Свет из глубин Бездны.

G
Завершён
14
1
автор
Фэндом:
Размер:
426 страниц, 99 586 слов, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Бонусная глава 13. Бесконечная переписка.

Настройки
*** — Эм... А где Лиам? — спрашивает сидящее на столе белое привидение, мило попивающее чай. — Зарксис, сколько раз тебе говорить сидеть за столом, а не на столе. — строго говорит бабушка, но, на самом деле на лице её не злость, а что-то сродни умилению: "Опять он за своё!" — Простите, госпожа! — Шляпник спрыгивает, кланяется, умудряясь не расплескать чай из чашки, которую все так же держит в руке, и не сбросить с плеча куклу. — Братик, садись ко мне! — девчушка с рыжими волосами с готовностью отодвигается в сторону. Заркс послушно садится рядом, за что получает множество самых искренних детских объятий. — Мы тебя научим сидеть за столом. — смеётся старушка. — Так а где все таки этот паренёк? — Брейк, смеясь, садит свою куклу девочке на плечо. — СпАсЫтЭ! — верещит игрушка, комично размахивая руками, чем лишь больше веселит девочку. — О, Эмили! — радуется она и, наконец, начинает дёргать куклу, оставив его в покое. — Лиам, наконец, уехал. Вместе с герцогом Бармой. — Ммм? — бровь удивлённо приподнимается. — А он разве здесь не жил? — Нет. Хо-хо-хо! — старушка загадочно прикрывает веером часть лица. — На самом деле он всего лишь был посредником в одной очень длительной переписке. — Переписке? — Да. Этот неугомонный герцог все заваливал и заваливал меня письмами. Теперь, наконец, он получил ответное письмо и уехал. — Хм... — Шляпник задумчиво смотрит в пустоту перед собой. — Даже скучно как-то. Это, что же, теперь никто не будет изгонять меня из этого дома? Для меня теперь даже кола осинового не изготовят? — заметно печалится. То ли шуточно, то ли нет. На помощь приходит Шерон, с готовностью снова обнимающая своего "братика". — Не плачь, Зарксис. Лиам может ещё приехать. Он уже не один раз так приезжал. Бабуля умиленно смеётся своим извечным "Хо-хо-хо!" : — Хо-хо-хо! Девочка дело говорит. Не расстраивайся, Зарксис. Все дело в этом неугомонном герцоге. Он очень тонкий эстет, а в душе прирождённый писатель! И все пишет и пишет мне новые... объявления войны! Хо-хо-хо! — Объявления войны? — на лице Зарксиса ступор. — Эээ... Так мы враждуем с домом Барма? Серьёзно? — Хо-хо! — старушка широко улыбается. — По общему мнению да... Но... Ты же понимаешь, все дело в нашем неугомонном старине Ру! — Ээ? — Даже малышка Шерон и та всё понимает! На лицах бабули и внучки застыла одинаковая широкая улыбка. *** — Извини, что тебе пришлось зависнуть надолго в этом доме. Лиам, полностью поглощенный чтением книги, удивлённо поднимает голову. Недалеко от него молодой герцог тщательно перебирает в руках какую-то плотную стопку бумаг. — Госпожа Шерил не спешила писать мне ответ, и, как результат, ты практически прописался в этом доме... — добавляет он, сосредоточенно смерив взглядом мальчишку. — Если такая работа тебе надоела... — Не надоела. — с готовностью отзывается тот, чем вызывает вопросительное выражение на лице своего господина. — Я могу отнести ещё много писем. И буду ждать ответ, сколько потребуется. — Ммм... — герцог задумчиво закрывает веером часть своего лица. — Неужели из-за моих писем? Или этот дом... для тебя самого успел стать чем-то бóльшим? Лиам молчит. Как-то сложно так сходу выразить словами вещи настолько обыденные, настолько уже приевшиеся... — Я сам хочу остаться. — наконец, говорит он. — Ммм... И что же такого в этом доме заставило тебя сделать такой выбор? Тот мальчишка, которого они подобрали? Это ходячее представление, которое, вот-вот да и развалится на части? Ты же сам вначале пытался изгнать его тысячью способов... — Пытался... — глаза парнишки теперь выражают оттенок меланхолии, обычно совсем ему не свойственный. — Пытался, но потом перестал. — Смирился? Мальчик пожимает плечами: — Скорее, понял что-то другое... Мне в этом доме тепло. Мне в нем весело... Там есть для меня место... Если я брошу их, я буду чувствовать себя странно. Ведь они ждут, что я вернусь. Как и вас они ждут... На секунду лёгкий румянец касается лица господина. — Ну, конечно, меня ждёт госпожа Шерил... — Не только она... Те двое тоже. — Хм... Мне казалось, что те двое умеют только трепать нервы... Точнее, один из этих двоих. — Мне тоже так казалось вначале. Но потом я понял, что... Это только наружность. Когда начинаешь смотреть сквозь неё, видишь что-то другое... — Не хочешь ли ты сказать, что этот дом стал для тебя чем-то вроде семьи? И то клоунское недоразумение действительно твой друг? — Действительно... — И ты хочешь помочь ему, даже зная, что он может убиться в любой момент? — Именно поэтому я и должен быть там... — Хм... Не хочешь ли ты сказать, что дорогая Шерил намеренно тянула с ответом, чтобы продлить столь ненормальное сотрудничество наших домов? — на его лице хитрая улыбка, но в то же время довольная как у кота. — А самое забавное, что официальный повод нашего сближения это бескомпромиссное объявление войны! — сам себе смеётся. — Что ж... Пора бы их навестить, как думаешь? — Пора бы. Судя по сияющей физиономии мальчика, Барма скептически, но не без удовольствия замечает: — Видимо, следующего ответа мне придётся ждать ещё лет сотню! *** Брейк и Шерон играли во дворе. Точнее, уже достаточно наигрались, чтобы устать. Теперь он сидел под деревом, читая вслух какую-то очередную детскую книгу, а она рядышком, прислонившись к нему плечом, расчесывала его куклу. Миловидная старушка пила чай у веранды одним глазом наблюдая за этими двумя. Совсем недавно, как обычно хохоча, она в вполголоса заметила: — Знаете, Ру ещё вернётся. Я не довязала для него подарок! На что Шерон, премило улыбаясь, зашептала что-то на ухо своему приятелю, а он переспросил: "Правда?". После чего девочка энергично закивала, расплываясь в ещё большей улыбке. Сейчас, когда тёплый июльский денёк уже почти всех свалил дремой, и даже у почти никогда не спящего Брейка текст стал двоиться в глазах... Когда он сам подумал о том, чтобы просто отложить книгу и ненадолго окунуться в нахлынувшую атмосферу сладкого сна, как... Перед домом промелькнул знакомый силуэт. Уверенный взгляд. Длинные до пояса ярко-рыжие волосы, слегка подхваченные снизу в подобие хвоста. — Герцогиня Рейнсворт! Я привёз вам объявление войны! — гость сурово складывает руки на груди. Из-за его спины с виноватым видом высовывается мальчишка в очках. Прижимает к себе стопку бумаг. — Я же говорила! — восторженно хлопает в ладоши маленькая Шерон. — Ура! Привет, Лиам! Добрый день, герцог Барма! — А? — Брейк вначале удивлённо трет глаз, потом сам смеётся и вскакивает на ноги. — Лиам! Сколько лет! Господин герцог! Я вижу, объявления войны являются особым праздником в этом доме! Бабуля вся светится от счастья: — С возвращением, дорогой Ру! Не успевает подросток бережно разложить перед герцогиней все переданные ему письма, как кто-то уже постукивает его по плечу. — С возвращением, Лиам! — голосит белый призрак ему почти в самое ухо. — Кол осиновый прихватил?! — Ах, я тебе!.. — мальчишка оборачивается, занося руку, но в следующую минуту уже бессильно опускает её, видя перед собой это смеющееся лицо. Он ждал. Этот несчастный клоун-калека. Да и не только он. Каждый здесь. Госпожа Рейнсворт, малышка Шерон, да даже сам господин Барма... Все это место... Двор, беседка и маленький прудик... Весь этот дом ждал его возвращения. А что может быть лучше? Чем знать, что где-то здесь, во всем этом жестоком мире, есть один маленький залитый солнцем уголок... В котором тебя ждут. В котором тебе рады. В котором тебе улыбнётся это смеющееся лицо, хлопнет по плечу и бросит очередную шутку-издевку... Которая и издевка-то только на первый взгляд... — Я тоже по тебе скучал, Зарксис! — Лиам неуверенно поправляет очки. — Э? — Брейк удивляется, но в следующую секунду находит новый повод для ликования. — Ах, скучно тебе без меня?! Старика-герцога так не погоняешь! — Это кто здесь старик?! — хмурится выросший у них за спиной силуэт прирожденного господина. — Ру, дорогой, не обижай их... — смеётся бабушка, спеша на помощь. Где-то рядом смеётся маленькая девчонка, протягивая беловолосому не так давно доверенную ей игрушку: — Брейк, ты Эмили забыл! Лиам, Эмили тоже по вам скучала! Стоит куколке вернуться на плечо своего истинного хозяина, как это маленькое синее существо тут-же разражается кряхтящим смехом: — ВЭрнулЫсь, нЭ запылЫлись! Хо-хо-хо! — Ну что с вами сделаешь... — госпожа Шерил предосудительно берет за руку молодого герцога, который уже занёс было эту руку для справедливой расправы над самым главным местным шутником. Рука слабеет и нехотя опускается вниз. Барма скрипит зубами. Брейк довольно лыбится. — Идите все пить чай! — заключает бабушка. — А, так как сегодня наша бесконечная переписка продолжилась, то по такому случаю у меня даже припасен ваш любимый торт! — добавляет тише почти на ухо своему дорогому гостю. — Не кипишуй, милый, он ведь тоже тебе рад... Они все... Посмотри, сколько в нашем доме теперь счастливых улыбок. — Только ради вас, моя дорогая! — вздыхает он с показной усталостью. — Думаю, ваш торт вылечит все мои печали. В этом вы всегда были на высоте.
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник