Размер:
308 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 132 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 22. Злой дух новобрачного (1)

Настройки текста
Примечания:
      Хуа Чэн сказал, что это больше не их дело, и они со спокойной душой и совестью пошли дальше искать проблемы того, кому нужна их помощь. Так, они наслушались слухов, которые ходят среди призраков. Через призраков, которым сказали другие призраки, которым сказали третьи призраки, и так далее, брат с сестрой узнали, что в одной деревне завёлся злой дух новобрачного.       Решив проверить, они телепортировались в ближайший город к той деревне. Однако там подробностей не удалось выяснить. Только то, что этот дух во время проводов невесты в дом жениха, если она ему нравится, крадёт её, а всю процессию провожатых съедает без остатка. Этот слух подтолкнул их к мысли, что с этим как-то связан их давний знакомый. Что же, они проверят и это. В деревню, в которой и происходят эти кражи, брат с сестрой решили пойти пешком.       Спустя несколько дней, они дошли до места назначения и решили немного отдохнуть в чайной лавке. В ней было пусто, поэтому они выбрали столик возле окна и заказали чай. Вэй Усянь расстроился от того факта, что тут не продаётся алкоголь. Ничего, ему будет полезно испить чай. Когда им принесли заказ, в помещение зашёл кто-то ещё. Посмотрев на него, брат с сестрой признали в нём Се Ляня. Девушка так обрадовалась, что, не сдержавшись, побежала к нему с объятиями. Он же, ещё не поняв кого встретил, оказался сжат в тиски.       — Даочжан! — закричали они. Се Лянь признал в них его недавних знакомых. Немного неловко он похлопал по спине девушку. Он отвык, когда его обнимают или как-то выражают заботу и ласку. Но… Это чувство оказалось приятным.       — Ляоцзе Цинсюй, Вэй Усянь. — он кивнул им, когда девушка отпустила его. — Как вы здесь оказались? — можно ли считать совпадение, что, придя сюда на задание, он повстречал двух демонов?       — О, мы услышали довольно странные разговоры про духа новобрачного и решили проверить. — пояснил Вэй Усянь. Они пригласили знакомого за свой столик. Он сел напротив брата и сестры.       — Вот как. Можно сказать, что и я здесь по этой причине. — он мягко улыбнулся, а Ляоцзе Цинсюй попросила у хозяина чайной ещё одну чашку. Вэй Усянь же разлил всем напиток. Вдруг снаружи послышались горькие рыдания и звуки барабана.       Выглянув из окна, они увидели группу людей. Было похоже, что происходит обряд проводов невесты в дом жениха, однако на лицах участников процессии было серьёзное, негодующее и напуганное выражение. Эти люди явно делали вид, что происходит свадьба, однако это, скорее всего, было всего лишь представление для духа. Брат с сестрой лишь покачали головами и вернулись к чаю.       — Надо ознакомиться со всей известной информацией. — Се Лянь достал какой-то свиток. Он решил поделиться этим со знакомыми, если они собрали для одной цели.       — Это хорошая идея. Мы практически ничего не смогли выяснить. — согласился Вэй Усянь.       В этот момент через открытое окно залетела призрачная бабочка. Сперва сестра и брат подумали, что это к ним, однако она села на палец Се Ляня, который восхищённо её рассматривал. Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усянь лукаво переглянулись. Они всё поняли без слов. Вэй Усянь успел только открыть рот, чтобы спросить, что даочжан знает о Собирателе Цветов под Кровавым Дождём, как в голове брата и сестры раздался раздраженный голос Хуа Чэна:       — «Заткнитесь!» — они не хотели портить с ним отношения, поэтому не произнесли ни слова по этому поводу. А вообще, это был первый раз, когда Хуа Чэн связался с ними по духовной сети. Он объяснил что это и как ей пользоваться. Тогда они создали пароли и сказали их ему, ожидая, что он тоже скажет им свой, однако он их проигнорировал. Так и получается, что они с ним связаться могут только через Хаоци, который вновь улетел к своей любимой Вэнь Цин.       Бабочка, посидев немного на пальце Се Ляня, улетела. Всё трое проследили её полет, а когда повернулась обратно, заметили, что за столом людей стало больше. К ним прибавилось ещё двое юношей. Взгляд того, кто сидел слева, сквозил дерзостью. Второй был изящным, бледным, выглядел утончённым, однако взгляд выражал холодное безразличие. На самом деле, эти юноши выглядели не очень приветливо.       — Вы двое… — удивился Се Лянь. Брат с сестрой изучали новых людей и пока не вмешивались в их разговор.       — Нань Фэн. — юноша слева назвал себя.       — Фу Яо. — другой сделал то же самое. Се Лянь на пару минут отвлёкся от разговора, уйдя в свои мысли. Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усянь смотрели на них, те смотрели в ответ. Сестре и брату они не понравились. Подозрительные, ещё и пришли к их даочжану.       — Они нам, если честно, не нравятся. — Ляоцзе Цинсюй наклонилась к Се Ляню и, обратив его внимание на себя, прошептала так, чтобы те двое услышали.       — Почему? — растерянно спросил он, не признавая, что чувствует что-то похожее.       — Сестрица, а тебе вообще кто-то нравится?       — Кроме тебя и даочжана? Дай-ка подумать… Нет.       — О, благодарю, что включила меня в этот список. — растрогался он и полез с обнимашками к сестре. Се Лянь не знал, как реагировать на всё это: смеяться или плакать? Нань Фэн и Фу Яо были уже на грани.       — То есть про меня ты забыла? Я такого не прощаю! — обиженно проговорил не вовремя появившийся Хаоци.       — Ой, да ладно тебе. Я же молчу про твои отношения с Вэнь Цин. — он не знал что на это ответить.       — Что здесь происходит?! Кто это вообще такие?! — в один голос закричали Нань Фэн и Фу Яо. Их терпение лопнуло.       — Не кричите так. — у Се Ляня заболела голова. Он потёр точку между бровей и тяжело вздохнул, решив начать сначала. — Нань Фэн и Фу Яо, верно? Для начала, позвольте поблагодарить вас обоих за желание оказать помощь. Также знакомьтесь, Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усянь. Они тоже пришли сюда для поимки духа новобрачного. Теперь скажите, пожалуйста, к чьим дворцам вы относитесь?       — Дворец Наньяна.       — Дворец Сюаньчжэня. — недовольно ответили они, при этом понизив голос.       — Ваши генералы послали вас ко мне? — уточнил он, отпивая чай. Брат с сестрой виновато молчали. Им не стоило разыгрывать спектакль. Но, с другой стороны, кто же знал, что эти двое неуравновешенных так отреагируют? Хаоци же слушал разговор, чтобы понять, что он пропустил.       — Мой генерал не знает об этом. — одновременно ответили они.       — Так… Вам известно кто я? — его собеседники уже хотели ответить, но их перебили.       — Даочжан, ты же являешься Наследным принцем Сяньлэ?! Мы же правы?       — Что?.. Как вы? — Се Лянь сильно растерялся. Он знает, что они демоны, но оно и понятно: он — Небожитель. А вот как они узнали. Ещё и старый титул назвали. Либо они долго живут и слышали эту историю, либо где-то прочитали её, но он думал, что любое упоминание о нём было уничтожено и исковеркано.       — О, мы узнали легенду о твоём первом вознесении. Фрески, которые показывают эту историю, находятся в давно заброшенном месте. — Вэй Усянь считает, что полуправда не равняется лжи.       — К тому же, вспомни нашу последнюю встречу. Ты вознесся прямо перед нами. Да ещё так стремительно, что мы не успели попрощаться.       — Точно… — Се Лянь припоминает такое. — Вас посвятили в детали происшествия? — ему был дан отрицательный ответ. Ничего страшного, ему всё равно надо было рассказать это Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усяню. — Много лет назад под горой Юйцзюнь двое влюбленных собирались пожениться. Настало время провести обряд проводов невесты в дом жениха, но спустя долгое время процессия с невестой так и не явилась. Жених заволновался и принялся искать свою суженную, но ничего найти не удалось. Все решили, что она сама сбежала. Однако несколько лет спустя ситуация вновь повторилась. Невеста вновь пропала. Но всё же не без следа. Поиски привели людей на узкую тропинку, где обнаружилась недоеденная неизвестным чудищем ступня.       — Даочжан, могу ли я с сестрой отправиться на гору раньше вас? — спросил Вэй Усянь. Если здесь и правда завёлся Ци Жун, то им надо поторопиться, пока он снова не сбежал. Теперь он прячется не только от Хуа Чэна.       — В чём причина? У вас есть какие-то идеи на счёт личности духа? — уточнил Се Лянь. Его помощники в этом деле, вызвавшиеся добровольцами, угрюмо молчали. Они не знали, что сказать. Это ведь и правда странно, что Его Высочество так разговаривал с демонами, при чём не слабыми. Они устроили этот маскарад, чтобы удостовериться, что Се Лянь не попадёт в какую-то ловушку, а в итоге всю их работу делают эти демоны!       — Можно и так сказать. Знаем мы одного типа, который может быть причастен к этому. — улыбнулась девушка, но собеседникам её улыбка показалась дьявольской. Нань Фэн и Фу Яо засомневались в своей и Се Ляня сохранности.       — Мне не хотелось бы разделяться. Там может случиться что угодно. Давайте лучше составим план действий и будем следовать ему. — отказался Се Лянь и продолжил свой рассказ. — За последующие сто лет в окрестностях горы Юйцзюнь бесследно пропали семнадцать невест. Иногда затишье длилось дольше десятка лет, а иногда всего за месяц исчезало сразу две невесты. — ворон понял то же, что и девушка с мужчиной, поэтому, посчитав дальнейшие подробности скучными, улетел осматривать окрестности. Он хотел убедиться, что Ци Жун не сбежит опять.       — У исчезнувших невест имелись какие-либо общие черты? — хмуро поинтересовался Нань Фэн.       — В списке похищенных попадаются разные девушки и положения, и внешности, и возраста. Закономерности нет. Невозможно предположить по какому принципу злой дух новобрачного отбирает жертв.       — Ваше Высочество, позволь узнать, почему ты настолько уверен, что преступник — именно дух новобрачного? Ведь это нельзя сказать наверняка, ещё никому не удавалось увидеть его, как можно судить, какого он пола или возраста? Неужели ты опираешься лишь на собственные предположения? — нахмурившись, произнёс Фу Яо.       — В свитке обобщаются сведения, собранные служащими из дворца Линвэнь, а «злой дух новобрачного» — всего лишь прозвище, данное в народе. Твои рассуждения, впрочем, весьма разумны. — похвалил его Се Лянь.              Потом они перебросились ещё парой фраз. Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усяню не было нужды дальше в это вникать. Они были уверены в своих силах и справились бы с любыми духами. К тому же, они не сомневались, что где-то рядом находится Хуа Чэн. Кто-кто, но он уж точно проследит, чтобы с человеком, которого он так долго искал, ничего не произошло. А вообще, это не их дело.       Се Лянь предложил найти место для ночлега, когда заметил, что за окном спустились сумерки. В итоге, они всей компанией расположились в храме Генерала Наньяна. Фу Яо стал критиковать стоявшую статую Бога Войны, Нань Фэн был на грани срыва, Се Лянь пытался заговорить им зубы, спрашивая что-то на отвлеченную тему, а брат с сестрой расположились за столиком. Вэй Усянь уже долго терпел, поэтому разрешил себе достать кувшин вина, которое он всегда носит с собой, и выпить его.       — Вы что творите?! Не знаете правила поведения в храмах?! — вызверился на них Нань Фэн, заметив чем они занимаются.       — М? — Вэй Усянь сделал глоток вина. — Нет, знаем. Просто зачем нам их придерживаться?       — Мы не очень-то уважаем Небожителей, поэтому не видим смысла вести себя в их храмах как-то по особенному. — пояснила девушка.       — Сестрица, не говори так, будто мы презираем всех Богов. — сказал брат. — Есть некоторые, уважаемые нами. Правда, чтобы их перечислить хватит пальцев одной руки. Мы уважаем Бога Войны Увенчанного Цветами, Его Высочество Сяньлэ, Се Ляня… Даочжан, какие у тебя ещё титулы и прозвища? — тот, про кого они говорили, засмущался.       — Ну зачем ты так говоришь? — неловко спросил он. — на Небесах есть множество Богов достойных уважения и почитания.       — Ты нас не переубедишь. Просто смирись с этим. — улыбнулась девушка. Нань Фэн и Фу Яо были уже багровыми от переполняющих их чувств, а брат с сестрой засмеялись.       Всё это время они были под заклинанием невидимости, поэтому обычные жители приходящие в храм для молитвы их не замечали. Вдруг Се Лянь указал на какую-то девушку, которая закончила молиться и зажигала благовония.       — Ну и уродина! — не сдержался от замечания Фу Яо. — Ай! Ты что себе позволяешь?! — закричал он, когда Ляоцзе Цинсюй дала ему подзатыльник.       — Ой! Извини, пожалуйста, это случайно получилось. — сделала она виноватое выражение лица, хотя её глаза выдавали удовлетворение. Только сейчас он понял, что сказал что-то подобное в присутствии другой девушки. Он заворчал себе под нос что-то нелицеприятное в адрес Ляоцзе Цинсюй.       — Фу Яо, не следует отзываться о девушках подобным образом. — укорил его Се Лянь.       — Даочжан прав, ребятки, так что следите за своими языками. — любезно посоветовала девушка, обняв двоих юношей за плечи и втиснув свою голову между их ушами. Они оба шарахнулись от Ляоцзе Цинсюй. Вот только, если Фу Яо выглядел просто недовольным из-за её вторжения в личное пространство, то Нань Фэн побледнел, позеленел и опять побледнел. Девушка даже испугалась, что он сейчас встретится с праотцами. Она всё-таки отошла от греха подальше. Не хотелось быть причиной смерти Небожителя.       Оказалось, что у той девушки сзади была порвана юбка. Се Лянь хотел накинуть на неё свою верхнюю одежду, но Ляоцзе Цинсюй отговорила его, сказав, что девушка может испугаться незнакомого мужчины без одеяния. Сестра сняла с себя заклинание, показываясь бедняжке и предлагая ей прикрыться её плащом. Она, увидев порез на своей юбке, разволновалась, поблагодарила Ляоцзе Цинсюй за помощь и убежала домой, обещая позже занести плащ обратно.       Потом Се Лянь захотел снять со своей шеи бинты, посчитав, что она уже зажила. Для этого ему пришлось снять свои одеяния. Ляоцзе Цинсюй вышла из храма, чтобы никого не смущать. Далее они поговорили на тему того, почему в храмах Наньяна большинство последователей женского пола. Нань Фэну это не понравилось и он предложил Фу Яо подмести пол. Они устроили драку, но Се Ляню удалось их угомонить. Ляоцзе Цинсюй и Вэй Усянь смотрели на это всё и забавлялись. Бесплатный цирк, как же им не насладиться? Один раз, правда, девушка отвлеклась, чтобы заменить упавшую маньтоу в руках даочжана на свежую, которую она достала из своих запасов.       Так и закончился этот день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.