Ты мой, и только мой.

NC-17
В процессе
651
1
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 53 379 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
651 Нравится 89 Отзывы 366 В сборник

Часть 9

Настройки
Холодный февральский рассвет окрашивал стены приюта «Вула» в бледно-серые тона, словно кто-то размыл акварель по мокрому стеклу. В этих стенах, где даже воздух казался пропитанным одиночеством, маленькие радости ценились дороже золота. Джин лежал на своей койке, наблюдая, как первые лучи солнца играют на потолке. Сегодняшний день ничем не отличался от вчерашнего — такой же серый, такой же тихий. И всё же… Он не знал, когда родился в этой жизни. Воспитатели шептались, что Агата нашла ребёнка в конце января или начале февраля, но точной даты никто не запомнил. В прошлой жизни он был рожден в июле, тёплом и солнечном, полном смеха и поздравлений. Теперь же… теперь он даже не мог вспомнить, какого числа проснулся в этом теле. Но кто-то помнил. Том. Том, который никогда не забывал ничего важного. Том, чьи глаза видели его насквозь, даже когда Джин сам не понимал, что творится у него в душе. Джин приоткрыл глаза и уставился в потолок, чувствуя, как что-то тёплое и трепетное сжимает ему грудь. — Он что-то задумал. Вчера вечером Том исчез сразу после ужина, не сказав ни слова, а его взгляд, брошенный на Джина перед уходом, был слишком… пристальным. Как будто он что-то высчитывал, будто он готовился к чем-то важному… Джин перевернулся на бок, уткнувшись лицом в подушку, чтобы скрыть улыбку. — Он что-то задумал. Для меня. Мысль казалась невероятной. Том Реддл, презиравший сентиментальность, считавший праздники глупой тратой времени, задумал что-то… из-за дня, которого даже нет в календаре. Но Джин знал. Знал по тому, как вчера пальцы Тома, поправляя его воротник, задержались на секунду дольше, чем нужно. Знал по тому, как Том иногда смотрел на него, когда думал, что Джин не видит — с той странной, почти нежной задумчивостью, которая не вязалась с его холодным, отточенным обликом. Знал по тому, как сейчас, в предрассветной тишине, его сердце бешено колотилось от одной мысли: А что, если он.. — Мне тоже нужно что-то для него, — прошептал Джин, сжимая кулаки под одеялом. Но что? У него не было денег. Не было магии. Не было ничего, кроме собственных рук и этой странной, необъяснимой нужности, которую он чувствовал всякий раз, когда Том смотрел на него так, будто он — единственный человек во всём мире, кто имеет значение. Ответ пришёл сам собой: — Себя. Не в том смысле, о котором он иногда мечтал по ночам. А в том, что было важнее для Тома — Верность. Признание. «Ты не один.» Джин закрыл глаза, представляя, как скажет это. Как Том посмотрит на него в ответ — сначала с привычной холодной оценкой, а потом… потом, может быть, в его взгляде промелькнёт что-то настоящее. Что-то, ради чего стоит жить даже без даты рождения. Тем временем в другом конце коридора… Том стоял у окна, сжимая в руках небольшой предмет, тщательно завёрнутый в тёмную ткань. Он ненавидел сантименты. Ненавидел глупые традиции. Но… Но это было другое. Это было правильно. И когда сегодня вечером Джин увидит подарок… Он знал, что Джин не сможет сдержать свою глупую, улыбку. Глубокой ночью Джин сидел на своей койке, сжимая свёрток, завёрнутый в старую газету. Внутри свёртка лежало то, на что он потратил последние недели — кропотливые часы после отбоя, когда он прятался под одеялом с украденным карандашом и листами вырванной из старых книг бумаги. Он рисовал. Не просто рисунки. Змей. Точнее, одну змею — ту самую, с которой Том разговаривал во флигеле. Джин помнил каждую чешуйку, каждый изгиб её грациозного тела. Он воссоздал её снова и снова, на десятках крошечных листочков, пока не получил идеальный вариант. А потом — самое сложное. Он сложил бумагу особым образом, создав хрупкого, но изящного оригами. Змея, которая могла двигаться, если дёрнуть за невидимую ниточку. — Это глупо. Том, конечно, мог ожидать чего-то более… значительного. Магического. Но у Джина, как он сам был уверен, не было магии. У него были только эти руки, эта память и это странное, тёплое чувство, которому он не мог или боялся дать название. Когда дверь скрипнула, его пальцы задрожали. Том вошёл, его тень удлинилась на полу, прежде чем он сам появился в поле зрения. Он был безупречен, как всегда — чёрные волосы аккуратно зачёсаны назад, взгляд холодный, но в уголках губ таилось что-то, что заставляло сердце Джина биться чаще. — Ты не на ужине, — произнёс Том, не вопросом, а констатацией факта. Джин проглотил комок в горле. — Я… ждал тебя. Том приподнял бровь, но ничего не сказал. Он закрыл дверь и сделал несколько шагов вперёд, останавливаясь перед койкой Джина. Его глаза скользнули к свёртку в дрожащих руках. — Что это? Джин глубоко вдохнул. — Это… для тебя. Он протянул свёрток, и Том взял его с привычной осторожностью, как будто боялся, что внутри что-то опасное. Газета развернулась, и на ладони Тома оказалась хрупкая бумажная змея. На секунду в комнате повисла тишина. Джин не осмеливался поднять глаза. Потом — Ssshhh. Тихое, едва уловимое шипение. Джин вздрогнул и поднял голову. Том держал змею перед собой, и его губы шевелились, произнося что-то на парселтанге. Бумажная фигурка шевельнулась в ответ, как будто ожила. Джин замер. Том посмотрел на него, и в его глазах было что-то новое — не холод, не расчёт, а… — Ты сделал это сам? Джин кивнул, чувствуя, как жар разливается по его лицу. Румянец, словно утренняя заря, медленно поднимался от шеи к щекам, пока всё его лицо не стало пунцовым. Том наблюдал за этой метаморфозой, завороженный. Его собственные уши, обычно бледные, как мрамор, неожиданно порозовели. — А это — для тебя, — сказал Том, протягивая гладкий обсидиан. — Он… защищает. Когда их пальцы соприкоснулись, в комнате повисла тёплая тишина. Никаких слов. Никаких объяснений. Только понимание, которое не нуждалось в словах. На мгновение они просто смотрели друг на друга. Тихий обмен подарками, которые значили гораздо больше, чем казалось. «Я помню тебя.» «Я хочу, чтобы ты был в безопасности.» «Ты не один.» Джин сжал камень в ладони, чувствуя, как его сердце готово вырваться из груди. — Спасибо, — прошептал он. Том ничего не ответил. Но когда он отвернулся, чтобы убрать бумажную змею в свой тайник, Джин увидел. — Ты улыбаешься, — вырвалось у него. Том замер. — Нет. — Улыбаешься. — Замолчи, Джин. Но уголки его губ всё ещё были приподняты. И в этот момент Джин понял — Дата рождения не имела значения. Позже, когда все спали, они сидели на подоконнике, плечом к плечу. Лунный свет серебрил их профили, а в кармане Тома лежала та самая бумажная змея — подарок, который он сохранит на долгие годы. В этом мире, где у Джина не было даже дня рождения, а Том отрицал все сантименты, этот момент стал самым важным. Потому что самые ценные подарки — не те, что куплены за деньги, а те, что согревают душу, когда за окном февральский холод. И когда их пальцы случайно соприкоснулись, оба вздрогнули, но ни один не отошёл. Они остались сидеть так — близко, почти касаясь, дыша в унисон. Без слов. Без громких признаний. Просто два мальчика, нашедших друг в друге то, чего им так не хватало. Три года пролетели, как один длинный вдох перед прыжком в воду. Для Тома дни сливались в череду одинаковых утрат: утренние построения, уроки, тихие вечера в библиотеке, где он листал книги, которые не должен был трогать. Но теперь в этой монотонной череде появилось нечто новое — Джин. Его смех, раздававшийся в коридорах, его привычка засыпать с книгой в руках, его пальцы, то и дело находившие Тома в толпе, будто магнит, тянущийся к своему полюсу. А для Джина эти три года стали первым настоящим временем в его жизни. Время, которое он мог измерять не страданиями, а моментами. Момент, когда Том впервые не отстранился, когда он случайно коснулся его руки. Момент, когда он проснулся ночью и увидел, что Том сидит у окна и смотрит на луну, его профиль в лунном свете казался вырезанным из серебра. И Джин ловил себя на мысли что с каждым разом оторвать взгляд ему было всё сложнее и сложнее. Утро начиналось с приглушённого хаоса. Воспитатели, красные от крика, пытались построить детей в шеренгу, а те, словно стайка воробьёв, перепархивали с места на место, не в силах усидеть на одном месте. Джин стоял чуть в стороне, в лучах восходящего солнца его белые волосы казались почти прозрачными, как будто сотканными из самого света. Он вздрогнул, когда холодные пальцы неожиданно коснулись его запястья. — Ты дрожишь, — констатировал Том, появившись как тень. В его голосе прозвучала редкая нота беспокойства, почти незаметная, но Джин уловил её. — Просто волнуюсь, — признался он, слегка сжимая руки в кулаки, чтобы скрыть лёгкую дрожь. Их пальцы ненадолго сплелись — мимолётная искра контакта, случайность, которая почему-то заставила сердце Джина биться чаще. Но прежде чем он успел осознать это, Том уже отстранился, его лицо снова стало невозмутимым. Поездка превратилась в настоящее путешествие. Джин, прижавшись лбом к стеклу, восторженно комментировал каждый новый пейзаж: — Смотри, овечки! А вон — мельница! О, река! Том, ты видел? Там корова стоит прямо посреди поля, как статуя! Том делал вид, что читает, но уголки его губ дёргались всякий раз, когда Джин вскрикивал от восторга. В какой-то момент он даже не выдержал и пробормотал: — Ты ведёшь себя так, будто никогда не видел поля. Это же просто трава и животные.Но это же красиво! — Джин обернулся к нему, глаза сияли. — Разве тебе не нравится? Том не ответил, но когда Джин, устав от впечатлений, неожиданно заснул на его плече, он не оттолкнул его. Напротив — осторожно подправил положение его головы, чтобы тому было удобнее, и даже накрыл его своей накидкой, когда тот вздрогнул во сне. Когда они наконец добрались до побережья, дети застыли на берегу, поражённые бескрайней синевой. Даже самые шумные замолчали, глядя на волны, разбивающиеся о песок. Только Джин не раздумывая сбросил сандалии и побежал к воде, брызги сверкали на его бледной коже, как алмазные блёстки. Он обернулся, лицо сияло ярче солнца: — Том! Иди сюда! Вода потрясающая! Том колебался. Море было слишком громким, слишком непредсказуемым, слишком… живым. Но когда Джин протянул руку, он сделал шаг вперёд. Вода оказалась ледяной. Том скривился, но Джин рассмеялся: — Неужели великий Том Реддл боится холода?Я ничего не боюсь, — Том нахмурился, но Джин уже плеснул в него водой. — Ой, извини, случайно! — крикнул он, хотя по его лицу было ясно, что это был самый что ни на есть намеренный брызг. Вызов был принят. Вскоре они уже вовсю дурачились, брызгаясь и смеясь, пока Том не повалил Джина в мелководье, и тот с громким всплеском рухнул в воду. — Ты… ты…! — Джин вынырнул, отряхиваясь, как мокрая кошка, но не успел он договорить, как Том снова толкнул его, и они оба с грохотом плюхнулись в волны. Когда они, наконец, выбрались на берег, мокрые, но довольные, их ждал сюрприз. Эмили с Мартой и группой малышей уже поджидали Джина с хитрыми ухмылками. — Наш морской нимф должен быть нарядным! — объявила Эмили, и прежде чем Джин успел опомниться, в его волосах уже красовался огромный алый бант. — Теперь ты как морской принц! — визжали малыши, хлопая в ладоши. — Скорее как принцесса, тебе только прекрасного принца не хватает. — язвительно бросила Эмили. Джин покраснел, но не стал ничего говорить при младших, и не стал снимать бант — он знал, как детям нравится, когда он играет с ними. Том, вернувшийся с разведки вдоль скал, застыл на месте. Его взгляд скользнул по банту, по смеющемуся Джину, и что-то дрогнуло в его обычно каменном выражении. — А вот и прекрасный принц! — начали кричать малыши, а Эмили и Марта аплодировали им. Джин обернулся на крики младших и увидел позади себя покрасневшего Тома, то ли от жары, то ли отчего-то ещё. — Ты выглядишь… — он запнулся, как будто не мог подобрать слово. — Глупо? — Джин дотронулся до банта, ожидая насмешки. — Необычно. — наконец выдавил Том и резко развернулся, исчезнув среди скал. Джин нашёл его через час в скрытой пещере, куда вела узкая тропинка. Том стоял перед стеной, покрытой странными перламутровыми кристаллами, которые мерцали в полумраке. В руках он держал один особенно красивый, переливающийся всеми оттенками голубого и розового. — Том? Что это? — осторожно спросил Джин. — Кристаллы соли. — ответил Том, не оборачиваясь. Его голос звучал задумчиво. — Они формируются веками… капля за каплей. Он повернулся, и в его глазах горел странный огонь. Без слов он протянул кристалл Джину — тот был идеально гладким, будто отполированным волшебством. — Я… обработал его. — пробормотал Том необычно неуверенно. — Заколдовал. Для защиты. Джин взял кристалл, и его пальцы дрогнули, когда он почувствовал исходящее от него тепло. Том уже прикрепил к нему тонкую кожаную нить. — Это… кулон? — прошептал Джин. Том кивнул, избегая его взгляда. — Носи его. Всегда. Он сделал шаг вперед и сам надел кулон на шею Джина. Его пальцы дрожали, когда они случайно коснулись кожи Джина. — Ты… ты сделал это для меня? — Джин не мог поверить. Том нахмурился. — Это просто кристалл. Ничего особенного. Но Джин знал — для Тома ничего не было просто. Он сжал кулон в ладони, чувствуя, как его сердце готово вырваться из груди. — Спасибо. — прошептал он. Том лишь кивнул, но когда они вышли из пещеры, его рука ненадолго коснулась спины Джина — мимолётный, почти нереальный жест нежности. На закате они сидели на песке, плечом к плечу. Джин рассказывал сказки малышам, а Том делал вид, что не слушает, хотя каждый раз, когда Джин жестикулировал, его рука касалась Тома, и тот не отодвигался. Когда последние лучи солнца окрасили море в золото, Том неожиданно встал и протянул Джину руку: Пойдём. Они шли вдоль берега, и волны омывали их босые ноги. Бант давно слетел, но Том подобрал его и теперь перебирал в пальцах. — Я никогда не видел моря. — вдруг признался он так тихо, что слова едва не унёс ветер. — Оно… больше, чем я представлял. Джин посмотрел на него — на этого странного, сложного, прекрасного мальчика — и понял, что его сердце больше не принадлежит ему. — Том. — он сделал шаг вперёд, кулон теплился у него на груди. — Я… Но слова застряли в горле, когда Том вдруг протянул ему алый бант: — Надень. Снова. И когда Джин повиновался, Том осторожно поправил прядь его волос, пальцы задержались на щеке дольше, чем нужно. В этот момент, под шум прибоя и крики чаек, что-то между ними изменилось навсегда. Кристалл на шее Джина мягко светился в сумерках, храня в себе магию Тома — его первый настоящий подарок, его первую защиту, его первое невысказанное «Ты мне небезразличен».
651 Нравится 89 Отзывы 366 В сборник
Отзывы (5)