ID работы: 13158395

Colt Kids

Смешанная
R
Завершён
7
Горячая работа! 0
автор
Размер:
110 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 25 Milk cream and alcoho

Настройки текста

Глава двадцать пятая

Milk cream and alcohol

Сорок пять зелёных змей

Расползутся, не жалей,

Ядом кофе мне согрей.

Хэй-хэй, хэй-хэй,

В бухте пьяных кораблей

Сколько до колен морей?

Сколько нужно этих змей?

Хэй-хэй, хэй-хэй,

Сотни тысяч фонарей,

И в морских фигур музей

Я плыву без якорей.

Хэй-хэй, хэй-хэй,

Сорок пять зелёных змей

Всё смеются злее и злее

© Agni, ирландский кофе

Кровать, приняла грешниц в свои объятия, не задавая лишних вопросов и не выражая претензий по поводу того, чем они планируют на ней заняться. Покрывало наспех вытерло тело Ёсико, упавшею на него спиной, волосы разбежались по подушке, Юрико легла сверху. Полотенце осталось в ванной, впрочем, как и приличия со стыдом. Губы легли ниже подбородка, остановившись на шеи, мышцы, которой терпели сладостную боль. Ёсико вцепилась руками в покрывало, а потом стала водить пальцами по бокам Юрико, девушки буквально не могли остановиться, они устали, но продолжали ласкать друг друга до мурашек. Замедлиться? Ускориться? Делать поцелуй нежнее, грубее, практически невесомым, а может быстрым и скользким… Никто не запрещал им любить так, как они хотели. Однако, какой бы долго не длилась страсть она всё равно утихнет, уступая место пресыщению. Девушка с бритыми висками потянулась к спортивной сумке, но Ёсико её остановила внезапным вопросом: — Давно ты пьёшь? Юрико хотела съязвить, но потом пожала плечами, подогнула ноги так, чтобы положить голову между коленями и обхватить себя руками за лодыжки: — Года четыре… — она не успела договорить как к ней прижалась и обхватила за талию Ёсико: — Теперь у тебя есть мы... — Спасибо… — на большее слов Юрико не хватило, девушка начала задыхаться от слёз. — Ты чего?! — Я хочу быть собой… Шиджеру всегда улыбается…. Ты улыбаешься… Харуто… — руки барабанщицы сжались. — Пошло всё… на хер… Я хочу быть собой… но я не знаю, чего стою. Отец перекрыл мою карту. Меня легко заменят. Я едва успела снять наличные. Сейчас я просто баланс для всех… — Мой отец ушел от нас. Он не умер. Просто бросил нас. Мама не знает кто на самом деле оплачивает счета. Она постоянно ждёт его возвращения. Не понимая, что всё давно кончено. Я без труда поняла, что ты как я. Что мы похожи. — Давай забудем прошлое. У нас есть они. Я могу быть не достойна себя… но он так не считает. Хару. — Трудно представить более крутую группу! — Да! А шампанское ещё есть? — За кого ты меня принимаешь, ама ?! Конечно есть! — Ах, ты одзёсама ! — Молись, моя радость! Молись! Бу-ккоросу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.