***
– Тебя всегда так тяжело разбудить? Стоящий в коридоре Беннет, услышав в номере приближающиеся шаги, замучено взглянул на появившегося перед ним Итто, который спустя несколько десятков стуков наконец поднялся с постели и удосужился открыть избитую кулаком дверь. Что-то сонно пробурчав гостю, Итто озадачено взглянул на Беннета, когда тот всунул ему в руку листок бумажки. – Вот, торчало здесь в проёме. Я её вытащил, чтобы она не выпала, когда ты дверь откроешь. Развернув записку, Итто пробежался по ней взглядом, после чего его лицо приобрело настолько хитрую гримасу, что Беннету стало не по себе. – У меня есть гениальнейшая идея. Быстро спрятав листочек, Итто сказал другу собраться и добавил, что они отправляются на корабль. Когда все вещи были собраны, постояльцы спустились в холл гостиницы и, поблагодарив хозяйку за ночлег и попрощавшись с ней, отдали ключи от своих номеров и вышли на улицу. Заинтригованный хитрющей миной о́ни Бенни ещё пытался, пока они добирались до пристани, несколько раз выведать, что было в записке и какой такой «гениальнейший» план был придуман, но Итто непреклонно всю дорогу молчал, лишь гордо подняв голову и из-за чего несколько раз запнувшись о торчащие камушки и доски. Дойдя до доков, где пришвартовывались все приплывающие в гавань Ли Юэ судна, Итто поднялся чуть повыше и осмотрелся: вокруг стояло огромное количество кораблей разных размеров и видов. Заметив большой пассажирский корабль, похожий по цвету на то, что могло бы приплыть из Сумеру и сейчас снова направляться туда, Итто радостно заулыбался. Спустившись ниже, Аратаки приложил палец к губам и шикнул, после чего резко схватил Бенни за руку и, немного пробежавшись, притянул его за стоящие у корабля ящики, укрывшись за одной из больших коробок. – Почему мы прячемся? – приблизившись к Итто ближе и сев поудобнее, мальчик стал с детским любопытством и даже неким азартом всматриваться в лицо другу. – Хи-хи, всё очень просто, братишка Бенни. У нас же нет ни билетов, ни денег на них, они у генерала-песика. – Состроив максимально умный, какой только мог, вид, Итто продолжил, – а это точно тот самый корабль, который плывёт в Сумеру. Если мы спрячемся в одном из ящиков, то так сможем попасть на корабль зайцем и потом, когда на него поднимутся дедуля и генерал-песик с нашими билетами, напугать их. Хи-хи-хи, вот они удивятся. – Погоди-погоди, – осознав всю абсурдность ситуации, Беннет замахал руками перед лицом, – а как они узнают, что мы на корабле? Мне кажется, что генерал Горо не одобрит... Взглянув на довольнейшее лицо Итто, мальчик запнулся на полуслове и озадачено начал наблюдать, как о́ни стал шерудить по карманам. Найдя наконец нужный листочек, он победоносно вручил его Бенни, не переставая по-идиотски улыбаться. – Это та записка, что торчала в проёме? – Развернув бумажку, Беннет вслух прочёл: – «садитесь на корабль, дождитесь нас, мы скоро подойдем». Эм... что? – Это точно почерк генерала-песика, я отвечаю, – потерев ладошки, Итто прищурился, – знаешь, что это значит, братишка Бенни? Хи-хи-хи, это значит, что нам разрешено зайцем пробраться на корабль. – Но разве генерал Горо стал бы... – Да ладно тебе, лучше послушай мой крутой план, я такое придумал. Быстро обсудив «гениальнейший» план с Беннетом, друзья услышали, как к ящикам стали подходить несколько мужчин, не переставая ворчать, сквернословить и жаловаться на жизнь. – Почему эти уроды сами не хотят свой груз таскать? – Заткнись и работай, за что нам деньги платили? – Так а какого черта они в этих ящиках везут, тяжеленные. Когда мужчины услышали со стороны ящиков странный грохот, будто что-то в одном из коробов было живое и сейчас резко захотело вылезти на свежий воздух, они вздрогнули и пригляделись, аккуратно подходя ближе, но в тот же миг третий, стоящий рядом, окликнул их, показывая пальцем в противоположном от груза направлении: – Э, это еще чё такое? Развернувшись в ту же, что и их товарищ, сторону, грузчики увидели стоящего на одном из мешков бычка, который, не переставая мычать, тряс головой и своим небольшим тельцем. Их настолько поразил этот маленький бычок с крышей над собой, что они вмиг забыли про шевелящийся и глухо бьющийся изнутри ящик, в который уже успели залезть Итто и Беннет и, закрыв за собой вырванные доски, уселись поудобнее и стали ждать, когда их переместят на корабль. Итто всего трясло: ему казалось, что его гениальный план настолько умен и прекрасен, что генерал-песик бы точно его оценил. Представив его выражение лица, Итто невольно громко хихикнул, но быстро заткнул себе рот рукой. – Эй, идиоты, почему так долго? – Похоже вам было слишком много заплачено. – Лоботрясы, чтоб через пять минут весь груз был на корабле. Когда до Итто и Беннета дошли приглушенные окрики, трое грузчиков, нашептывая все проклятия мира, моментально забыли о исчезнувшем в какой-то момент забавном бычке и продолжили работать, быстро добравшись до того ящика, в котором спрятались двое зайцев. Когда безбилетники почувствовали, что настала и их очередь, ящик был быстро поднят тремя мужчинами и под несложные командования так же резво, как и остальные, унесён на корабль. Спустя ещё несколько стукнутых и сдвинутых рядом с ними грузов лайнер медленно отчалил от пристани.***
Подбежав к столику, где сидел Чжун Ли и размеренно пил чай, Горо облокотился на стол и попытался восстановить дыхание. – Что-то случилось? – Их... их нет в гостинице! – Горо поднял голову на архонта и взволнованно провыл. – Хозяйка сказала, что они собрали свои вещи и ушли. Осмотревшись вокруг, генерал с надеждой посмотрел на Чжун Ли, который озадачено нахмурился. – Я здесь уже достаточно давно, они не приходили. – Агх, архонты... – Приложив ладонь к лицу, Горо моментально опомнился и шепотом извинился, – привычка. – Все в порядке. – слегка улыбнувшись, Моракс отпил из пиалы и поставил её обратно на стол, – Значит, хозяйка гостиницы не знает, куда они пошли? – Нет... вот ведь, я же специально записку оставил, написал, чтобы нас дождались, что непонятного? – Не нервничайте, генерал Горо, присядьте, – подождав, пока тот наконец перестанет мельтешить хвостом и сядет, гео архонт попытался докопаться до истины, – вы помните точную формулировку, которую оставили в записке? – Конечно, я написал «Не садитесь на корабль, дождитесь нас, мы скоро подойдем». Я понимаю, что они все равно бы не смогли подняться на корабль, у них же нет моры... – Я сейчас узнал от хозяина ресторана, что пассажирский корабль из Сумеру сегодня не придёт, по пути из Порт-Ормоса он был перехвачен фатуйцами, но к счастью никто не пострадал: все пассажиры были эвакуированы на другой корабль. – Что? Но я же точно видел сумерский крейсер, когда ходил до хижины «Бубу», его ни с чем не спу... Так и не договорив, с застывшим взглядом генерал остолбенел. Возникло секундное молчание, мгновенно прервавшееся страшным криком Горо, который одновременно с Чжун Ли выскочил из-за стола. – Они пробрались на тот корабль?! – Они пробрались на тот корабль.***
– Похоже, мы отплыли, как думаешь, нас уже потеряли? Пока корабль размеренно клонился из стороны в стороны, Итто, представляя, какие лица будут у их напарников, тихо смеялся в ладошку. Сидящий в тесноте в этом же грузовом ящике Беннет не мог найти себе места и с каждой минутой всё больше и больше начинал волноваться, иногда задавая риторические вопросы радостному другу. – А если это всё же плохая затея и мы попали не туда, куда было нужно? А если генерал Горо имел ввиду немного другое, и они сейчас бегают по всему Ли Юэ и ищут нас? – Да ладно тебе! – Наконец, не выдержав, Итто в голос рассмеялся и хлопнул Беннета по плечу. – Всё под полным контролем. Ладно, у меня уже всё затекло здесь сидеть, давай вылезать, только чш, не шуми. – А если нас засекут раньше, чем мы встретимся с господином Чжун Ли и генералом Горо? Мы же без билетов... – Да всё будет нормально! Со мной, Аратаки «Мастером придумывания гениальных планов» Итто, ты не пропадешь! Быстро вытащив те доски, что они уже выламывали, когда залезали внутрь ящика, парни вылезли наружу и осмотрелись. Судя по темноте, разделяемой в нескольких местах только слабыми лучиками света, они находились в грузовой части трюма. Вокруг всё было завалено ящиками, бочками и мешками, а дверь, ведущая в коридор, слегка приоткрыта. Когда Беннет, подойдя к двери, уже хотел выглянуть наружу, раздался быстрый топот и дверь распахнулась, ударив горемыку по лицу. – Ай! – еще не осознав, что произошло, Беннет схватился за ушибленный лоб и отшатнулся назад. – Ой, извини, братик, я не знал, что здесь кто-то есть, – шустро осмотрев тёмный трюм и заметив Итто, появившийся из коридора рыжий конопатый мальчик радостно заулыбался, – А, вы тоже в прятки играете? Сейчас водит братик, давайте спрячемся так, чтобы он нас не нашёл, хи-хи! Взяв Беннета за руку, мальчик прикрыл дверь, юркнул за один из ящиков и, показав из-за него на секунду свою голову, подозвал к себе Итто. Когда о́ни оказался рядом и сел так, чтобы его рога не отсвечивали, мальчик протянул свою маленькую ладошку и представился: – Меня зовут Тевкр. – Осмотрев Итто и Беннета с ног до головы, мальчик спросил: – Вы новенькие? – Но, не дождавшись ответа, шикнул на и так молчавших и ничего не понимающих пассажиров. – Чш, это братик. Итто и Бенни переглянулись, после чего и правда услышали приглушенные из коридора шаги. Когда шаги стали громче, Беннет осознал, что этот некто идет сюда, и от мысли о том, что их, безбилетников и зайцев, прячущийся за ящиками на складе корабля, сейчас увидят, стал нервно бегать глазами, но Итто в темноте этого не замечал. В какой-то момент они разобрали не только отчётливые и размеренные приближающиеся шаги, но и голос мужчины, который сопровождал игру тихим напеванием какой-то задорной мелодии. Остановившись у двери, водящий вместо песни стал считать: – Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать! Кто не спрятался - я не виноват. Распахнув дверь на последних словах считалочки и впустив в помещение яркую полоску света, «братик» стал неторопливым шагом ходить по складу, продолжая напевать веселую мелодию, но в этот раз уже со словами (Итто из нее понял только то, что там пелось про какую-то ягоду в саду, название которой было похоже на «малину»), а ребенок, всё это время прятавшийся без единого шороха, вдруг неожиданно громко чихнул, от чего сидящий до этого как на иголках Беннет слегка вскрикнул. В тот же миг к ним выскочил водящий и, быстро, но аккуратно отпихнув ребенка за себя и направив натянутую стрелу с водным наконечником на лоб о́ни, свирепо спросил: – Кто вы такие?***
Добежав до пристани, от большого количества находящихся на ней чужих запахов Горо сбился со следа и от отчаяния готов был уже припасть носом к земле, но вовремя подоспевший к нему Чжун Ли смог предотвратить эту нелепую ситуацию. Заметив, как тот мечется из стороны в сторону, он постарался его утешить, что не возымело особого эффекта. –Может, они все же не стали незаконно проникать на корабль Фатуи? – посмотрев с мольбой на архонта, Горо снова поводил носом по бухте, но тотчас же расстроено опустил голову, мысленно уже ответив на свой вопрос и окончательно поникнув. – Конечно не стали. – Постаравшись снова подобрать слова поддержки, Чжун Ли, ничего не придумав, положил ладонь генералу на плечо и улыбнулся, – может быть, они уже давно завтракают в ресторане? – Нет, запах Итто ведет сюда и прямо здесь обрывается. Не замечая выражения лица Чжун Ли и не подумав, что сейчас сказал явно не то, что нужно было в принципе знать хоть кому-то, Горо дернул ухом, когда услышал странный разговор, в котором упоминалось что-то знакомое. – Да точно тебе говорю, он такой забавный был, мелкий, смешной, танцевал еще. – Кха-ха-ха, не-не, брат, тебе нужно завязывать с выпивкой. – Кхм, извините! – Окликнув двух чуть поодаль стоящих мужиков рядом с ящиками, Горо подошел ближе, когда те обратили на него внимание, – Не подскажете, корабль из Сумеру уже приплывал? – Из Сумеру? – Переспросив, один из мужиков осмотрел Горо с ног до головы, – да вроде стоял здесь похожий недолго, где-то с полчаса наверно, загрузились ящиками да и отчалили. – Сумерский-то? – Громко крикнув, в их разговор подключился третий мужчина, притащивший на пирс огромный запечатанный ящик. – Ты чё не слышал, что с кораблем этим проклятым случилось? – А, это-то, – скривившись, первый отмахнулся рукой и ответил напарнику, закончив за него мысль, – сумерский корабль захватили Фатуи, еще в водах Сумеру, пассажиров не тронули, слава Мораксу. – Да ну?! Значит, это они щас приплывали, что б их хиличурлы драли, если бы знать о таком заранее, миллелитам бы сдать к чертям собачьим. – Второй мужик, стоящий до этого молча и даже обиженно, наконец снова подключился к разговору, чертыхнувшись и стукнув себя кулаком по ноге. – Много ж они нам с мужиками заплатили за свои грузы. Да и говорю я вам, видел я это чудо-чудное, тоже наверно их какой-то эксперимент, фатуйский, мелкий такой, коричнево-золотой что ли, танцевал и мычал, у него еще крыша над головой была. – Ха-ха, брат, даже у него есть крыша над головой, твоя-то уехала. – Рассмеявшись, один их мужиков похлопал того по спине, – пей меньше говорю тебе. – Да и куда ж там, миллелитам, – обиженно хмыкнув и продолжив свою тираду, второй мужик разжал кулаки и опустил руки, – я видел как на борт поднималась какая-то шишка, расфуфыренный весь, с ребенком, в кругу охраны. – Это точно Фатуи, – подытожив весь разговор трех мужиков, Чжун Ли посмотрел на Горо и добавил: – и они отправились в Снежную. – Что?! – Вскрикнув, генерал широко раскрыл глаза. – Откуда... агх, неважно! Что нам теперь делать!? Пробежавшись по пирсу, Горо начал метаться из стороны в сторону, схватившись руками за голову и думая вслух: – Это точно Уси, значит он отвлекал внимание, чтобы Итто и Беннет забрались на корабль?... О, Архонты, за что же мне такое наказание?! А если их уже выкинули за борт, а если... Резко замолчав, Горо принюхался, но моментально радостно улыбнулся и завилял хвостом. – Кадзуха! Развернувшись, генерал заметил, как к нему, махнув рукой, приближался самурай. – Приветствую тебя, мой старый друг. – Подойдя ближе, он мягко улыбнулся сияющему от счастья Горо. – Какими ветрами судьбы тебя занесло в такие дальние края? – Я тоже очень рад тебя видеть, но сейчас не до этого, всё расскажу потом. Мне нужна помощь. Быстро познакомив Чжун Ли и Кадзуху друг с другом, Горо в двух словах объяснил, что им нужно догнать сумерский корабль, который был захвачен Фатуи и на котором сейчас находились их друзья. Каково было счастье генерала, когда Кадзуха ответил, что капитан сейчас на Алькоре и, только что вернувшись из Цисин, пребывает на данный момент в наипрекраснейшем настроении духа и подшофе, что будет им на руку. Быстро добравшись лодкой до корабля, Каэдэхара несколькими фразами объяснил капитану всю ситуацию, а стоящий рядом с ними Горо не переставал смотреть на Бэй Доу с надеждой и мольбой в глазах. – Фатуи? Кха-ха-ха, какие проблемы, генеральчик, мы твоих друзей в два счёта вызволим! – Чуть пошатываясь и опираясь на свой огромный двуручный меч, Бэй Доу подняла вверх руку с бутылкой и закричала во весь голос: – Свистать всех наверх! Курс на восток! На палубу отовсюду начали стекаться матросы и занимать каждый свое место. Благодаря организованным крикам штурмана и девушки-навигатора, в мгновение ока паруса были опущены и флагман Южного Креста медленно поплыл, рассекая волны и наращивая темп.***
– Ну и что мне с вами делать? Сидя на стуле напротив связанных и сидящих на полу в кругу двух охранников Беннета и Итто, Предвестник, облокотившись головой на левую руку, скучающе перебирал пальцами кончик своего красного шарфа. Когда в закрытую дверь снаружи постучали, он дал разрешение войти в каюту капитана. Чуть приоткрыв дверь, один из охранников в фиолетовом плаще и маске прошептал, что пришел брат господина. Быстро отдав приказ развязать пленников, мужчина в шубе ответил охраннику снаружи, что Тевкру можно зайти. Когда Итто и Бенета освободили, дверь распахнулась и в проеме показался с обиженно надутыми щеками младший брат Предвестника. – Братик, это нечестно! Забрал у меня друзей, и сам со мной играть перестал! Нечестно! – Они отлынивали от работы, поэтому теперь мы придумываем им наказание. – М-м-м, – обидчиво протянув, Тевкр подошел ближе к сидящим на полу безбилетникам и спросил, – вы правда не хотели работать? – Э... – искоса взглянув на секундный убийственный взгляд главного, Беннет сглотнул застрявший в горле ком, – а-ага... – О, братик, тогда я придумал им наказание! – подбежав к Предвестнику, мальчик залез к нему на колени и положил руки ему на плечи. – В наказание они будут играть с нами в прятки! А еще можем поиграть с мистером одноглазиком, которого ты недавно мне подарил! Твои работники фабрики постоянно хмурые и не хотят со мной играть, но эти добрые, а еще рогатый дядя постоянно веселый и улыбается, он мне нравится! – Тевкр, послушай... – Ну пожа-а-алуйста. – Состроив щенячьи глазки, мальчик надул щеки, что видимо было невыносимой пыткой для мужчины в шубе. – Ох, я не... – Пожалуйста-пожалуйста-пожа-а-алуйста. – Ну хорошо, уговорил! – Резко подняв младшего брата за талию вверх, старший радостно улыбнулся. – Неси мистера одноглазика и других, будем играть. – Ура-а-а! – Весело прокричав, мальчик сжал старшего в крепких объятиях и, спрыгнув с колен, выбежал из каюты капитана, оставив молчащих Беннета и Итто наедине с этим странным мужчиной в шубе.***
– Вижу корабль! Когда, крикнув, стоящий в вороньем гнезде дозорный стал ожесточенно размахивать руками, к Чжун Ли и Горо подошел Кадзуха и спросил, как они собираются поступать далее, на что генерал только раздосадованно пожал плечами, не отвлекаясь от зеленоватой точки, к которой стремительно приближался «Алькор». – Попробуем разрешить ситуацию переговорами, – ответив на вопрос Кадзухи, Чжун Ли добавил, обращаясь уже к взволнованному Горо, пытаясь его успокоить, – не стоит так переживать, они в порядке. – Корабль Фатуи встал на якорь! Подплываем! Кричащий из вороньего гнезда матрос оповестил флагман о том, что сумерский крейсер готов на мирные переговоры. Поравнявшись с кораблем, матросы скинули трап до борта фатуйцев и, в сопровождении нескольких мужчин в плащах и в масках, Чжун Ли и Горо взошли на борт и направились в сторону каюты капитана. Когда им открыли дверь, Горо сразу заметил сидящих на полу Итто и Беннета, рядом с которыми копошился ребенок. Они сидели втроем и играли в... стражей руин?! Судя по радостному лицу о́ни, его абсолютно ничего не смущало: ни сидящий рядом с ними Предвестник Фатуи, ни корабль, который плыл в Снежную, ни эти игрушки. Подняв голову, Беннет виновато улыбнулся, но Итто, осознавая, настолько сейчас генерал в ярости, и краем глаза побоялся посмотреть в его сторону. Впереди каюты капитана чуть поодаль от игравших сидел рыжий мужчина в дорогой белоснежной мантии и не сводил глаз с пленных. Посмотрев на зашедших, его взгляд подобрел и показалось, что он даже улыбнулся, а сидящий на полу ребенок, увидев гео архонта, вскочил и радостно закричал: – Дядя Чжун Ли! – Подбежав к Мораксу, Тевкр обнял его за ноги и, задрав голову и не размыкая крепких объятий, спросил: – Ты снова решил зайти к нам в гости? – Именно так, – присев на корточки так, чтобы лицо было напротив лица ребенка, он мило улыбнулся, – но сегодня, к сожалению, ненадолго, я пришел за своими друзьями. – Господин Чжун Ли, – нежно пропев имя пришедшего, мужчина в шубе лучезарно улыбнулся, – так значит это ваши друзья? Какая приятная неожиданность. – Именно так. Благодарю за столь радушный приём, но нам пора. Идёмте. Кивнув Итто и Беннету в сторону выхода, Чжун Ли потрепал мальчика по голове и, медленно поднявшись, освободил выход, подвинувшись чуть вправо. – Проводите их. – Отдав приказ, мужчина в шубе поднялся с места и, дождавшись, когда все, кроме Чжун Ли, покинут каюту, подошёл к двери и прикрыл её. Пока остальных сопровождали до трапа, ведущего на корабль Бэй Доу, никто не сказал ни слова, но всё это время Итто взволнованно наблюдал, как хвост идущего впереди него Горо истерично метался, а уши нервно дергались. Остановившись у мостика, Аратаки развернулся к идущему справа от него Тевкру и, присев, широко раскинул руки, на что мальчик, недолго думая, прыгнул в объятия о́ни. – Я буду скучать, крутой рогатый дядя. Быстро обнявшись и с Беннетом, мальчик на прощание помахал друзьям и, подпрыгивая, убежал в глубь корабля. Взойдя на борт Алькора и чуть отойдя от мостика, Горо не выдержал и, развернувшись, закричал на весь корабль: – Ну и как это понимать?! Беннет, остановившись, виновато опустил взгляд, а Итто удивленно уставился на генерала, хотя и машинально зажмурившись на секунду. – Уже даже записку оставляешь, где четко написано «Не садитесь на корабль», но он все равно делает в точности да наоборот. Ты не только в устной, ты теперь еще и в письменной форме мои приказы не выполняешь? Наконец, вылив весь свой праведный гнев, Горо, красный от злости, замолчал и, переводя дыхание, стал выжидающе смотреть на наглое выражение лица Итто, которое сейчас буквально кричало о том, что генерал-песик не прав. Постояв так несколько секунд, Горо уже хотел снова начать разгневанную тираду, но Итто успел достать листочек и передать его генералу. – Да, эта та самая записка, я в курсе, что там написано. – Проворчавшись, он все же развернул листочек и стал демонстративно в приказном тоне читать содержимое: – садитесь на корабль, дожидайтесь на... что? Снова пробежавшись взглядом по первой части предложения, Горо заметил, что уголок записки оборван. Показав Итто и Беннету корень всех сегодняшних бед, Бенни опустил голову настолько низко, что казалось, будто её отрезали. – Это я виноват, – устало выдохнув, он зажмурился и чуть не плача, добавил, - видимо, когда я вытаскивал листочек из проема, он немного порвался с краю... простите. Я стараюсь быть аккуратным, но ничего не могу с собой поделать. Глубоко выдохнув, Горо скрестил руки на груди и добавил, что всё равно это была не очень логичная и правильная во всех смыслах затея, от чего Итто обиженно что-то буркнул и отвернул голову. Когда к компании подошел Кадзуха, Горо радостно улыбнулся и завилял хвостом, а Итто нахмурился, прожигая взглядом в мечнике дыру, но тот как будто специально не замечал этого. Перезнакомив друзей друг с другом, Горо прикрыл лицо ладонью, чтобы не видеть всего того позора, что сейчас произойдет, когда Итто, под аккомпанемент Бенни, начал представлять себя заново, но уже по-своему. Чжун Ли вернулся вовремя: о́ни уже заканчивал перечисление всех своих «достоинств» и «достижений», и Беннет тоже уже не знал, что добавить. Самым удивительным было то, что Кадзуха всё это время, пока длилось представление приветствия, молча стоял и наблюдал за всем этим, от чего Горо с каждой секундой становилось всё больше и больше стыдно за своего недонапарника. Стараясь отвлечься от всего этого безобразия, Горо подошел к Чжун Ли и спросил, как прошли переговоры, на что тот с улыбкой ответил, что конфликт разрешен, и корабль без проблем может отплывать.***
– Уверен, что вас не нужно отвезти в Сумеру? Бэй Доу уговорить недолго. Стоящие на борту и облокотившиеся на перила корабля Горо и Кадзуха наблюдали, как Алькор медленно приближался к гавани Ли Юэ. – Не стоит, вы и так нам уже настолько сильно помогли, что я теперь у тебя всю жизнь в долгу буду. Да и капитан не согласится. Развернувшись всем телом так, чтобы было видно лицо генерала, Кадзуха прислонился спиной на бортик и взглянул на Горо. – Здесь ты не прав, мой дорогой друг. Бэй Доу знает Итто всего полчаса, но уже в нем души не чает и обожает всем сердцем. Если ей будет предоставлена возможность побыть с ним подольше, она повернет корабль хоть до Инадзумы. – В этом весь Итто. – Мечтательно вздохнув, Горо мягким голосом добавил. – Он кого угодно своей харизмой наповал уничтожит. – Заметив, как Кадзуха всё это время, улыбаясь, с хитрецой на него смотрел, генерал вспыхнул и возмущенно пробурчал, – Что ты так смотришь на меня? Ну да, я тоже не исключение, и что? – Ничего, – нежно пропев, Кадзуха с милой улыбкой добавил, – просто я очень рад за тебя. Непонимающе уставившись на самурая и переварив вылитую на него информацию в виде какого-то издевательского благословения, Горо уже хотел начать возмущаться, но был прерван криком матроса, сидящего наверху. Спустя несколько секунд после оповещения о том, что корабль подплывает к гавани, хлопнула распахнувшаяся дверь и из каюты вышла огромная толпа радостно галдящих людей, в числе которых были и гости флагмана. Заметив Горо, Итто чуть не в припрыжку побежал к нему. – Генерал-пёсик, я обыграл капитана! Ха-ха-ха! – В последней партии почти все поставили на него, но капитан Бэй Доу отрубилась прямо в середине игры, пока Итто думал над своим ходом. – Не отставая от друга, рядом бежал и Беннет, тоже радостно крича на всю палубу. – Угу, – развернувшись к подлетевшим к нему парням, Горо поставил руки на талию и с ехидной улыбкой издевательски протянул, – Значит совесть вас больше не мучает? – Да ла-а-адно, всё же обошлось, ха-ха-ха! – Конечно обошлось, если не учитывать, что вы плыли в Снежную на корабле Фатуи, на котором играли с младшим братом одного из Предвестников со стражами руин. – А?! – вскрикнув, Беннет округлил глаза, - В-в Снежную? – Крутяк! – растерявшись, Горо уставился на радостно вопящего Аратаки, – Генерал-пёсик, у меня появилась отличнейшая идея! – О, архонты, только не это... – После Сумеру мы отправимся в Снежную! – Никаких Снежных и точка. – Тыкнув пальцем в грудь Итто, Горо в крайней степени раздражения грозно заявил: – После Сумеру ты отправишься в Инадзуму, в И-над-зу-му, под моим контролем. Ясно? – А можно мне с вами? – Конечно, братан Бенни! – О, архонты, – жалобно проскулив, Горо скатился по бортику на палубу, – за что мне это наказание...***
Солнце было в зените, когда корабль, не доплывая до Ли Юэ совсем немного, встал на якорь. Снова поблагодарив команду Алькора и со всеми попрощавшись, гости сели в лодку и поплыли до берега. Время было обеденное, а солнце нещадно палило, поэтому на причале не было ни души. Взойдя на пристань, Аратаки мучительно взвыл, что устал грести и хочет сесть отдохнуть, поэтому разморившиеся на солнцепёке соратники ненадолго остановились и спряталась под тенью: Горо и Итто присели на бордюрную плиту, напротив них встал Беннет, а чуть поодаль, заложив руки за спину, находился Чжун Ли. В какой-то момент, Итто не выдержал и, разрываемый любопытством, всё же спросил, крикнув на всю пристань: – Как вы вообще нас нашли?! – Хм, – Недолго думая, Чжун Ли ему ответил, – мне помнится, генерал Горо говорил, что шёл по твоему запаху. – Что?! – округлив глаза и моментально вспыхнув, Горо начал таращиться на Чжун Ли как на привидение. – По моему запаху? – Подняв руку и откинув полу плаща, Итто пару раз шмыгнул носом, и, опустив руку, расстроено посмотрел на Горо. – Я воняю? – Эм, ты неправильно понял, – сложив руки вместе, Горо стыдливо опустил голову и прижал уши, – у меня заостренный нюх, а ты... не воняешь, не в этом смысле, в смысле да, ты пахнешь, но... эм... немного не так, как другие и... я имею ввиду... гм... – О, я понял, – встряв в невнятное мычание, Беннет поднял палец вверх и попытался вытащить генерала из неловкой ситуации, – может, генерал Горо как Рэйзор? Итто, помнишь я рассказывал тебе о нем? – Заметив радостный кивок друга, мальчик продолжил, обратившись к генералу. – Это мой друг, он был воспитан в волчьей стае, поэтому его нюх тоже особенный. Он говорит, что я пахну иначе, и частенько меня обнюхивает, когда мы вместе. Он говорит, – положив ладонь на грудь и закрыв глаза, Беннет попытался сымитировать Рейзора, – «Запах. Лупикал. Нравится» – Почесав затылок, Беннет нервно рассмеялся, чуть покраснев, – сначала мне было неловко, но потом я привык. Он говорит, что может меня за версту учуять, это даже приятно, я дорог ему так же как семья. – Это значит, что я не воняю, и генерал-песик тоже дорожит мной как семьёй? – Несказанно обрадовавшись этой мыслью, Итто задумался уже над следующим, немаловажным вопросом: – Интересно, а чем я пахну? – Хм, – подойдя ближе и пару раз нюхнув о́ни в районе груди, Беннет выпрямился и ответил, пожав плечами, – ну, я не чувствую какого-то сильного запаха, но вот плащ у тебя воняет алкоголем, объятия с капитаном Бэй Доу даром не прошли, ха-ха. – Капитанка крутая, надеюсь мы еще так посидим, ха-ха-ха, было весело! Быстро закрыв рот и надув щеки, Итто поставил ноги вместе и положил на них руки, чем стал похож на прилежного ученика в школе. – Генерал-песик, чем я пахну? – С неугасаемым любопытством поинтересовался Итто, повернув голову в сторону собеседника. – Ничем. – обидно буркнув в ответ, уже смирившийся и успокоившийся Горо продолжал неотрывно смотреть за морем впереди, сложив руки на груди и слегка сгорбившись. Наклонившись ближе, что боковым зрением заметил нахмурившийся генерал, Итто повёл носом, от чего тот слегка съежился. – Что ты делаешь? – Мне стало интересно, чем пахнете вы. – А? Взявшись ладонями за левую руку Горо так, будто это был какой-то бесценный артефакт, Итто поднёс её к своему лицу, и, глубоко вдохнув, провел носом от запястья до плеча. Ничего не почуяв из-за рукава, которым была прикрыта рука, Итто взглянул на голую шею, от чего у Горо по коже пошли мурашки. – У шеи запах наверно более чёткий. – Ага, у меня Рейзор тоже обычно либо к лицу, либо к шее принюхивается. Уже не очень понимая, что делает и зачем вообще подписался на это, Горо медленно и будто бы даже машинально отвернул голову в сторону и, отведя локоны волос, оголил шею. Словно специально, испытывая терпение генерала, Итто неспешно подвел нос к шее и, отрывисто втянув несколько раз воздух, снова сел ровно, повернувшись к Беннету. Ехидно и довольно улыбнувшись, Итто закрыл глаза, а Беннет, сгорая от нетерпения, выжидающе молчал, не сводя взгляда с Аратаки. – Хи-хи, теперь я знаю, чем пахнет генерал-песик. – И чем же? Чем? – М-м-м, – приложив к губам палец и задумавшись, Итто щелкнул и радостно улыбнулся, – как цветок-сахарок! – Цветок-сахарок? – Переспросив, Беннет непонимающе уставился на друга, – Разве у них есть запах? – Не знаю, ах-ха-ха, – посмотрев на друга, Итто рассмеялся, – но если бы цветок-сахарок имел запах, то это был бы запах генерала-песика. Такой, м, сладкий? Сладкий и пушистый? – Как сладкая вата? – Точно! – Согласившись с другом, Итто сложил руки на груди и задумался, довольно улыбнувшись, – интересно, а на вкус генерал-пёсик тоже как сладкая вата? Дальнейший разговор Горо уже не слышал: все звуки были будто через воду. Чувствуя, что вокруг становится невыносимо жарко, он жадно втянул ртом воздух и, зажмурившись, закусил губу. Когда в голове запульсировало с такой силой, что казалось, что голова сейчас расколется на две части, он зажмурился сильнее, но моментально пожалел об этом. Нет... только не снова... не сейчас... Перед глазами предстала уже невыносимая ему картина: голое влажное тело, нависающее над ним. Красные полосы, по которым стекают капельки пота. Большая вздымающаяся грудь, прерывистое дыхание. Почувствовав в районе шеи поток горячего воздуха, по всему телу побежал рой мурашек, а от нависающей над ним массы в нос ударил удушающий запах. – Какой сладкий аромат. Услышав прижатым ухом гортанный шёпот, в висках моментально застучало, а по всему телу будто полоснули огненным мечом. Чтобы хоть как-то спастись из этого плена и не ощущать повсюду летающий и одурманивающий голову запах, Горо пришлось разомкнуть губы и дышать через рот. Когда возвышающееся над ним тело прижалось своей грудью к его груди, из легких был одним рывком выжат весь оставшийся воздух, а из приоткрытого рта послышался странный полустон. Зажмурившись, Горо прикусил губу и отвернул голову в сторону. – Интересно, – прижатое тело чуть приподнялось и стало спускаться ниже, – а такой же сладкий генерал-песик на вку- Ожесточенный спор Итто и Беннета был мгновенно прерван громким хлопком ладонью по лбу. Повернув голову в сторону странного звука, они увидели, как генерал сидел комочком, прижав к груди обхваченные руками колени и спрятав голову, и, судя по мелко трусящимся алым ушам и хвосту, было понятно, что с ним происходит что-то непонятное. Итто коротко кивнул, когда Беннет что-то взволнованно прошептал ему на ухо. Попытавшись заглянуть за руки генерала, Аратаки услышал, как тот глухо зарычал. Не понимая, что означало это предупреждение, Итто почти дотронулся до его волос, и рычание переросло в уже более громкий и явный гортанный рык. – Прочь. Так и застыв с вытянутой рукой, ошарашенный таким странным поведением, которое он видел впервые, Итто широко раскрыл глаза и не знал, как дальше ему поступить. Конечно, генерал-песик и до этого пару раз очень сильно злился и кричал на него, но сейчас всё было иначе. Немного подумав, Итто уже раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но машинально закрыл его обратно, когда Горо сдавленно рявкнул: – Уйди! Отпрянув, Итто еще долго молча наблюдал за генералом, который и не собирался поднимать голову, напротив, после своего крика он будто вжался в комочек еще сильнее, спрятав половину себя за мелко трясущимся хвостом. Когда его за локоть потянул с виноватым лицом Беннет, он без шума медленно встал с бортика, и они вместе направились в сторону пирса, оставив генерала в одиночестве. Что за позорище... Вдыхая ртом раскаленный вокруг воздух, Горо попытался успокоиться, вздохнув полной грудью но, поперхнувшись на середине, снова рвано выдохнул. Казалось, что из-за непрекращающегося бухающего грохота внутри голова сейчас расколется, а вымотанное быстрыми и сильными ударами сердце в какой-то момент устанет и прекатит биться. Всё тело жгло каким-то огнём бездны, и каждая частичка тела непрерывно пульсировала и ныла. Единственный выход, который сейчас ему виделся - взять нож и перерезать себе горло. Почему? Почему?! Почему ты не можешь просто держать себя в руках, в конце концов, ты генерал, ты же генерал! Успокойся. Успокойся! Ведь справлялся же до этого два дня, так что сейчас-то случилось? Впившись пальцами в колени, Горо сдавленно взвыл, и, когда наконец получилось спокойно вдохнуть и выдохнуть, приподнял голову и осмотрелся вокруг: значит, Беннет ушёл вместе с Итто, да и господин Чжун Ли куда-то пропал. Удостоверившись, что вокруг никого нет, Горо слегка расслабился и ослабил хватку. Что за недотрога, стыдоба... Наконец, спустя десяток медленных и глубоких вдохов и выдохов, Горо полностью развернул свой кокон из рук, ног и хвоста и направился в сторону, куда ушел Итто с Беннетом. Обнаружил он их сидящими на самом краю досок со скинутыми в воду разутыми ногами: от всей этой тоскливой картины в душе что-то защемило, а сердце непроизвольно сжалось. Подойдя ближе, он заметил, как Итто посмотрел на него, но сразу же отвел взгляд, от чего на душе стало почему-то только противнее. Не зная, как к ним подступиться, Горо решил выдать первое, что было на уме. – От тебя и правда теперь шлейф алкоголя. Дернув головой, Итто подобрал рукой полу плаща и понюхал ее. Когда Беннет повернул голову и с легкой улыбкой утвердительно кивнул что-то бубнящему другу, Горо заметил, что у того во рту был карамельный петушок. Первое, о чем подумал генерал – отчитать непутевого рогатого подчиненного за слишком длинные руки, которые хватают всё, что не приколочено и прячут в сумку хозяина, но одумался и, подойдя ближе, достал из своего багажа второго такого же петушка на палочке и протянул его Итто. – А говорил, что он один такой был. – Вытащив изо рта карамель, Беннет хихикнул и побарахтал ногами в воде. – Значит второй я не заметил. – Значит второй как раз тебе. Держи. Забрав у генерала леденец, Итто развернул обертку и обидчиво засунул его в рот, что позабавило Горо. Мысленно сравнив о́ни с хомячком, Горо невольно хихикнул, чем моментально обратил на себя внимание обоих парней, которые, синхронно повернув головы, одинаково расширили глаза. Стараясь особо не смотреть на эти наглые и странные лица, Горо снял обувь и, присев рядом с Беннетом, опустил ноги в воду. – Простите меня. – Это вы нас простите, – ответив за себя и за Итто разом, Беннет расстроено посмотрел на генерала, – у вас такие синяки под глазами, вид усталый, мы наверно вам уже надоели, еще и из-за меня одни проблемы. – Нет, это мне не стоило оставлять записку, нужно было попросить хозяйку вас разбудить или самому. – Зато теперь благодаря записке я знаю, насколько у вас красивый почерк. – Он показался мне знакомым, – раскусив карамель, Итто вытащил палочку изо рта и, покрутив её в пальцах, задумчиво уставился вдаль, – я где-то видел его раньше. На секунду косо взглянув на генерала, Итто успел заметить, как тот, прижав уши и зажмурившись, стиснул в пальцах ткань на ногах. Показалось, что он не только перестал двигаться, но и дышать. – А, вспомнил, это вы оформляли рекламную вывеску издательского дома? Сначала, будто и не услышав вопроса, бледный как полотно Горо оставался неподвижным, но, вникнув в суть и смысл вопроса, резко раскрыл глаза и с надеждой посмотрел на Итто, который перевел взгляд на море. Не успев ничего придумать в качестве ответа, он услышал, как у кого-то громко заурчал живот. – Ха-ха, простите, – неловко почесав затылок, Беннет посмотрел в сторону друзей, – похоже еды в виде карамельного петушка на палочке моему животу недостаточно. – Точно! – Притянув к себе сырые ноги и резко вскочив, Горо с неестественно радостной улыбкой и мутным взглядом прокричал: – Идем обедать! В следующий же миг улыбка сползла с лица генерала, и он, пошатнувшись, медленно закрыл глаза и начал падать в сторону моря. Последнее, что он запомнил перед тем, как наступила темнота – громкий окрик и шумный всплеск воды.