ID работы: 13165473

Трансумпарадокс

Гет
R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Однажды, в припорошенных песками холмах, одинокая фигура рассеивала ночную мглу слегка светящимся устройством в руке. Оно выглядело… странно. Похожим на детонатор от взрывчатки с тем лишь отличием, что внутри, вместо блока-передатчика, была прозрачная трубка с молниями в ней. Девушка, доставшая устройство, недолго думала прежде чем использовать его. Но кто же знал, что в другом отражении реальности, уже другой человек будет владеть тем же устройством? Более того, воспользуется им в особый момент?       Доподлинно неизвестно что тогда произошло. Квантовая запутанность? Межпространственный резонанс? Никто из владевших устройствами, так и не узнал ответ, поскольку вопрос задать было некому. Создатели устройств находились много дальше. Настолько дальше, что в километрах и даже парсеках этот разрыв не выразить… Однако нашим героям ещё предстояло это выяснить.

***

      Яркий свет, дезориентация, звон в ушах… Стандартно. За исключением того, что вместо привычного вида с балкона на Большую Гору или открытый кинотеатр «Мохаве», двое человек стояли и смотрели на удивительно чистую и целую улицу. Было прохладно, на небе, прикрытом облачным полотном, проблескивал робкий лунный свет. Вскоре они заметили присутствие друг друга.       —Э-э-м, привет.— Девушка в кожаной куртке, под которой был полицейский нагрудник, решила начать разговор. — Ты случайно не знаешь как я тут оказалась?       — Ты оказалась? Любопытно, этим вопросом я и сам задаюсь. — Мужчина, на вид не старше 35, спокойно глядел в сторону девушки. Он был одет в стелс-броню «Марк I» поверх которой был накинут плащ от полицейской брони.       — Хм-м-м, раз уж Мёбиус доверил тебе Трансумпорталлер, не вижу смысла скрывать, что я направлялась к себе домой. Толь-       — Подожди, Мёбиус мертв, я об этом позаботился ещё полгода назад. Когда ты говоришь выкрала устройство?       — Три месяца назад, только вот Мёбиус жив и сам отдал мне устройство! Ты никак не мог об этом позаботиться. Я знаю обо всех посетителях Большой Горы, и тебя среди них точно не было.       — Хм-м-м. — Мужчина задумчиво переступал с ноги на ногу.       — Короче, я вижу что ты можешь связно говорить, но о произошедшем знаешь не больше меня. Поэтому давай пойдем к доброму доктору М, который не мертв, и спросим его о том, что случилось. — Стоило нажать на спусковой крючок устройства, как оно сначала заискрило сильней, а потом вернулось в обычное состояние. — Может, надо ещё раз? — Улыбка мужчины становилась шире с каждым дерганным движением, а раздражение девушки — сильней.       — Мы не в Мохаве.       — Да знаю! Я просила Мёбиуса модифицировать устройство, чтобы оно покрывало хотя бы 3-4 штата, но мы, похоже, слишком далеко…       — Слушай, ты сказала, что направлялась домой, но перед этим воспользовалась телепортатором. Я правильно понимаю, что твой дом на Большой Горе?       — Да, бывшая комната Мебиуса с говорящими приборами и пафосным балконом.       — Сомневаюсь что ты смогла бы приблизиться к этому месту даже на расстояние… Ах, точно, трансумпорталлер, но я бы знал будь ты там!       — Эй, вы оба! Заткнитесь и дайте поспать! На часах уже час ночи, а мне утром на работу! — Выкрикнул злобный толстый мужик из окна второго этажа, который, впрочем, быстро заткнулся когда разглядел винтовки на плечах у незнакомцев.       — Час ночи… — Шепотом произнесла девушка, но мужчина ее услышал.       — Что-то не так? Меня, кстати, Рей зовут, мы забыли представиться друг другу. — Он жестом пригласил прогуляться по улице подальше от спящих людей.       — А меня Морган. Сказала бы, что мне приятно познакомиться, только это неправда. К тому же ты не будешь меня слушать, а ещё я кажусь тебе сумасшедшей. — Морган недовольно поджала губы и демонстративно отвернулась от собеседника.       — Блять… — тихо-тихо прошипел Рэй, после чего невозмутимо продолжил. — Подумай, стоит ли тратить время на обиды?       — Ты прав, не стоит. — Морган быстро стала серьёзной, было видно как она о чём-то усиленно размышляет. — И тому есть причина.       — Какая? — Рэй непонимающе на нее уставился.       — А ты ещё не понял? Час ночи! Ну? — Морган выглядела очень воодушевлённо. Так, словно она разгадала большую тайну.       — Знаешь, когда я воспользовался трансумпорталлером, я за временем совсем не следил… Постой, сейчас… — Он посмотрел на время в пип-бое — Должно быть раннее утро. — Рэй от неожиданности остановился посреди какого-то квартала.       — Угу, а это зна-а-чи-ит… — Морган тоже остановилась с широкой улыбкой глядя на Рэя и выгибая шею как бы вперёд, словно ожидая, когда ее собеседник догадается.       — Трансумпорталлер никогда не переносит в другое время, только место. Мы не в Мохаве, но это и так очевидно… Мы в совсем далёком штате или вообще не в Америке?       — Скорее всего! По моим подсчётам часовых поясов мы сейчас либо на Аляске, либо мужик-из-окна наврал нам про время. Только остаётся непонятным как об одном докторе мы помним совершенно разные вещи… Кто ты?       — Если ты часто бываешь в Мохаве, то наверняка слышала обо мне. Я Курьер 6. — Он нашел глазами скамейку, двинулся к ней и сел.       — Ты точно ничего не путаешь? — Морган села рядом.       — Нет, такое не перепутаешь. — Он приподнял ладонью чёлку. Теперь был виден шрам от пули. Рэй не стеснялся своего шрама, просто ему не хотелось давать окружающим больше информации о себе, чем было нужно.       Морган немного помолчала, явно сбитая с толку, а потом, когда оба уже сидели на скамейке, тоже показала свой лоб, скрытый до этого спадающими локонами — А я тогда кто? Какая-то шутка? Я ведь тот-самый Курьер!       — Чем докажешь? Кроме шрама? — Рэй усмехнулся. Да уж, это точно какая-то шутка.       Морган достала из внутреннего кармана куртки платиновую фишку. Покрутила её в руке и дала посмотреть Рэю — Ты же знаешь что это такое, верно? Спорим, у тебя такой нет?       Рэй молча вытащил свою фишку и начал сравнивать её с той, что дала Морган. Сходство было феноменальным. Даже маленькие царапины располагались один в один. — Я не понимаю как такое может быть… — Он вернул фишку Морган.       Она лишь сокрушённо молчала. Затем, она спросила Рэя. —       Сколько золотых слитков лежало в хранилище Сьерра-Мадре?       — Хм-м-м… 37 штук насколько я помню. Унести удалось лишь четыре. — Рэй уловил смысл вопроса. — Кажется я понял, ты хочешь убедиться в том, что я Курьер, задавая вопросы о том, что могу знать только я. Тогда моя очередь. — Он немного подумал и спросил. — Что располагается под фортом Легиона? — Рэй неспроста задал этот вопрос, поскольку только он и Хаус знали что там. Последний мёртв, а сам Рэй никому не говорил об армии секьюритронов.       — Ну… А можно другой вопрос? — Морган улыбнулась ему виноватой улыбкой, после чего стала нервно наматывать челку на свой палец.       — Могу я поинтересоваться почему? Хотя, я тебя понимаю, на твоём месте я бы тоже не сказал. Ладно. Тогда, расскажи мне о мистере Хаусе.       — Ну, на это я могу ответить! Обычно о мертвых говорят либо хорошо либо ничего, но этот старый пердун, который пьёт собственную дистиллированную мочу, так и напрашивается на пару ласковых! За столь сложный и хлопотный заказ он заплатил мне всего 250 крышек! Разумеется я запросила компенсацию… Кровью! А вообще, лучше бы он продлил себе жизнь с помощью технологий Большой Горы, так он хотя бы передвигаться смог. Может, даже убежал бы от меня, ха!       — Понятно. Я затребовал с него 1000 крышек, но не суть. Ты, очевидно, Курьер 6. Все доказательства налицо. — Морган быстро скрыла шрам волосами. — Ничего не понимаю… Это какой-то бред в духе твоего доктора Мёбиуса. Я ведь в самом деле его убил около полугода назад. Теперь ты мне веришь?       — А я в самом деле болтала с ним два дня назад, веришь? Соглашусь, это всё бред. И даже разобраться что здесь вообще происходит нельзя! Только ухоженность здешних мест как-то успокаивает. Кстати, а почему ты убил Мёбиуса?       — Он украл мой мозг. Думаю, это весомый довод в пользу устранения. — Про себя же Рэй подумал, что оказал безумному учёному услугу, избавив того от жалкого существования.       — Как скажешь. Кстати, а что ты делал в Мохаве?       — Давай как нибудь в другой раз, я не очень хочу об этом говорить. — Рэй сразу подумал о том, что Морган вряд ли понравится тот факт, что он фрументарий Легиона, а она определенно может недолюбливать его за патриархальный уклад. Её снаряжение чуть ли не кричит о том, что она воин. Таких в Легион не принимают, разве что в рабство. Нет, ей нельзя рассказывать слишком много, она может пригодиться в дальнейшем.       — Ты сделал что-то плохое, да? Работаешь на Легион?       Рэю огромных трудов стоило не выдать своего волнения и, посмотрев ей в глаза и выгнув вопросительно бровь, сказать — Что? Нет!       — Ха, должно быть показалось! — Морган рассмеялась — Видел бы ты свое лицо… Словно я тебя не в пособничестве Легиону обвинила, а в каннибализме или растлении детишек! На самом деле Легион не так уж и плох. У них там спокойные дороги, хорошие условия для торговли, закон и порядок, а ещё почти все ведут здоровый образ жизни. Только эти скоты не уважают женщин! А так всё неплохо.       — Я слышал другое, однако, я в самом деле не хочу ничего слышать о Легионе. — Рэй почти сразу продолжил. — Лучше поговорим о том, что мы будем делать дальше.       — Как хочешь. Впрочем, я ничего не знаю об этом месте, поэтому я начала бы с опроса местных жителей. Но мне сначала надо продать по-больше хлама! Ну, знаешь, деньги выручить — тут вряд ли крышки принимают — и рюкзак освободить… И поспа-а-ать… — Она выразительно зевнула, а потом свернулась калачиком прямо на скамейке. — Посторожишь меня пока я сплю?       — Ладно… — Произнес Рэй.       Когда Морган уснула, он подумал о том, что сейчас лучший момент для ее устранения. По-прежнему не понятно откуда она взялась и почему она знает то же, что и он. Лучше не рисковать и тихонько убить её выстрелом в голову пока есть возможность. Ему конкуренты не нужны.       Первым делом он отошёл подальше, снял с плеча винтовку с глушителем, прицелился и… Осечка. Опять осечка. И ещё одна. Проклиная всё на свете, он заменил боезапас винтовки. Но стоило передёрнуть затвор, как винтовку заклинило.       — Сука! — Рэй со злости кинул винтовку, потом сделал глубокий вдох и выдох. — Ладно, буду считать это знаком Марса. — Он подхватил винтовку и бегло её осмотрел. Затвор расклинило. — Ну и пусть. — Проворчал он и сел обратно на скамейку.

***

      Рэй прислушивался к шуму ночного города. Он слышал противный смех вдалеке, лязг разбивающихся бутылок и странное шипение, словно от водопада, исходящее сначала с одной стороны и уходящее в другую. Он размышлял над тем, что может издавать такой необычный звук и рассмотрел внимательнее свое окружение: высокие кирпичные дома, прям как на довоенных картинках; аккуратно уложенный асфальт; зелёные деревья и трава как в убежище 22, только без плотоядных спороносов и прочей гадости; шесть автомобилей… Точно, автомобили! Это они должны издавать такой звук. Правда, даже на довоенных билбордах Корвеги и Крайслусы выглядели немного по-другому.       Обрадовавшись догадке, он повернул голову в сторону девушки и стал рассматривать уже её. На ней были кожаные сапоги, тёмно-серые брюки карго с набедренными сумками, наколенники, пластины для голеней и полицейский нагрудник, поверх которого была накинута плотная тёмно-коричневая кожаная куртка с наплечниками и налокотниками. Рюкзак был подложен под голову. Рэй присмотрелся внимательнее к кобуре на правой стороне бедра — по рукоятке с медвежьей гравировкой он угадал «Секвойю» рейнджера — револьвер весьма внушительного калибра. Из-под левого бедра высунулся ствол пистолета с подзарядкой, однако тот был модифицирован, из-за чего Рэй не смог полностью определить модель. Он не был поклонником энергооружия, его пистолеты — «Свет во тьме» и «Мария» — классическое огнестрельное оружие кал. 45 и 9-мм соответственно. Рэй продолжил смотреть. На правом плече Морган висела винтовка Гаусса, её легко определить по металлическим обручам вдоль дула. Он оглянулся на собственную винтовку, что так же покоилась на правом плече. Это была сверхлегкая снайперская винтовка с глушителем, ранее принадлежавшая рыцарю Кристин из Круга Стали. На спине у Морган была закреплена катана с красной оплёткой и в красивых ножнах. Состояние у оружия было близко к идеалу, пусть оплётка слегка стёрлась, видимо, от частого использования. Рэй встречал катаны, но все они уступали по удобству и остроте его наградному мачете-гладию. Видимо Морган нашла подлинное лезвие из высококачественной многослойной стали, раз носит это оружие.       Чтобы лучше рассмотреть оставшееся снаряжение Рэй встал со скамейки. В глаза бросилась перчатка, по виду очень напоминающая ту, что носил старейшина Братства Стали. Ему тут же вспомнилось, как он втёрся в доверие к этим стальным болванам и запустил последовательность самоуничтожения их бункера. Какой-то писец поблизости догадался об этом и напал на него. Действие так называемой «Бах-перчатки» было… неприятным. Конечно, он быстро одолел того клерка и ретировался. Воспоминания вскоре отпустили Рэя и тот продолжил смотреть. На этот раз он заметил ранее прикрытую волосами рукоятку ножа, закреплённого в районе левой ключицы. Эту рукоять он узнает из тысячи, ведь у него такой же нож — «Кровопускатель». Приятная находка в крайне неприятном и опасном месте — Курьерской Миле. Она сильный боец, раз выжила там. Левый отворот куртки явно скрывал какой-то пистолет. Правый, похоже, тоже. Наверняка это особое оружие, судя по предпочтениям Морган.       Рэй вернулся на скамейку и размышлял уже о своем оружии. Вместо кастетов он использовал металлические пластинки с шипами, пришитые к перчаткам на месте костяшек и ближних к ним фаланг пальцев. На правом бедре был закреплён 12,7мм ПП с глушителем, лазерным указателем и расширенным магазином. Более внушительного при своей компактности оружия Рэй не встречал. Слева к рюкзаку был прикреплен инверсионный протонный топор. В выключенном состоянии он напоминал лишь причудливый посох. В рюкзаке ещё лежала «Колыбельная» — 10мм ПП с очень тихим глушителем. Из мыслей его вырвал окрик из пришедшей в квартал толпы.       — Эй, ты кто такой? А ну вали отсюда! Это наш район! — Крикнул тощий азиат в красно-зелёных одеждах.       — Стой, Билл, у него странная одежда и оружие. По-моему он кейп! — Сказал другой азиат из группы.       — Понятия не имею где вы увидели на мне накидку, но твой друг правильно делает, раз боится меня! — Рэй мельком взглянул на Морган: она уже проснулась и проверяла боеспособность Бах-перчатки.       — Бля, их двое! — послышалось из толпы.       — А нас одиннадцать! Вы чё зассали? — Заявил Билл, подбивая остальных на драку.       Тем временем Рэй снял с плеча снайперскую винтовку с глушителем и шепотом сказал — Морган, отвлеки их на себя, а я зайду с фланга и сниму стрелков.       — Мне тоже оставь немножко. — Морган встала со скамейки и вызывающе повела плечами. — Ну что, мальчики, потанцуем?! — Она вытянула левую руку в приглашающем жесте. — Или зассали?! Ха-ха-ха!       На Морган кинулись бойцы с холодным оружием, она отбивалась своей перчаткой, попутно наводя шум и отводя шпану от Рэя в сторону. Он тем временем быстро прыгнул за угол здания, обошёл его, и оказался в квартале с другой стороны. Сквозь прицел винтовки он высмотрел пятерых стрелков. На каждый выстрел пришлось по трупу. А пока Рэй скрытничал, Морган превратила в фарш трёх, не успевших вовремя закрыть голову, бандитов.       — Сука! Убьем её! — Донеслось из уже сильно поредевшей группы из трёх человек. Когда бандиты заметили свое незавидное положение, с тихим свистом полегло ещё двое.       — Кажется, теперь ты в меньшинстве, а бежать некуда. Кто вы и что здесь забыли? — Сказала Морган демонстративно поправляя свою перчатку, коварно ухмыляясь и сокращая дистанцию. Азиат с выкидным ножом сначала пятился назад, а затем споткнулся и упал. Рэй вышел из переулка, останавливаясь позади него и заменяя боезапас снайперской винтовки.       — П-п-прошу, не убивайте! — Азиат по имени Билл уронил нож и сложил руки в умоляющем жесте, смотря Морган в глаза. В свете фонарей ему показалось, что они жёлтые.       — Ответишь на наши вопросы и, может быть, уйдёшь живым. — Голос Рэя так и сочился ядом и презрением, он уткнул дуло винтовки в затылок Биллу.       — А-а-а-А! Я всё скажу-у! Мы шли на встречу с Луном! Через час! Это всё что я знаю! Прошу, отпустите! — Азиат трясся от страха.       Морган скрестила руки и закатила глаза. Рей передёрнул затвор винтовки.       — Ты так и не сказал кто *вы* и кто такой Лун. Видишь ли, мы в городе недавно и нам хотелось бы узнать обо всех здешних фракциях. Продолжай. — С нажимом произнес Рэй.       — Я из… из АПП. Ази… Азиатских Плохих П-парней. Л-лун наш лидер. Он кейп, как и в-вы. Владеет пирокен… кинез-зом! Он вас в порошок сотрёт! — Распалялся Билл. Рэй стукнул его дулом по затылку.       — А другие? Есть же ведь и другие, верно? Устрой нам вводную.       После этих слов бандит рассказал об Империи 88, Протекторате, Новой Волне, Барыгах и о том, кто какие районы контролирует. Рэй не перебивал его рассказ, только периодически «просил» продолжить. А тем временем Морган искренне любовалась вкрадчивым голосом своего невольного спутника и тем как он ведёт допрос. Она решила не вмешиваться, а просто наблюдать за происходящим и слушать любопытную информацию о городе Броктон-Бей. Когда Билл рассказал всё что нужно, Рэй начал задавать странные с точки зрения азиата вопросы: «Кто такие кейпы?» «Зачем им делиться на героев, злодеев и бродяг?» и «Почему у кейпов принято скрывать личность?». От таких вопросов Билл напрягся, но всё послушно объяснил. Пока Рэй не спросил какой сейчас год.       Из только что полученной информации Курьер сделал вывод о том, что трансумпорталлер по неизвестной причине перенес его в довоенное время. Ситуация становилась всё страннее и страннее…       — Ты, блять, издеваешься? Или нет… Ты… Ты из будущего?! Как блядский терминатор?! Чёрт, чёрт, чё-ёрт! Ты же меня теперь убьешь, да? Убьёшь ведь? Прошу, скажи что это шутка…       — Мы здесь не в игры пришли играть. Говори…       — Д-две тысячи одиннадцатый! — Это были последние слова бандита из АПП. С тихим свистом его голову прошила пуля.       — Если что, я не знаю какого черта нас перенесло в прошлое и откуда тут взялись кейпы. Нигде о них не было упоминания, даже на Большой Горе. — Ответила Морган на невысказанный вопрос.       — Тогда пойдем, в этом городе творится какая-то неразбериха. Нам нужно залечь на дно до выяснения обстоятельств.       — Надеюсь, у тебя есть с собой шлем или маска? Можно будет поиграть в героев и злодеев! — Она натянула на лицо черную бандану и подмигнула Рэю прежде чем надеть очки-хамелеоны. — Заодно сойдём за здешних кейпов. Так нас не раскроют.       — Ты права, мы слишком приметны, а здесь лучше всего прятаться на виду. Ладно. — Рэй достал из рюкзака усиленный шлем «Сьерра-Мадре» и надел его. — Тебе стоит надеть что-нибудь другое, у тебя слишком приметный цвет глаз и причёска.       Глаза Морган на самом деле были приметны из-за яркого жёлтого окраса. И свет фонарей тут был ни при чем. Причёска тоже была приметна — иссиня-чёрные волосы, уложенные в асимметричное боб-каре с пробором слева. Локоны закрывали треть лица.       — Дерьмо, у меня на выбор только атомно-валентный трёхплоскостной осциллятор, берет 1-го разведбатальона, довоенная бейсболка… 3 шлема деканов и 2 шлема центурионов.       — Надевай шлем декана. — Рэй постарался не выдавать своей злости за смерть братьев.       — Но он же мне не подходит! И вообще, давай махнёмся! Сувениры из Легиона в обмен на твой шлем.       — Нет. Я лучше дам тебе шлем от боевой брони рейнджеров. На время. И ты потом его починишь.       — Идёт! — Она взяла протянутый шлем и надела его. — А пока ты думаешь куда мы пойдём, я обыщу карманы этих… Хех… «Плохих парней».       На сборы у Рэя и Морган ушло 6 минут, а уже через полчаса они были у доков. По пути им встречались местные криминальные элементы, но те убегали, только завидев их оружие и закрытые лица.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.