Отпуск на неопределенный срок

PG-13
Завершён
63
Фэндом:
Размер:
187 страниц, 70 509 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник

Часть 13

Настройки
      Весь путь, что они добирались до костра, Итто как бездомный пёс лип к Тигнари: то с одной стороны его обойдет, то с другой, то дернется как от костра, когда хвост и уши Стража шевелились, то удивляется так, будто до сих пор еще не верит, что они настоящие. Любой другой бы уже давно взбесился да и послал бы приставучего о́ни прямиком в бездну, по крайней мере так казалось Горо, однако Тигнари оставался спокоен.       – Почему твой хвост такой странный на ощупь? Я будто гуся в руках подержал, - поднеся руки к лицу после очередной поимки хвоста, Итто сделал несколько быстрых вдохов, – и пахнет приятно, только я не понимаю чем.       – Ага, – Тигнари утвердительно качнул головой, – хвост и уши я натираю специальным эфирным маслом, оно отлично защищает от влаги. У нас в регионе тропические леса, где влажность повышена. То есть здесь дожди не редкость, скорее сухая погода, как в пустыне, будет редкостью. – Вытащив из сумки баночку, он открутил крышку и показал содержимое Итто. – Благодаря маслу хвост не пушится и не цепляется за ветки. Так он всегда ухожен и приятно пахнет розой и лилией.       – О, круто, а можно узнать рецепт?       – Рецепт? – Улыбнувшись, Тигнари поднял взгляд на макушку Аратаки. – Рога натирать?       – Ха-ха, не-е-е, волосы, они же длинные, я тоже за ними ухаживаю не хуже! О, вот.       Пошарив по карманам, Итто достал из-за пазухи бутылочку. Решив обменяться уходовыми баночками, каждый рассказал подробный рецепт и способ применения. Идущий рядом с Чжун Ли чуть позади от шумной пары генерал хотел повеситься – за этот короткий путь они ему уже осточертели.       Но что было более странно – ощущение, будто Гео Архонт постоянно на него смотрит и улыбается.       А если он серьезно умеет мысли читать?       – Не стоит с такой ревностью смотреть вперёд, генерал Горо.       – Что?!       Прикрыв рот кулаком, Горо кашлянул, когда на его крик на секунду развернулись Итто и Тигнари. Удостоверившись, что ничего не случилось, они отвернулись и продолжили разговор, а Горо не стал повторно спрашивать, надеясь, что Чжун Ли не станет возвращаться к этой теме.       Когда компания подошла к лагерю, там у разожженного костра, над которым закипал чайник, сидел Беннет и, облокотившись на руку, со скучающим видом тыкал палкой в один из выпавших из кострища угольков. Заметив приближающихся, он радостно заулыбался и, рывком поднявшись с места и отбросив палочку, подбежал ближе к отряду.       – Вы вернулись! – Не заметив незнакомца, он оббежал Итто и, испугавшись, спросил про замотанный торс. – Ой, сильно ранен? Я попытаюсь вылечить!       – Ха-ха, да не переживай ты так за меня, братишка Бенни, я в порядке! – Показав ладонями на Тигнари, Итто представил его другу. – Смотри, нам помог этот хвостатый парень, его зовут Тигнари и он, э-э, стражник леса?       – Страж, – Исправив Итто, Тигнари махнул рукой и улыбнулся, – не принципиально.       – А, я вас не заметил, простите! – Неуклюже поклонившись, мальчик представился. – Меня зовут Беннет! О, а что с тем огромным быком?       – Я усыпил его, – указав на бревнышко рядом с костром, Тигнари с улыбкой добавил, – если разрешите присесть, я все расскажу. А, кстати, кажется, там уже давненько кипит чайник над костром, его бы снять.       – Ой, чайник! – Неловко улыбнувшись, Беннет почесал затылок – И правда, простите.       Улыбнувшись в ответ, Беннет кивком пригласил всех расположиться у костра. Подошедший Чжун Ли помог мальчику снять с костра чайник, так как тот уже успел ошпариться и обжечься – ещё секунда, и кипяток бы полился прямо на ноги, но Моракс вовремя перехватил чайник.       Остальные тоже подошли к костру и расположились вокруг – Тигнари и Чжун Ли с одной стороны, а с другой Горо, Итто и Беннет.       Когда они пришли к месту привала, было уже давно за полночь, поэтому, конечно же, Итто даже и пытаться не стал вслушиваться – он моментально вырубился, как только его голова упала на голову Горо, придавив тому уши. Генерал порычал-порычал, да смирился, только переложил рогатую тяжеленную башку себе на колени, где до этого располагался аккуратно уложенный хвост.       Беннет же продержался достаточно долго – сначала дослушав рассказ о том, как Тигнари прибыл на место и помог его друзьям, он был готов также внимательно слушать и дальнейший его монолог о стражах, о лесе Сумеру и, в целом, о регионе, но не смог справиться с подступающим сном и, удобно устроившись на разложившемся Итто, пожелал всем спокойной ночи.       – А вот это уже наглость.       Возмущению Горо не было предела: мало того, что на нем, обняв колени и хвост, лежит эта огромная неподъемная туша, теперь еще и Беннета в придачу не хватало. Заметив, что все это время невольно поглаживал волосы Итто, генерал надулся и скрестил руки на груди, что не могли не заметить сидящие напротив товарищи.       – Ну что вы так, генерал Горо. – Разлив по кружкам чай, Чжун Ли передал одну Тигнари, а другую – Горо.       – У нас есть палатка, с одеялами и подушками, где мягко и тепло, – благодарно кивнул Мораксу и забрав чашку, Горо сделал несколько глотков, – а они спать ложатся где угодно, но не там, где нужно.       – Понимаю, – сделав глоток, Тигнари тяжело выдохнул и потер виски, – у меня тоже есть такая парочка. Если есть возможность спать рядом со мной, они разодраться готовы за то, кто будет всю ночь обнимать мой хвост. Ну что за детский сад.       – Ох, ты буквально описал мои мысли, – Горо тяжело вздохнул и страдальчески сдвинул брови, кивков указав на лежащего на нем Итто, – ладно этот ребенок неугомонный, но Беннет-то теперь таким же стал, все с него пример берет.       – Раз у вас нашлась общая тема для разговора, тогда я вас покину. Доброй ночи.       Поставив пустую кружку на бревно, Чжун Ли поднялся и, получив в ответ «Спокойных снов», направился в палатку.       – Значит, у тебя есть семья? Младшие братья и сестры?       – Я живу отдельно от семьи, – покачав головой, Тигнари дернул ухом, – сейчас мне приходится жить рядом с ученицей.       – Это тяжело, понимаю. У меня тоже, своего рода, подопечный, или даже подопечные, двое.       Кивнув, Тигнари посмотрел на мирно спящих Итто и Беннета и невольно улыбнулся.       Так вместе они просидели до утра: Тигнари передал Горо карту местности и подробно рассказал о местной флоре и фауне, делая пометки.       Когда к ним снова присоединился Чжун Ли, Горо казалось, что свои ноги он перестал чувствовать ещё несколько часов назад, и если сейчас, разбудив Итто, он попытается встать – ноги точно отвалятся.       Решив, что ещё несколько часов ничего не изменят и хуже уже точно не будет, Горо продолжил так сидеть, аккуратно притянув уже намеревающегося свалиться Итто к себе поближе, от чего Аратаки перевернулся на другой бок и, уткнувшись носом в живот и хвост, крепко обнял свою «подушку». Аналогично сделал и Беннет – перевернувшись, он устроился удобнее и обнял Итто за талию, причмокнув во сне.       – Им вообще нормально так спать?       – Видимо для них вы удобнее любых одеял и подушек, – поставив чайник, Чжун Ли присел напротив рядом с Тигнари.       Нежно улыбнувшись, Горо провел рукой по волосам Итто, от чего тот, зажмурившись как довольный кот, открыл глаза.       – Как спалось, соня? – Итто слегка подпрыгнул, когда Горо дернул коленями. – Ну и тяжёлый же ты.       – Аха-ха-ха, и вам доброе утро! О-о-о, как же я хорошо выспался.       Поднявшись, Итто радостно потянулся, то же самое сделал и проснувшийся Беннет, повторив движения друга.       Пожелав проснувшимся доброго утра, Чжун Ли снял с костра закипающий чайник и, засыпав в кастрюлю рис, залил его водой.       – Неужели снова каша, – высунув язык, Итто поежился, – фу-у, ка-а-а-ша.       – Быстрее бы дойти до города, там наверно есть таверна. – Мечтательно протянув, Беннет закрыл глаза и блаженно улыбнулся.       – О, точно! – Итто, резко развернувшись к Горо, уставился на него, – Генерал-песик, мы дойдём сегодня до Академии?       Кивнув и ответив «Надо бы», Горо медленно поднялся и попытался размять ноги, что получилось с трудом и не сразу.       – Значит, вам нужно в Академию Сумеру?       – Ага, нужно передать письмо.       – Хм, если это очень срочно, я могу помочь вам с этим.       Раскрыв свою сумку, Тигнари вытащил из нее чернила и листья какого-то растения. Что-то написав на одном из них, он провел пальцами, применив с помощью глаза бога силу дендро, после чего передал листочек Горо. Мельком взглянув на содержание, генерал удивленно вздернул брови – лист был пуст.       – Специальные чернила. – Заметив реакцию, Тигнари мельком показал баночку, которую сразу же аккуратно убрал обратно в сумку. – Проявляются только после реакции с электро.       – Разве это не секрет? – Горо был шокирован: разве можно раскрывать первому встречному такую важную тайну?       – Это не так уж и секретно, – Тигнари посмотрел на генерал, пожав плечами, – тем более у вас в отряде нет носителей электро глаза бога. Да и в Сумеру таких раз, два и обчелся. Однако, как генерала, я могу вас понять, Сайно бы тоже не одобрил, что я сейчас рассказываю вам такое.       – Сайно?       – Да, Сайно – генерал Махаматра Академии, именно его вам нужно найти в Сумеру. Письмо так легко секретарю Академии не отдать, он не всегда бывает на месте, а если и на месте, то вас все равно к нему не пустят. Спросите о Сайно у любого стражника в городе, их можно узнать по красным платках на руке, они проведут вас к нему, и, будьте уверены, с моим посланием и его помощью ваше письмо точно сможет дойти до адресата.       Горо поблагодарил Стража леса, и товарищи принялись за завтрак. Итто долго плевался и бурчал, и в итоге успокоился только после того, как Горо закинул ему в кашу кусочек шоколадки – остатки роскоши, которые были подарены им в деревушке Ли Юэ. Попив чай после каши, Чжун Ли и Горо быстро собрали палатку, Тигнари затушил костёр и, когда все собрались, отряд под предводительством Стража леса отправился в путь.       Ненадолго остановившись в Гандхарве, Тигнари попрощался с Горо и Чжун Ли, пока Итто и Беннет в это время бегали по деревне, успели перегладить всех собак и перезнакомиться со всеми детьми. Узнав, что какой-то старичок играет в «Священный призыв семерых», парни мигом вернулись и начали слезно умолять Горо остаться хотя бы на полчасика, но грозный генерал был непреклонен.       – Сказал же нет, иначе до конца дня не успеем дойти до Сумеру. Зайдем сюда завтра на обратном пути, – выдохнув, Горо потер переносицу, заставляя себя успокоиться, – вот придём вечером, и можете играть хоть всю ночь.       Прокричав радостное «Ура» и попрыгав вокруг друг друга, Итто с Беннетом наконец успокоились и были готовы выдвигаться в сторону города.       – Что, не будешь махать на прощание? – Поравнявшись с довольным Итто, который напевал какую-то мелодию, Горо улыбнулся и приподнял одну бровь.       – М? А, ах-аха-аха, это. – Вспомнив о своей «традиции», Аратаки громко рассмеялся, запрокинув голову так сильно, что Горо успел испугаться, что та отвалится. – Но ведь вы сказали, что мы к завтрашнему вечеру вернемся. Я обещал одному дедушке и мальчику, что поиграю с ними в карты.       – Ага, а я посмотрю, а то все равно только проигрывать умею, даже Итто. – Разочарованно выдохнув, Беннет сгорбился и уныло опустил голову.       Итто подбадривающе хлопнул Беннета по спине и снова затянул какую-то песню, от чего парнишка мягко улыбнулся.       Поднявшись по мостику, Горо рукой указал вдаль.       – Видите то огромное дерево? – Услышав вокруг одобрительные «угу», Горо попытался спародировать голос и манеру речи Стража леса. – Это город Сумеру, там же находится и Академия. Судя по карте, до него не так уж и далеко. Тигнари сказал, что дорога до города абсолютно безопасна, все зоны увядания в этом районе очищены, – и шёпотом добавил, склонив голову набок и прижав одно ухо, – чтобы это не значило.       – Какое огромное дерево, – приложив руку ко лбу, Беннет присвистнул от удивления, – оно и есть город Сумеру? Он намного больше нашего.       – Крутяк! – Громко прокричав, Итто хитрым шёпотом добавил, наклонившись к Беннету. – Как придём, я заберусь на самую макушку этого дерева, хи-хи.       – Сделаю вид, что я этого не слышал. – Грозно зыркнув на довольного Итто, генерал разочарованно выдохнул.       Он точно полезет на эту чёртову макушку этого огромного дерева-города, в бездну бы его. И, конечно же, ему придётся полезть туда вместе с ним, иначе тот не доглядит и Беннет свалится.       Дождавшись, когда все насладятся видами вдоволь, Горо продолжил путь, иногда останавливаясь и рассказывая то, что успел узнать от Тигнари.       Весь путь и правда занял совсем немного времени, часа 4, и то с учётом того, что отряд шёл медленным шагом и постоянно на что-то останавливался: то парочка хиличурлов попадётся, то убегающие разбойники, в руках которых блестело золото, благо вторые были достаточно умны, чтобы не лезть на рожон, чего не скажешь о первых. Зато благодаря глупым хиличурлам, которых было всего лишь двое и которые напали первыми, у Итто была прекрасная возможность повыпендриваться, от чего Горо уже не скрываясь демонстративно закатывал глаза и равнодушно отворачивался, когда Итто вставал в эту свою глупую позу и, наслаждаясь безоговорочной победой, укладывал волосы, расчесывая гребнем и приглаживая рукой.       По пути до города они успели посмотреть и на двух яков, отдыхающих у воды: они лежали животом кверху, и, слава архонтам, Горо уговорил Итто и Беннета не подходить к ним слишком близко, а то, зная удачу второго, могло произойти непоправимое.       – Тигнари сказал, что диких яков не стоит беспокоить лишний раз, они могут напасть, и тогда мы точно от них не отделаемся, а усыпляющих стрел у меня нет.       Также отряд увидел здешнюю птицу, которая почему-то абсолютно не боялась людей.       – Они будто знают, что люди их не тронут, – Горо заинтересованно уставился на птицу, которая также в ответ заинтересованно уставилась на него, чуть склонив голову, – неужели это благодаря Стражам леса?       – А наши птицы все разлетаются, чуть подойдёшь ближе, так сразу врассыпную, – Итто расстроенно склонил голову, чем моментально стал похож на Беннета.       – Наши тоже. – Беннет устало выдохнул и повторил движения друга. – А ещё я постоянно пугаю голубей Тимми, мне за это очень стыдно, ни разу не получалось пройти мимо так, чтобы птицы не разлетелись.       – В Ли Юэ животные тоже боятся людей, не только птицы. – Попытавшись подбодрить, Чжун Ли тоже решил вклиниться в разговор и вставить свои пять копеек.       Подходя к городу, компании почти у самого входа в Сумеру помахал рукой незнакомый мужчина, стоящий рядом с палаткой.       – Добрый день.       – Прекрасного вечера и вам, путники, – поприветствовав взглядом каждого в отряде в ответ, мужчина представился, – меня зовут Сифари, я странствующий торговец, товары у меня простые и все из прославленного Алькасар-сарая.       Мужчина неловко замолчал, когда его речь прервал истеричный смех.       – Аха-ха-ха-ха, сарая!       Держась за живот обеими руками так, будто он нещадно болел, Итто без стеснений продолжал смеяться во весь голос. Казалось, ещё секунда, и он упадёт от безудержного смеха на землю и покатится вниз по горке.       Горо покраснел, и он не знал, от чего больше – от милой мордашки Итто или от того, что ему сейчас было очень неловко за своего подчинённого. Про таких обычно говорят – ни стыда, ни совести.       – Фух, – успокоившись, Аратаки вытер выступившие слезы и спросил, – почему сарай?       – О, Архонты, помогите... – Горо страдальчески взвыл.       – Кхм, Итто, – видимо Чжун Ли расценил мольбу генерала как просьбу о помощи, – в здешних местах «сарай» в переводе означает «дворец», поэтому в данном случае это, наоборот, наивысший титул.       – О, вот как. Но все равно это забавно, мне понравилось. Генерал-песик, мы дойдем до этого сарая? – Не дождавшись ответа, Итто обратился к торговцу и затрещал, – расскажи о нем, расскажи-расскажи.       – Возможно, вы не слышали этого имени, но наверняка обратили внимание на огромный дворец на севере Сумеру.       – Ага-ага! – Наклонившись к Беннету, Итто шепотом спросил, – а север в какой стороне?       Увидев, как друг растеряно огляделся вокруг, а после пожал плечами, Итто снова выпрямился и, не растеряв радостной улыбки, продолжил слушать торговца либо делать вид, что слушает.       – Это и есть Алькасар-сарай, – не обращая внимания, что двое его слушателей так и не поняли, в какую смотреть им сторону и вообще не были уверены, что отсюда они смогут его увидеть, он продолжил хвалиться, будто они уже стояли прямо напротив этого строения, – а его владелица – моя хозяйка. Товары, которые проходят через её руки, очень ценны, хотя они вполне обычные. Например, вот. – выдав парням по одному странному фрукту в каждую руку, он объяснил, что это фрукт харра, он обладает терпким ароматом и из него в Сумеру делают приправу.       Поблагодарив мужчину за такой подарок, парни глазами нашли Чжун Ли и Горо, которые уже успели подняться на пригорок и, взойдя по лестницам, ведущим к улице города, начать разговор с местным стражником.       Переходя по улице от стражника к стражнику, лицо Горо становилось все более измученным, тогда как Чжун Ли продолжал молча следовать за своим путником, никуда не торопясь и заложив руки за спину.       – Сколько всяких ларьков!       – Как вкусно пахнет, что это?       – Посмотри, сколько здесь всяких фруктов, я в жизни такие не видел!       – Ого!       В размеренный гвалт вечерней улицы города то там, то здесь бесконечно врывались воодушевленные крики Беннета и Итто. С каждым вскриком лицо генерала принимало все более и более кислый вид.       – А здесь продают ковры, я видел похожий у магистра Джинн в кабинете.       – О, смотри, Бенни, здесь мясо вертится!       – О, круто!       – Ну что за детский сад, – проходя мимо, Горо взял Итто за шкирку и потащил дальше по дороге, от чего тот начал отбрыкиваться.       – Ну генерал-песик, давайте купим то крутящееся мясо, я есть хочу!       – И я, и я хочу!       – Не вы ли хотели поесть в ресторане? Ближайший дальше по дороге, идём.       Пройдя по широкой улице до заворота направо, где дорога поднималась в горку, Горо заметил небольшое здание, у входных дверей которого стоял мужчина и зазывал путников зайти и отдохнуть. Благодаря тавернщику генерал удостоверился, что они пришли по нужному адресу.       Внутри таверны было просторно и почти безлюдно. От постоянной жарки воздух был горячий, поэтому у зашедших моментально выступил пот. Стало тяжело дышать – но сделай маленький вздох ртом и горло моментально начинало выжигать острым запахом специй и приправ. Нужно было время, чтобы привыкнуть к такому специфичному месту.       В самом углу таверны у окна сидел парень, рядом с которым на столе стояла коробочка. Итто моментально опознал её как ящик для карт «Священного призыва семерых», он моментально подбежал к мужчине и предложил поиграть. Удивительно, но тот, улыбнувшись, сразу же согласился и, пригласив присесть остальную часть команды, раскрыл свой ларец с картами, что сделал и Итто, вытащив свой.       Пока Чжун Ли и Горо пытались с помощью тавернщика определить, какие блюда из всего этого разнообразия не будут слишком острыми и в каких отсутствуют бобовые культуры, Беннет пытался следить за игрой Итто и незнакомца. Естественно спустя несколько минут Аратаки, даже с подсказками отвлекавшегося от меню на их игру Горо, был разгромлен в пух и прах, однако не сдался и стал моментально требовать реванша.       – Брось, этот противник тебе не по зубам. – Проанализировав игру, Горо лишь пожал плечами: победа была одержана если не техникой, то этими эксклюзивными картами, которые он никогда раньше не видел, – сейчас мы ужинаем и отправляемся дальше расспрашивать наемников Бригады тридцати о генерале Махаматре.       – О генерале? Зачем он вам?       Незнакомец откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Его взгляд, секунду назад задорный и игривый, резко посуровел и стал ледяным.       Это не простой посетитель таверны. С ним нужно быть осторожным.       – Нам нужно передать ему письмо, вы знаете, где его искать?       В ту секунду, когда парень уже хотел что-то ответить, в таверну ворвался мужчина – наёмник бригады тридцати. Закашлявшись, он с зажмуренными глазами добежал до столика, за которым сидела компания.       – Генерал, кха-кха, докладываю! Мне передали, что вас искали четверо молодых мужчин, двоих опознали как инадзумцев, один был из Мондшадта, а третий из Ли Юэ. Подозрительная и очень шумная компашка, кха-кха.       Не обращая внимание на таким же образом кашляющего, по его словам, генерала, мужчина попытался протереть глаза, но безуспешные попытки ни к чему не привели и он продолжил быстро тараторить свой рапорт, оставив глаза зажмуренными.       – Тот, который у всех расспрашивал вас, был с ушами и хвостом как у Стража леса Тигнари. Второй инадзумец крупного телосложения, но, похоже, не блещет умом. Ха-ха, представляете, фрукты харра засунул под ремни к груди и истерично с этого смеялся. А ещё они с парнем из Мондшадта их съели, прямо так, не мытыми, вместе с кожурой, бу-э.       Наконец, закончив, мужчина протёр глаза и заметил, что генерал сидит не один. Хуже того, он сидел не просто не один, а с той самой подозрительной и громкой компашкой туристов, о которых тот сейчас так старательно докладывал своему главному.       – А-а-а, генерал, простите, я все выдал! – Заверещав так, будто его режут, мужчина упал на колени и, уронив голову и сложив ладони вместе, взмолился о пощаде (его что, собирались казнить за такое?).       Повисло неловкое молчание, во время которого туристы переглянулись друг с другом. Конечно, им ещё с самого начала было понятно, что речь идёт о них, за время, пока подчинённый выдавал все секреты, Беннету несколько раз стало стыдно, он сильнее вжался в стул и к концу разгоряченного монолога почти окончательно стек под стол. Горо же был ни жив ни мёртв: его лицо было белее снега, он с прямой спиной сидел за столом и, казалось, прекратил дышать. Один лишь Чжун Ли преспокойно сидел и продолжал пить принесенный ему чай, лишь иногда его уголки губ чуть приподнимались.       Первым тишину разрушил громкий смех Итто, после чего Сайно разочарованно выдохнул.       – Можешь идти.       – Д-да! – Громко отчеканив, парень быстро встал по стойке смирно и пулей вылетел из таверны.       – Значит, это вы – генерал Махаматра? – Попытавшись прорваться через невозможный непрекращающийся гогот Аратаки, от которого уже начало закладывать уши, к концу своего вопроса Горо повысил голос.       Молча подтвердив кивком свою личность, Сайно искоса взглянул на Итто, что моментально заметил Горо. В ту же секунду ржач превратился в кашель, а о́ни согнулся пополам, стукнувшись головой об стол. Успокоившись, Итто выпрямился и с наисерьезнейшим видом уставился на Сайно, от чего ржать захотелось уже Горо, но он сдержался.       – Вы хотели передать мне письмо?       Кивнув, Горо отдал послание от Тигнари, и, пока Сайно просвечивал текст на листке с помощью своего электро глаза бога, рассказал ему о письме с отказом в обучении, которое нужно передать секретарю Академии. Прочитав письмо, Сайно наконец улыбнулся и со взглядом, полным доверия, подтвердил, что передаст письмо с отказом лично в руки Аль-Хайтаму.       – Отлично. – Горо выдохнул и устало улыбнулся. – Теперь мы наконец-то можем возвращаться домой.       – У меня нет денег. – Закрыв глаза и откинувшись на спинку стула так, будто гордился этим, Итто скрестил руки на груди и вздернул подбородок.       – У меня тоже почти не осталось моры, – подхватив тему, Чжун Ли продолжил преспокойно пить чай, – боюсь, мне может не хватить на обратный билет.       – Раз уж так... На самом деле я ещё по пути сюда потерял свой кошель... – покраснев, Беннет потупил взгляд. – Не то, чтобы там было много денег, но все равно...       – Архонты... – Взвыв, Горо облокотился на стол и спрятал лицо в ладоши. – Генерал Махаматра, есть ли возможность подзаработать? Какое-нибудь задание от гильдии искателей приключений?       – Хм, – приложив руку к подбородку, Сайно на минуту задумался, – есть такое. Нужно поймать одну банду разбойников.       – Отлично! – От радости Итто аж подскочил на стуле. – Это же легчайшее задание! Лёгкие денежки я люблю!       – Чш, Итто! Дослушай.       – Надо найти отряд особо опасных преступников, но они сейчас где-то в пустыне.       – В пустыне?!       Одновременно спросив, счастливые Итто и Беннет, очевидно, были всеми руками и ногами за идею отправиться в бескрайние пески, но Горо моментально отрезал.       – Нет, нет и нет! Мы не пойдём в пустыню, ни за что!       – Награда за их поимку живыми – 5 миллионов от меня лично.       За столом возникла гробовая тишина, прерываемая только шкварчанием готовящегося мяса за стойкой. Горо так и не закрыл рот, а его широко раскрытые глаза по размерам сейчас можно было сравнить со слаймами. Он всем сердцем хотел верить, что ему всего лишь послышалось. Такой же логики придерживались и все остальные в его отряде.       – С-сколько?..       – П-пять?..       – М-миллионов?..       – Мы готовы! – Итто, схватив сидящих по бокам от него Горо и Беннета под руки, соскочил со стула, видимо, уже готовый бежать в пустыню, и плевать, что она, в бездну её, вообще не пойми где, – Да я же потом до конца жизни смогу не работать!       – Даже если мне достанется всего полмиллиона...Так даже лучше! Я же... Я же никогда не видел столько моры!       – Не-неужели у генерала Сумеру ТАКАЯ зарплата?..       – Привет, даровые деньги. Прощай, работа!       – Это чудо! Нам нереально везёт!       – Агх, осторожно, это звучит как лову... Хотя, ладно!       – И каков ваш ответ? – Хитро улыбнувшись, Сайно оглядел отряд и приподнял одну бровь, дожидаясь ответа, который и так уже был очевиден.       – Мы готовы!       Прокричав, Итто подпрыгнул и поднял руки вверх, от чего держащиеся за локти Беннет и Горо повисли в воздухе. Беннет, задорно рассмеявшись, радостно заболтал ногами, и, заразившись его настроем, Горо подтянулся на руке Аратаки и завилял хвостом. Чжун Ли же, не сдержав довольной улыбки, продолжил сидеть на месте ровно и цедить чай, лишь единожды кивнув.       – Что ж, – Спрыгнув с руки Итто, Горо вышел из-за стола и, сложив руки на бока, во всеуслышание заявил, – отправляемся в пустыню!
63 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)