ID работы: 13164189

Итак, это любовь?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9. Что-то, что тебе нужно знать

Настройки текста
— Хан Со, есть кое-что, что мне нужно тебе сказать, - сказала ты, нарушая тишину, которая несколько мгновений назад воцарилась в комнате. Ча Ён обменялся понимающим взглядом с мистером Намом. Взгляд, который вы двое пропустили. Твой взгляд был брошен на твои руки, которые были сложены вместе на коленях. Хан Со обратил свое внимание на тебя в тот момент, когда услышал, как ты говоришь. — Я должна вернуться в свою постель и отдохнуть. Вы двое, успокойтесь. Я рада, что вы оба живы. Внезапно объявила Ча Ён. Мистер Нам сразу понял ее намерения. — Мы увидимся с вами обоими позже, - сказал мистер Нам, выкатывая Ча Ён из комнаты. Вы двое посмотрели в их сторону и молча помахали их удаляющимся фигурам. Ты сосредоточила свое внимание на дверном проеме. Хан Со снова обратил свое внимание на тебя. Обращая внимание на то, как ты смотрела повсюду в комнате, кроме как в его сторону. — Есть кое-что, что я тоже должен тебе сказать, - начал Хан Со. — но я бы хотела услышать, что ты должна сказать мне сначала. Снова сосредоточившись на своих руках, ты пропустила теплую улыбку, которой он одарил тебя. — Эм, это просто то, что... Твой голос был нежен, когда ты начала говорить. — Сегодня вечером я была в ужасе. Мысль о том, что ты не переживешь операцию... На этот раз ты решила посмотреть на него. Слезы начали затуманивать твое зрение, и в горле начал образовываться комок. Прочистив горло, ты сказала. — Мне казалось, что мой мир рушится. Я не могла вынести даже мысли о том, что потеряю тебя. Особенно мысль о том, что у меня никогда не будет шанса рассказать тебе о своих истинных чувствах. Слезы неуклонно текли по твоим щекам, и твой голос несколько раз дрогнул, когда ты говорила. Когда ты вытирала слезы, ты смотрела, как Хан Со осторожно пошевелился в своей постели. Он жестом предложил тебе лечь рядом с ним. Ты встала со стула, который придвинула к его кровати, и осторожно опустилась на кровать рядом с ним. Осторожно положила свою голову ему на грудь и осторожно обняла его рукой. Стараясь не слишком давить на его рану в животе. Он нежно обнял тебя, прежде чем заговорить. Слегка вздрогнув от боли, которую причинило это движение. — Честно говоря, я боялся того же самого. Он говорил мягко. — Я влюблен в тебя. Я понял, что именно это чувство у меня было в тот день, когда ты залатала мою рану. Ты помнишь? Та, что у меня на лбу. — Я помню. Я была потрясена, увидев, что ты стоишь там, с кровью, стекающей по твоему лицу, когда я открыла свою дверь. Ты напомнила ему. — Ты даже извинился передо мной за то, что испачкал кровью мой ковер. Ты перевела свой взгляд на него. Он посмотрел тебе в глаза и нежно улыбнулся. — Я признаю, что до того, как мы стали довольно близки, я боялся за твою безопасность. Сначала я хотел оттолкнуть тебя. Твое упрямство и решимость стать друзьями были достойны восхищения. Он сказал тебе. — Я чувствую, но... Ты отвела от него взгляд, вместо этого сосредоточившись на его сердцебиении. — Но, если ты хочешь, я бы хотела быть больше, чем друзьями, - тихо прошептал Хан Со. Он мягко поднял руку, чтобы приподнять твой подбородок, заставляя тебя посмотреть ему в глаза. — Я пришел к пониманию, что не думаю, что смогу жить без тебя. Это чувство выходит за рамки дружбы. Я хочу гораздо большего. Если это вообще возможно. - прошептал Хан Со. — Все, что тебе нужно было сделать, это спросить. - сказали ты ему. Ты убрала его руку со своего подбородка. Сохраняя зрительный контакт, ты нежно поцеловала середину его ладони. Он широко улыбнулся тебе, прежде чем ты решила снова прижаться щекой к его груди. Продолжая держать его за руку, ты переплела свои пальцы с его, положив их рядом со своим лицом. — Жаль, что я не сказал тебе раньше, вместо того, чтобы ждать почти до смерти. сказал Хан Со. — Я думаю, если бы мы признались друг другу раньше, почти потерять тебя было бы гораздо больнее. - прошептала ты ему, крепче сжимая его руку. — Я думаю, ты правильно подметила. Прошептал он, нежно целуя тебя в макушку. — Сейчас я пересяду в кресло, тебе нужен отдых. Ты сказала. Осторожно вставая, с его кровати. — Тебе тоже следует пойти домой и отдохнуть. Беспокойство, очевидное в его тоне. — Если я пойду домой, я не смогу отдохнуть. Я не хочу быть вдали от тебя. Ты застенчиво призналась, обнимая себя. Хан Со одарил тебя теплой улыбкой. — Отлично. Кресло в том углу откидывается? Спросил он, указывая на другой стул, который стоял в его комнате. Этот стул стоял в нескольких футах от его кровати, с противоположной стороны, с которой ты стояла. Ты подошла к нему, чтобы проверить, есть ли у него рычаг или тебе пришлось откинуться назад, чтобы откинуть его. Ты убедилась, что если он действительно откидывается, то для него достаточно места, чтобы откинуться. После тщательного осмотра ты села и прижались к нему спиной. Одарив его широкой улыбкой, когда ты откинулась на спинку стула и подставка для ног выдвинулась. — Хорошо. Тебе не обязательно уходить. Заявил он с легким смешком. Он поморщился от легкой боли, которую причинил его смех. Ты смотрела на него с беспокойством. Когда он встретился с вами глазами, он покачал головой и сделал жест, подтверждающий, что с ним все в порядке. — Я здесь только для того, чтобы проверить, как вы, и предложить одеяло. Сказала медсестра, входя в палату. Она подошла к тебе и протянула тебе одеяло. — Спасибо. Ты сказала ей. Ты развернула одеяло и поудобнее устроилась в кресле. — Вы хорошо держитесь? Медсестра обратила свое внимание на Хан Со. Она подошла к изножью его кровати, чтобы взять его карту, прежде чем встать рядом с его монитором. — На данный момент у меня все получается настолько хорошо, насколько это возможно. Хан Со ответил с улыбкой. Она кивнула в ответ, просматривая его карту, а затем на монитор. — Сейчас я просто измерю вашу температуру и давление. После этого я оставлю вас отдыхать. Она сказала. Она надела ему на руку манжету для измерения кровяного давления. Ты слегка улыбнулась ему, когда он поморщился. Медсестра ослабила давление, когда закончила. — Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь нажимать кнопку вызова. Сказала медсестра, снимая наручник с его руки. Хан Со кивнул головой, когда она встретилась с ним взглядом. — Ладно, спокойной ночи. Сказала она, выходя из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.