ID работы: 13160313

Любовь в Нью-Пари

Гет
R
Завершён
236
автор
Manzana_verde бета
Размер:
85 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 212 Отзывы 39 В сборник Скачать

[Лу/Кей] Чудо для его лучика

Настройки текста
Примечания:
      Массивная дверь за их спинами захлопывается, и Кей мысленно выдыхает: очередная напряжённая встреча с Викарием завершается относительно благополучно. По крайней мере, они живы и всё ещё на свободе. А что ощущения такие, будто их из зловонной лужи Термитника от души окатили, это мелочи. Сейчас сопроводят Приора в Инквизицию, поедут вместе с Лу домой, примут душ, обнявшись устроятся на диване, и всё это станет лишь блёклой тенью минувшего дня.       В нос ударяет лёгкий запах хвои. Натуральной. Кей глазами находит источник аромата, напоминающего ему редкие счастливые мгновения детства.       Несколько человек в рабочей одежде, среди которых, судя по всему, двое телекинетиков, устанавливают в самом центре просторного зала ёлку, высотой почти до потолка.       — Ого! — не скрывая изумления, тянет Лу. — Настоящая?!       Кей поворачивает голову в её сторону, и уголки его губ чуть дёргаются вверх. Такая милая.       — В приёмной Викария под Новый год всегда настоящую ставят, — поясняет Мартен, проследив за её взглядом.       — Никогда не видела их вживую. Думала, таких почти не осталось.       — Учёные много работали, чтобы вывести безопасный для нас вид, — присоединяется к разговору Кей, вспоминая то, что в детстве бабушка рассказывала о растениях. — Не всё прошло гладко.       Приор удовлетворённо кивает:       — Всё верно. Выращивание безопасных гибридов оказалось слишком трудоёмким, потому встретить ели можно только в специализированных питомниках и в очень малых количествах.       — А у тебя в приёмной тоже такая будет стоять? — с надеждой в голосе спрашивает Лу.       — Ель применяют не только для украшения, но и при изготовлении лекарств. Не хочу напрасно тратить столь ограниченный ресурс.       — А Викарию не жалко, — фыркает Лу, за иронией пряча едва уловимое разочарование.       Пока они следуют по просторному залу, Кей украдкой наблюдает за Лу. Первый раз видит настоящую ёлку… Неудивительно, ведь стоят они очень дорого. Потому к Новому году люди обычно ставят искусственную, а то и вовсе ограничиваются светодиодной копией.       Даже вернувшись домой, Кей не может отделаться от образа Лу, с интересом рассматривающей новогоднюю красавицу.       Тихо вибрирует телефон. А когда Кей видит имя звонящего, ему в голову приходит одна идея…

***

      Неделю спустя.       — Кей, сегодня выходной… — сонно бурчит Лу, прячась под одеялом от пытающегося разбудить её эмпатика.       — Лучик, нам надо много успеть за сегодня, — мягко возражает Кей: всё ещё надеется решить вопрос, не прибегая к радикальным мерам.       Лу бормочет что-то, но на уговоры не поддаётся. Кей прекрасно понимает её стремление отоспаться в выходной.       Он, конечно, мог бы и один съездить, но без Лу будет не то.       Наклонившись к кровати, Кей берёт девушку на руки прямо с одеялом.       — Кей, что ты делаешь, пусти! — Брыкается она в ответ.       — Лучик, не дёргайся, я тебя так уроню.       — Уронить обратно на кровать — не вариант, да? — с нотками обречённости выдыхает она. — Даже если я предложу упасть со мной?       — Заманчиво. Обязательно упадём сюда вместе, но позже, — заверяет её Кей, а затем, когда Лу показывает нос из-под одеяла, добавляет уже мягче: — Я хотел Ребекку навестить. Было бы здорово, если бы ты поехала со мной.       Она отзывается почти сразу:       — Давай. Зря что ли подарок покупали?       Кей бережно сажает Лу на край кровати и, прежде чем отпустить, коротко целует кончик её носа. Хорошо, что они с Ребеккой смогли поладить.       Сборы не отнимают много времени. Перед выходом Лу запускает руку в карман куртки, чтобы проверить, на месте ли ключ от мотоцикла.       — Мы сегодня на машине, — останавливает её Кей.       — Не поняла.       Он улыбается своим мыслям. Если всё сложится удачно, то на мотоцикле возвращаться будет затруднительно.       Стараясь не выдать себя раньше времени, Кей поясняет:       — Прохладно. К тому же, вещи для Ребекки могут не поместиться.       Лу с сомнением косится на пакет в его руках, что-то прикидывая. Кей даже специально купил побольше продуктов, чтобы его легенда выглядела правдоподобной.       — Ты прав, не влезет, — соглашается с ним девушка. — Окей, давай на машине. Но ведёшь ты.       До Ансура добираются быстро, попутно обсуждая планы на праздничные выходные и слушая музыку, что подобрала для их поездки Лу. Только раз останавливаются на заправке в одной из деревень, чтобы выпить кофе и немного перекусить.       За городом зима ощущается иначе. Снег не успевает растаять, долетев до земли, а потому укрывает её полупрозрачной вуалью. Прохладный воздух нагло пытается пролезть под одежду, коварно покалывает кожу, призывая как можно скорее спрятаться в помещении.       Лу чуть ёжится, выйдя из машины. Кей на миг притягивает её к себе, даря капельку своего тепла.       — Сейчас Ребекка нас чаем напоит, согреешься, — шепчет он, едва касаясь губами её щеки.       — Угу. Разгружаемся?       Открыв багажник, Кей извлекает оттуда вещи: Лу вручает подарок для бабушки, сам же берёт пакет потяжелее.       Ребекка открывает гостям сразу.       — Кей, Лу! Заходите скорее! Не замёрзли?       — Разве что немного, — мягко отзывается Кей. Они встречаются взглядами, и бабушка лукаво подмигивает внуку.       Отлично. Значит, у Ребекки всё готово.       — Держите, это подарок от нас. — Спешит перейти к приятному Лу и протягивает хозяйке дома пёстрый пакет. — Мы подумали, вам понравится.       — Я посмотрю?       Получив одобрение, женщина заглядывает внутрь.       — Коллекционное издание «Машины времени» Герберта Уэллса? — удивлённо выдыхает она, рассматривая потрёпанный годами томик. А в следующий миг заключает в объятия сначала Лу, а потом и самого Кея. — Такого у меня ещё нет. Спасибо, милые.       — Это ещё не всё, — Кей кивает на пакет, намекая на то, что внутри есть ещё кое-что.       — О-о… — тянет Ребекка, рассматривая упаковку с семенами.       — Новый гибрид, — поясняет Кей. — Его не так давно вывели. Популярен в Нью-Пари, как декоративное растение.       — Мои хорошие… — женщина снова стискивает псиоников в объятиях. — Не стойте. Раздевайтесь и проходите скорее!       Следующие полчаса они проводят за чаепитием, делясь последними новостями. Лу, совершенно не подозревая о заговоре Стоунов, отвечает на вопросы Ребекки о работе, интернате и просто о жизни.       Как только за беседой съедается последнее печенье, бабушка предлагает:       — Идём в теплицу. Хочу вам кое-что показать.

***

      Оказавшаяся здесь впервые, Лу с интересом рассматривает травы и растения, что, словно насмехаясь над зимой, гордо возвышаются над грядками. Кей прекрасно знает, сколько сил и денег потратила Ребекка для того, чтобы иметь возможность заниматься садоводством даже зимой. Да и самому эмпатику пришлось подключиться: через тех, кого охранял, он доставал необходимое оборудование.       — А здесь травы, с которыми я вам чай сегодня заваривала, — с видом экскурсовода, обожающего свою работу, рассказывает Ребекка. Ей даже притворяться не приходится, чтобы заговорить Лу и немного отвлечь от истинной причины их визита.       В следующей секции Кей замечает облепленные хвоей веточки. Украдкой переводит взгляд на девушку.       Только бы понравилось…       Указав на горшки с невысокими елями, бабушка продолжает совершенно невозмутимо:       — А этих малышек я развожу, чтобы у других был дома настоящий праздник.       Ребекка выращивает ели на протяжении многих лет, а перед Новым годом выбирает несколько более-менее подросших и продаёт соседям. Иногда к ней даже из города приезжают: такие ёлочки много места не занимают, не опадают вместе с праздником, да и стоят не так дорого по сравнению с теми, что в питомниках продают.       — Ого! Такие тоже бывают?       — Домашние гидриды. Сильно высокими не вырастают. Зато, если за ними ухаживать, будут много лет праздник украшать. — Заговорщицки прищурившись, Ребекка вдруг предлагает: — Возьмёте себе одну?       Не ожидавшая такого предложения, Лу оборачивается и с сомнением косится на Кея. Улыбнувшись в ответ на её недоумённый взгляд, эмпатик приобнимает девушку за плечи.       — Выбирай, лучик, — шепчет он, считывая её ошеломление, смешанное с почти детской радостью.       — Они же недешёвые, — пытается возразить Лу.       — Считайте мои подарком вам на Новый год, — пресекает её возражения Ребекка.       Ещё какое-то время Лу стоит, не уверенная, стоит ли принимать подарок. Кей решает аккуратно подтолкнуть её:       — Какая тебе нравится?       Вынырнув из короткого ступора, Лу начинает осматривать выстроившиеся перед ней деревья. Поскольку до Нового года остаётся всего два дня, большую часть елей Ребекка уже распродала. Но им всё ещё есть из чего выбрать.       Лу долго переводит взгляд с шаровидного растения на то, что имеет форму конуса, осторожно касается хвои, медленно втягивает носом еловый аромат. В конечном итоге предпочтение отдаёт второй красавице.       — У неё запах приятный, и иголочки милые. — Девушка поворачивается к Кею. — Тебе как?       — Мне она тоже нравится, — соглашается эмпатик. — Значит, её возьмём.       Следующие полчаса Ребекка рассказывает, как ухаживать за растением, какая температура ему подходит и как уберечь от перегрева. Затем они дружно готовят ель к транспортировке. Не без удовольствия Кей отмечает, что всё это время Лу не перестаёт улыбаться.       Всё-таки удалось её порадовать.       Погрузив ель в машину, Лу отправляется в ванную, чтобы привести себя в порядок перед отъездом. Кей и Ребекка остаются наедине.       — Спасибо, — произносит он, крепко прижимая бабушку к себе.       Ребекка только отмахивается:       — Мне приятно тебе помочь. Лу замечательная девушка. Я рада, что вы с ней вместе. Приезжайте почаще.       — Обязательно.

***

      В город псионики возвращаются ближе к вечеру. Не успевает Кей скинуть куртку, как Лу бросается искать место для ели. Вспоминая инструкции Ребекки, они вместе находят подходящий уголок в их квартире.       Затем Лу придирчиво перебирает имеющиеся в доме Кея игрушки. Так мило хмурится, извлекая из его запасов все самые красивые на её взгляд украшения. Кей впервые достаёт их с тех пор, как перебрался в эту квартиру. Не для кого было.       Зато теперь в его жизни есть человек, для которого он может устроить праздник.       Разложив перед собой игрушки, Лу начинает развешивать их по молодым веточкам. Эмпатик не мешает. Пусть делает так, как ей хочется, раз уж это её первая живая ёлка.       — Кей, а дай ещё вон тот шарик, — просит девушка, указывая на маленькое синее украшение в виде звёздочки.       — Лу, тут уже места не осталось, — смеясь, отзывается он, но игрушку всё же подаёт.       — Нормально. — Закрепив звёздочку, Лу наконец оставляет растение в покое. — Теперь круто. Кстати… — она лукаво стреляет взглядом в сторону Кея. — Это ведь ты попросил Ребекку?       — О чём?       — О ели. Я заметила, как вы переглядывались.       Да, заговорщики из них с бабушкой так себе. Впрочем, Кей и не планировал скрывать.       — Ты так ту ель рассматривала, когда мы у Викария были, — признаётся он, мягко сжав ладонь Лу. — Захотелось устроить тебе праздник с настоящей ёлкой, пусть даже маленькой.       — И у тебя получилось. — Лу разворачивается к Кею и целует его в щёку. — Спасибо.       Едва уловимый аромат хвои, витающий в воздухе. Дремлющая у Кея на плече Лу. Надо бы в кровать её переложить, но так хочется ещё немного посидеть вот так.       Чувствовать её счастье — бесценно.       Вместе с Ребеккой Кей смог сотворить маленькое праздничное чудо.       Чудо для его любимого лучика.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.