Остаются только шрамы

PG-13
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 8 116 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

11 глава.

Настройки
Все было готово к интервью. Сьюзан вносила в свой образ последние штрихи по дороге в холдинг. Деловой брючный костюм, шпильки, низкий хвост и красная помада на губах. Выглядела она как всегда бесподобно. Сомнений не оставалось, кем бы не оказался этот миллиардер, впечатление от встречи с Сьюзан Мейер непременно должно сложиться положительным. Девушка поблагодарила водителя и, закрыв за собой дверь машины, проследовала внутрь небоскребного здания. Его масштабы поражали. — Сьюзан Мейер? — уточнила секретарь, встречая гостью в холле офиса. — Верно, — кивнула Сьюзан, обратив внимание на длинные ноги и модельную внешность секретарши. Ей едва удалось сдержать смешок. «Черт возьми, у этого парня отменный вкус на женщин», — пронеслось в голове Сьюзан. — Пройдемте за мной, мистер Уэсли ожидает вас в своем кабинете. Сжав покрепче в руках блокнот с вопросами для интервью, Сьюзан медленным шагом проследовала за девушкой. — Прошу, — секретарша отварила двери в просторный кабинет своего босса и провела рукой в знак приглашения. Сьюзан учтиво поблагодарила ее в ответ и переступила порог кабинета. В глаза бросился серый цвет стен. Мужчина стоял спиной к ней, поэтому его лицо не удавалось разглядеть. Сьюзан не удивил нерадушный прием. Она, напротив, ожидала увидеть перед собой высокомерного и самовлюбленного человека. Встречаться с такими людьми было привычным делом, учитывая сферу деятельности, в которой она работает. — Добро пожаловать. Извините, я был очень занят и, к большому сожалению, не удосужился узнать ваше имя. Услышав голос, Сьюзан встала в ступор. Она не могла пошевелиться, по коже пробежали мурашки. Не услышав взаимного приветствия, мужчина, наконец, повернулся к рыжеволосой девушке лицом. Было заметно, что он удивлен не меньше. Несколько минут они молча смотрели друг на друга, не отводя взгляд. Ни он, ни она не могли подобрать нужные слова. — Сьюзан Мейер, — Сьюзан нарушила тишину. — А вы, я так полагаю, Поул Уэсли. — Верно полагаете, — кивнул Поул, присаживаясь за свое рабочее место в попытках сохранить благоразумный вид. — Не хочется терять время. Приступим к интервью? «Ему не хочется терять время на меня», — отголосками раздалось в ее голове. Где-то в области грудной клетки больно защемило. Так звучали горечь и обида. Выражение лица Сьюзан не сулило ничего хорошего. Набрав в легкие побольше воздуха, она все-таки осмелилась поднять глаза на человека, встреча с которым казалась ей ничем иным как сном. Нервно заправив прядь волос за ухо, Сьюзан открыла свой блокнот. — Разумеется, — как можно серьезнее ответила Сьюзан. — Я задам вам несколько вопросов. Не отниму у вас много времени. — Внимательно слушаю вас, миссис Мейер. ˗ У вас миллиардная компания, — начала она. — Благодаря чему вам удалось достичь настолько масштабных высот в карьере? — Это интересный вопрос, — Поул натянул фальшивую улыбку на лицо. ¬- Своим успехом я обязан непростым испытаниям, выпавшим на мою долю в прошлом. Если бы не это, я никогда не стал бы тем, кем являюсь сейчас. — Я правильно понимаю, что испытания, о которых идет речь, пробудили в вас, мистер Уэсли, волевые качества, которых ранее не было? — задала уточняющий вопрос Сьюзан, перекинув одну ногу на другую. Девушка чувствовала, что обстановка в кабинете накаляется. Она хорошо знала Поула, следовательно, с легкостью могла отличить фальшивую улыбку на его лице от искренней и наоборот. Сьюзан прекрасно понимала, что ее появление ошарашило его, и больше всего на свете он хотел бы видеть кого-то другого вместо нее. Что уж тут говорить, она и сама мечтала испариться по щелчку пальцев в сию минуту. — Они удвоили то, чем я и так был наделен. Следующий вопрос. — Потребовалось немало времени, чтобы издательству, в котором я работаю, договориться о интервью с вами, — заметила Сьюзан. — Очевидно, вы — очень занятой человек. Как относится к постоянному отсутствию ваша жена? Такого вопроса, разумеется, не было в списке, но Сьюзан чертовски хотелось узнать о его жизни как можно больше. И первым вопросом на повестке дня был вопрос, напрямую касающийся личной жизни Поула. Мужчина перевел свой взгляд на Сьюзан, чем вызвал некую скованность с ее стороны. Он внимательно разглядывал девушку с головы до ног, останавливая внимание на каждой детали в ее внешности. В его памяти она сохранилась той же девчонкой, которую он видел три года назад в последний раз. Единственной переменой, которую он отметил в лице Сьюзан, были глаза. Поул видел в них ни то грусть, ни то разочарование. — Однажды я имел неосторожность довериться женщине и сильно об этом пожалел, — задумчиво произнес Поул. — Моя семья — это мои родители. Не могу не согласиться с тем, что мое частое отсутствие сильно расстраивает их, но они понимают, что я должен расти и развиваться в своем деле, строить свою жизнь и карьеру. Вы должны меня понять. Глаза Поула сверкнули. Сьюзан почувствовала укор в его последних словах. Стало не по себе, по телу вновь разлились мурашки. Несмотря на неприятные чувства, вызванные происходящим, девушка не могла позволить себе сдать позиции и показать, что слова Поула задевают за живое, поэтому, подняв подбородок еще выше, она постаралась взять себя в руки. Глаза Сьюзан встретились с глазами Поула, но в этот раз она не спешила отводить взгляд в сторону. На протяжении всего времени, что Сьюзан пребывала в холдинге Уэсли, ей было безумно интересно наблюдать за движениями и поведением бывшего возлюбленного. Она не могла поверить в то, что видит Поула не во сне, как видела все эти годы, а наяву. «Такой родной, но такой чужой», — словно эхом раздалось в голове Сьюзан. Вспомнив, ради чего она здесь, девушка тут же вернулась в реальность. — Я сочувствую вам, мистер Уэсли, — озадаченно проронила Сьюзан. — Надеюсь, когда-нибудь вы повстречаете достойного человека на своем пути. Оставаться дольше было выше всех сил. Сьюзан испытывала неописуемую горечь от встречи и с каждой секундой все больше ощущала это чувство всеми фибрами своего тела. Плевать на то, что скажет Клерфэ, если прямо сейчас она встанет и уйдет. Руководствуясь этой мыслью и не дожидаясь ответа, Сьюзан непроизвольно закрыла блокнот и решительно встала с места. — Прошу меня извинить, — подбирая в уме подходящие слова, заговорила Сьюзан. — Кажется, я чувствую себя недостаточно хорошо и в связи с этим вынуждена закончить наше интервью. Спасибо за уделенное время. Сьюзан взяла свой клатч и, развернувшись на каблуках, направилась к выходу из кабинета. — Сьюзан, — послышался голос позади, — доберешься самостоятельно? Я могу попросить личного водителя отвезти тебя, куда скажешь. — Спасибо за предложение, но я, правда, в состоянии добраться самостоятельно, — Сьюзан натянула улыбку, радуясь в душе тому, что Поул обратился к ней на ты. — Как пожелаешь, — равнодушно бросил Поул. Посчитав нужным ничего не отвечать на столь холодный ответ, Сьюзан молча вышла из кабинета, закрыв за собой двери. Земля уходила из-под ног, голова и руки стали ватными. Расстегнув пуговицу на рубашке, Сьюзан начала обмахивать себя блокнотом. Дойдя до выхода быстрым шагом, Сьюзан толкнула дверь и вырвалась наружу. Прохладный ветер хлынул в лицо, а вместе с тем из глаз хлынули слезы.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник