Отдельные страницы

NC-17
Завершён
53
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 34 141 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 125 Отзывы 7 В сборник

Когда звонит Девис

Настройки
Примечания:
      Вокруг гудел вокзал, мимо пробегали спешащие на поезд люди, опасливо обходя группу из нескольких мужчин в темных костюмах. Среди них, как маленький пушистый щенок среди волкодавов, выделялась расстроенная миниатюрная девушка в светлом пыльнике. Один из мужчин обнимал ее за плечи и что-то настойчиво говорил, она в ответ терпеливо кивала.       - Лиз, меня не будет неделю. Искренне прошу тебя – ни во что не лезь, пока я не вернусь.       - Конечно.       - Без Альфа никуда.       - Хорошо.       - Пиши только на нейтральные темы, умоляю.       - Я уже составила список, там нет ничего опасного.       - Не забывай кушать.       - Витто!       Нино крякнул от смеха, но, перехватив предупреждающий взгляд босса, сделал вид, будто заметил в небе что-то очень интересное.       - Я же тебя знаю. Можешь сутками сидеть за пишущей машинкой без перерыва даже на обед, - сказал Витторио, и Элизабет немного виновато улыбнулась.       - Обещаю, в этом плане я буду слушаться Марию.       - Умница. – Он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. – Помни: никакой помощи Девису.       - Почему?       - Потому что это всегда заканчивается проблемами.       - Это просто совпадения.       - Лиз. Я серьезно. Твоя невезучесть помноженная на безрассудность этого мажора дает не самый хороший результат, и я не смогу быстро прийти на помощь из другого города.       - Это преувеличение, Витто,- попыталась было отбиться Элизабет, но смирилась под его суровым взглядом. – Хорошо. Не буду. А ты, в свою очередь, береги себя и тоже не лезь на рожон.       - Я всегда осторожен, - усмехнулся мужчина. – Будь умницей, дорогая. Я привезу подарок.       - Лучше привези себя целого и невредимого. – Она поправила ему галстук. - Позвони, как доберешься, я буду ждать дома.       - Хорошо.       Раздался свисток поезда, и они крепко обнялись. Витто погладил ее по волосам, и Элизабет жутко захотелось захныкать как маленькой капризной девочке. Но вместо этого она отпустила его, ободряюще улыбнулась, а потом долго стояла на перроне, наблюдая, как медленно трогается поезд.       Если честно, ей было страшно. Очень, очень страшно. Вдруг он не вернется?       Она тряхнула головой, прогоняя эти нехорошие мысли. Витторио опытный человек, рядом с ним верные люди, и ему ничего не угрожает. Это всего лишь деловая поездка, к тому же, сейчас мало кто был достаточно силен, чтобы бросить вызов семье Пьюзо. Элизабет просто слишком волнуется.       Поезд выехал с вокзала, превратился в далекую точку, и Альфредо, видимо, уставший ждать, осторожно коснулся ее локтя.       - Madonna, нам надо идти.       Элизабет вздрогнула и кивнула.       - Да, пойдем. У меня еще много дел.         - Синьора, вас к телефону! – крикнула Мария, и девушка пулей выскочила из зимнего сада       - Витто? – с надеждой спросила она.       - Нет, мистер Девис.       - Ох. – Она слегка расстроилась. - Ладно, сейчас подойду.       Захватив на всякий случай блокнот, Элизабет вышла в холл и взяла из рук экономки трубку.       - Привет, Эдмунд.       - Привет, Бесси. Знаю, сегодня твой законный выходной, но мне нужна помощь. Очень-очень нужна.       - Нет, даже не проси. Я обещала Витто не связываться с тобой, пока его нет в городе.       - Боже, ты серьезно? Он еще помнит, что я, на минуточку, твой босс, и имею право вызвать тебя на работу в любое время суток?       - Ты давно ему об этом напоминал? – насмешливо спросила девушка.       В ответ раздалось невнятное бормотание. При всем нахальстве и уверенности в собственной неприкосновенности, Эдмунд все же побаивался ее мужа и старался лишний раз его не раздражать.       - В любом случае, когда это мой лучший репортер успел превратиться в клушу-домохозяйку, и шагу не могущую ступить без разрешения?       - Не пытайся меня задеть. Ты же знаешь, я не ведусь на манипуляции.       - Ладно, - смирился Девис. – Тогда сам разберусь с тем делом о коррупции.       Элизабет вздрогнула.       - Ты о хищениях на строительстве благотворительной школы?       - О них самых.       Любопытство подняло голову.       - Ты нашел что-то интересное? – поколебавшись, спросила Элизабет, уже понимая, что проиграла.       Она почти увидела довольную улыбку на лице Девиса.       - Возможно да, возможно, нет. В любом случае, это мое расследование, и я ничего тебе не расскажу.       Девушка поджала губы, покрутила провод телефона, вспомнила напутствия Витторио, вздохнула, с болью посмотрела на вышедшего с кухни Альфа – тот как почувствовал ее метания, - и спросила упавшим голосом:       - Скажи, пожалуйста, что ты нарыл?       - Я нашел свидетеля, - тоном победителя сказал Эдмунд, - имеющего очень ценные данные на одного нашего друга, которого и ты, и я с удовольствием навестили бы за решеткой. Мне бы хотелось опросить его вместе с тобой, все-таки ты лучше выуживаешь из людей информацию, нежели я.       - Свидетель мужчина, что ли?       - Ага.       Синьора заколебалась. Вообще, это можно было отнести к разряду «опасных дел», и она обещала Витто в них не впутываться, с другой – это всего лишь небольшая беседа. Что может случиться страшного?       - Это займет много времени?       - Нет. Всего лишь съездим за город, он живет на ферме, и уже к вечеру вернемся обратно. А что, у тебя дела?       - Я жду звонок в десять.       Девис хихикнул.       - Что, наш суровый мафиози не может спокойно лечь спать без колыбельной от жены? По нему не скажешь, что он настолько мягкосердечен.       - Хихи, - передразнила его Элизабет. – Завидуй молча. Именно так ведут себя нормальные новобрачные, между прочим.       - Может, это просто способ контроля друг за другом? Не боишься его отпускать одного?       - Может, ты перестанешь считать, что все мужчины гуляют так же, как и ты сам?       На том конце раздалось недовольное пыхтение.       - Я уже говорил, что ты стала гораздо злее после того, как вышла замуж? Пьюзо на тебя плохо влияет.       - Поверь, с тобой, мой партнер, я еще сдерживаюсь.       Девис посмеялся.       - Ладно, так ты согласна? Плевое дело.       - Хорошо. Согласна.       - Я заеду за тобой через полчаса.       - Альф с нами, если что.       - Конечно, нет проблем.       Элизабет положила трубку и посмотрела на своего телохранителя.       - Нам нужно съездить кое-куда с Девисом. Это не займет много времени, - сказала она, будто оправдываясь.       Альф флегматично пожал плечами.       - Как скажете, madonna, - сказал он, и синьора была искренне ему благодарна за эту сдержанную реакцию.       Боже, и когда она уже научиться укрощать свое любопытство?         - Девис, чума на твою голову, чтобы я еще раз с тобой поехала! - ругалась Элизабет, глядя на часы. - Мне Витто должен звонить, а из-за тебя и твоей машины я опоздала! И теперь мы еще и оказались в какой-то дыре и непонятно, куда идти.       - Осталось немного, скоро мы выйдем к шоссе и поймаем машину, - весело сказал Девис, но немного потух под перекрестным взглядом Элизабет и Альфредо.       - Ты говорил то же самое час назад.       - Бесс, милая, неужели тебе не нравится прогулка под полной луной?       - Во-первых, не называй меня милая, во-вторых - нет! Мне нравится сидеть в своем любимом кресле, пить чай и болтать с мужем, а не плестись ночью по щиколотку в грязи по разбитой дороге, потому что кто-то не умеет водить!       - Я недооценил здесь дорогу. Кто ж знал, что авто завязнет в этой деревне по самый бампер?       - И если бы мы еще не зря ездили! Твой “знающий” свидетель оказался пустышкой.       - Бесс, не ругайся. Зато у его мамы оказались вкусные пирожки.       Элизабет закипела окончательно и выругалась на итальянском, рассказывая, куда и каким образом Девис может эти пирожки засунуть. Альфредо закашлялся, стараясь сдержать смех, а потом примиряюще сказал:       - Давайте постучимся к кому-то и попросим телефон? Наши быстро приедут и заберут нас отсюда.       - Хорошая идея! Молодец, Альф! - обрадовался Девис.       - Вы видите где-то здесь дома? - почти прорычала Элизабет.       - Если есть дорога, значит, есть и жилье. Надо только его найти.       Синьора несколько раз вдохнула и выдохнула, посчитала про себя и в который раз поняла, что Витторио, будь он неладен, почти всегда оказывается прав и его надо слушать!        Особенно когда дело касается Девиса.         Голова жутко болела, глотать было больно, а из носа все время текло. Элизабет лежала под двумя одеялами, прижимая платок к лицу, и пыталась заснуть. Прогулка по пригородной грязи не прошла бесследно – она простыла и уже второй день валялась в постели в состоянии размокшей тряпочки. У нее не было сил даже подойти к телефону, и с Витторио разговаривал Лука. О ее болезни ему не сказали, чтобы не волновать, отговорившись, что Элизабет на важном интервью.       В целом, она видела в этом состоянии справедливое возмездие за нарушенное обещание, и потому без ропота пила противные лекарства и выполняла все предписания врача. По крайней мере, температура хоть немного спала, и стало чуть легче.       Синьора надеялась, что через пару дней встанет на ноги и сможет встретить Витто на вокзале. Она любила его встречать, в этом была какая-то особая сладость, когда он выходил из поезда и сразу начинал озираться в поисках нее. Это было так мило, что сердце девушки просто выпрыгивало из груди от нежности.       Поэтому она очень старалась поправиться.       Элизабет слабо улыбнулась и наконец-то смогла задремать.       Когда она открыла глаза, рядом кто-то лежал. Повернув голову, в свете ночника синьора увидела Пьюзо и, несмотря на слабость, подскочила на кровати.       - Витто! - Она обняла его и захныкала. – Прости меня, пожалуйста. Я не должна была ехать с Девисом.       - Не извиняйся. Натуру не пересилишь, просто в следующий раз одевайся теплее, - мягко сказал он и погладил жену по спине. – Но тебе надо было сказать, что заболела. Между прочим, я стал волноваться, что ты не подходишь к трубке.       - Прости. – Она отстранилась и посмотрела ему в лицо. – Не злись на Эдмунда, он тоже переживает.       - Я знаю, - спокойно сказал Витторио, но на его губах на миг мелькнул почти волчий оскал. – Разговаривал с ним.       - И что? – немного испуганно спросила Элизабет.       - Мы поняли друг друга. В этот раз его спасло только то, что это действительно была случайность.       - Не угрожай моему партнеру.       - Он не настолько беспомощен, как ты думаешь, Лиз, - сказал мужчина и уложил ее обратно на спину. - Его поведение с тобой в большей степени игра, а так это человек, с которым надо быть очень осмотрительным. Так что не переживай слишком сильно.       Поправил ей одеяло.       - Ты рано вернулся.       - Мне повезло. Переговоры были не самыми сложными. Ты рада, что я здесь?       - Конечно!       Пьюзо улыбнулся как сытый кот и, подняв подушку повыше, полусел в постели.       - Есть не хочешь? Или еще поспишь?       - Ты принес что-то вкусное?       - Твои любимые красные апельсины.       Элизабет тут же протянула руку, совсем как Стелла.       - Дай.       Витторио потянулся, взял с тумбочки большой красноватый плод и ножик.       - Все-таки ты очень предсказуемая, - сказал он, снимая кожуру.       - Это плохо?       - Да нет. По крайней мере, пока предсказать твое поведение могу только я.       - Меньше самодовольства в голосе, мистер.       Он оторвал дольку, посмотрел на жену, и та послушно открыла рот. Но не смогла сдержаться и не попытаться прикусить его пальцы.       - Вредина.       Элизабет шмыгнула носом и блаженно улыбнулась.
Примечания:
53 Нравится 125 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (5)