Любовь с первого взгляда.
20 февраля 2023 г., 09:29
Примечания:
Отклонение от канона (скорее даже AU): с Доктором путешествует Карра, и однажды они оказываются на Земле.
— Надень, — говорит Доктор, протягивая ей странный предмет. Впрочем, для Карры поначалу всё предметы в этой странной, такой маленький снаружи и просто огромной внутри, синей будке казались странными. К тем, что постоянно на виду, она привыкла, но Доктор постоянно находит, чем её удивить.
— Фильтр восприятия, — отвечает он. — Земля конца 20-го века не готова к встрече с кем-то вроде тебя. Фильтр сделает тебя внешне неотличимо от людей, что поможет избежать недоразумений и ненужной агрессии… Смотри, — разворачивает он её лицом к зеркалу.
Карра критически оглядывает себя: короткая тёмно-каштановая шерсть — волосы — на голове, голое лицо и тёмные глаза. Её одежда тоже изменилась — платье без рукавов того же цвета, что и небо на её родной планете и жутко неудобная с виду обувь ей в тон…
— Маскировка, — недовольно взрыкивает она. Голос тоже изменился, в нём меньше животного шипения. Карра уточняет, впрочем, уже зная ответ: — Значит, нельзя?..
— Нет, — ожидаемо запрещает Доктор. — В Лондоне не охотятся, — и добавляет чуть мягче: — Потом я отвезу тебя в африканские сельвы, посмотришь гепардов этой планеты, или даже в дикие джунгли Амазонки, поохотишься там, никто не помешает… И, конечно, если увидишь где-то несправедливость, то можешь вмешаться… Только не до убийства!
Карра послушно кивает. С того момента, как она помогла незнакомцу — которого поначалу сочла лёгкой добычей — спасти свой родной мир, гибнущий из-за начавшихся среди людей-гепардов драк, и отправилась с ним в путешествие по другим мирам, это стало самой важной и сложной для понимания истиной: в большинстве этих новых миров нельзя было охотиться на разумные виды. На неразумные тоже, если только речь не шла о специально отведённом для охоты месте. Однако Доктор с удивительным постоянством либо встречал в каждом из посещённых ими миров своих старых врагов, либо обретал новых, так что охотничьи инстинкты Карры вполне удовлетворялись. И она даже находила определённую прелесть в таких путешествиях «с мирными целями», как выражался Доктор, столь отличающихся от обычных прыжков людей-гепардов на другие планеты, проходивших строго по схеме «найти добычу — утащить к себе». Пожалуй, единственное, о чём она жалеет — что её верные китлинг и лошадь остались в её мире. Но ничего, Доктор уверяет, что ТАРДИС способна вернуть её в тот же день, из которого забрала, а значит, они и соскучиться не успеют. К тому же, ментальная связь Карры с китлингом позволяет убедиться, что зверёк жив и здоров…
Она выходит из ТАРДИС на выложенную камнем дорогу огромного города с высокими, как горы, каменными же зданиями и редкой растительностью, и просто идёт вперёд — не преследуя добычу, а прогуливаясь, рассматривая всё вокруг не в поисках возможной жертвы или опасности, а из любопытства. Приглушить инстинкты хищника непросто, однако девушка прекрасно понимает: всему своё время. Охота будет позже, сейчас — отдых, только немного непривычный… И ещё надо следить за всеми этими железными повозками — автомобилями. С ними Карра уже сталкивалась, и в буквальном смысле тоже. Доктор научил её их правилам движения, потратив на это немало времени.
Карра уходит от каменных зданий, и оказывается на просторной поляне, на другой стороне которой виднеются заросли деревьев. Кое-где расставлены странные железные конструкции, а на подвешенном к железной перекладине качающемся сиденье она видит девушку, единственную в этом месте. Та склонилась к зверьку, которого держит на руках — это тоже в своё время явилось для Карры открытием: жители других миров иногда держат зверей не для помощи в охоте или быстроты передвижения, и даже не для защиты или охраны, а просто так.
Инстинкты внезапно заставляют Карру замереть и присмотреться к незнакомке внимательнее. Острым зрением хищника она даже с такого расстояния видит светлые волосы незнакомки, круглое лицо и очень ласковую улыбку, обращённую к зверьку на её руках… Девушка красива, и Карре хочется, чтобы она оказалась охотником. Равной самой Карре. Но что же здесь не так? Почему Карра чувствует беспокойство на грани опасности? У девушки нет оружия, хотя в её объёмной куртке — названия предметов одежды Карра давно выучила — можно спрятать и бластеры, и камни. Нет у неё и когтей или клыков — люди не охотятся так, как народ Карры, уже много тысячелетий, и утратили данные им самой природой средства охоты и защиты, заботясь теперь лишь об их красоте… Девушка неожиданно поднимает голову, перестав закрывать зверька на своих руках, и Карра тут же понимает, о чём предупреждали её инстинкты.
На руках у девушки — китлинг. А значит… на этой планете охотится кто-то из мира Гепардов. Но ведь люди-гепарды способны чувствовать друг друга на расстоянии миров. Чужого китлинга Карра не ощутила, но его хозяина обнаружила бы сразу, как и он — её. Мог ли фильтр восприятия повлиять на эту способность? Доктор ничего про это не сказал, да и предположить появление здесь сородичей Карры вряд ли мог. А что, если… Карра решительно направляется к незнакомке, стремясь проверить свою догадку. Что, если она тоже гепард, скрытый таким же фильтром?
— Откуда у тебя этот зверь? — решительно спрашивает она, приблизившись. ТАРДИС, как объяснил Доктор, и как уже имела возможность убедиться сама Карра, делает её речь понятной для разумных представителей любого мира.
Девушка несколько мгновений внимательно изучает Карру. В её глазах нет страха. Карре это нравится: страх — удел добычи, а привлёкшая её внимание девушка добычей быть не должна. Злости в её глазах тоже нет.
— Привет, — говорит она, наконец. — Сидел здесь, — она кивает в сторону куполообразной конструкции из железных палок. — Твой?
Карра внимательно смотрит на китлинга. Не её — но она, конечно, сразу узнаёт, чей. Наверное, в этом мире есть похожие на них зверьки, которых люди держат дома.
— Я знаю его хозяина, — говорит она. Китлинг шипит, и Карра понимает: он её чувствует. Значит, фильтр не скроет её от своих соплеменников… И, значит, она тоже почувствует, когда охотники-гепарды появятся здесь. Но их не должно здесь быть. Доктор ведь сказал, что в этом мире нельзя охотиться.
А ещё это значит, что девушка — не замаскированный гепард, и это немного разочаровывает и одновременно интригует: Карра упорно чувствует в ней охотника.
— Я тебя здесь раньше не видела, — замечает девушка.
— Мы здесь проездом, — Доктор уже давно объяснил Карре, как отвечать на такие вопросы. — Я — Карра.
— Эйс, — называет девушка своё имя. — Ладно, раз ты знаешь, чей это кот, может, отнесём его хозяину вместе? Заодно покажу тебе здесь всё, — она поднимается, оказываясь почти одного роста с Каррой. — Хотя достопримечательностей здесь никаких нет. Перивейл — унылое место!
Карра очень надеется, что они доберутся до Доктора, которого она спонтанно решила выдать за хозяина «кота», раньше, чем явится настоящий хозяин. Рядом с Эйс ей… спокойно. Чуть более спокойно даже, чем с Доктором, хотя и не так, как рядом с другими гепардами.
— А откуда ты? — спрашивает тем временем Эйс.
— Из… африканской сельвы, — кажется, перед тем, как она ушла из ТАРДИС, Доктор говорил, что там водятся гепарды. Карра прекрасно знает, что говорить правду нельзя: они с Доктором много раз выдавали себя за тех, кем не являются. Однако ей почему-то неприятно обманывать Эйс.
— Ого! — в голосе новой знакомой слышится восхищение. — Хотела бы я там побывать!
— Я бы тоже хотела показать тебе свой мир, — неожиданно даже для себя признаётся Карра. — Ты бы стала хорошим охотником!
Эйс смеётся. Карре это нравится, и она сама начинает улыбаться, но китлинг в руках Эйс неожиданно шипит и, вырвавшись, скрывается в зарослях того самого кустарника, мимо которого они как раз проходят — Карра так увлеклась разглядыванием Эйс, общением с ней и собственными чувствами по этому поводу, что даже не вспомнила: ТАРДИС совсем в другой стороне… А через мгновение после того, как китлинг убегает, Карра чувствует появление ещё одного гепарда — и, обернувшись, видит его у той странной конструкции, на которой сидела Эйс в начале их знакомства. Эйс тоже оборачивается.
— Гепард на лошади, — выдыхает она, и Карра с удивившим её саму отчаянием слышит в голосе Эйс ужас. — Человек-гепард верхом на лошади… Это маскарад? — резко поворачивается она к Карре.
— Не беги, — отрывисто бросает ей Карра, для надёжности схватив за запястье, ощущая тепло руки и бешено бьющийся пульс. — Ты — не добыча! Убегают только слабые. Нас он не получит!
Всадник чувствует её, Карра это знает, и фильтр восприятия его не обманет — в их с Доктором приключениях были те, кто пытался скрыться с его помощью от них: если знать, кто именно перед тобой, то сможешь увидеть сквозь фильтр. Всадник знает, что Карра — гепард. И он не намерен уступать ей добычу. Так же, как Карра не намерена позволить ему забрать Эйс.
Испустив воинственный вой, всадник направляет на них лошадь. Карра, приготовившись к бою — Доктор говорил, что драки людей-гепардов разрушают их мир, но сейчас они не своём мире, а значит, можно сражаться — выпускает Эйс. Та делает пару шагов в сторону, но затем замирает. Всадник, не доехав до Карры несколько шагов, спрыгивает на неё с лошади, стремясь повалить на землю и перегрызть шею, однако, едва только его лапы касаются её плеч, как с отчаянным:
— Карра! — Эйс пытается отдёрнуть её назад… и они все трое перемещаются в мир гепардов.
…Карра приходит в себя первой — и, одним ударом вырубив напавшего на них гепарда, поворачивается к Эйс.
— Надо уходить… — Карра осекается. Её голос снова её — шипящий, как у настоящего гепарда. А в глазах Эйс — уже откровенный ужас.
— Не трогай меня! — схватив подвернувшийся её под руку камень, Эйс швыряет его в Карру и, резко поднявшись, убегает.
Бросок не сильный, а камень не тяжёлый — всего лишь слежавшийся песок — поэтому сознание Карра не теряет. Но какое-то время сидит на песке, глядя на красновато-фиолетовое небо родной планеты с такой знакомой персиковой Луной. Когда перенёсший их сюда всадник начинает шевелиться, приходя в себя, Карра поднимается и идёт разыскивать Эйс.
…Она находит девушку у ручья с целебной водой. Та резко оборачивается, сжимая в руке ещё один камень. и Карра замирает. Эйс тоже замирает, пристально её разглядывая.
— Карра? — неуверенно спрашивает она.
— Да, это я, — Карра медленно подходит к Эйс, с удовлетворением отмечая: страх девушки не имеет ничего общего с паникой жертвы. Это лишь непонимание происходящего и желание защитить свою жизнь, вполне естественное для охотника. Когда она оказывается в паре шагов от Эйс, та поднимает руку и прикасается к её лицу. Это приятно, и Карра непроизвольно мурчит от удовольствия.
— Как будто плюшевую игрушку глажу, — замечает Эйс, улыбаясь. Карра не знает, что такое плюшевые игрушки. Но сравнение не кажется ей обидным. Присев к ручью, она зачёрпывает лапами воду — голова всё ещё слегка болит после попадания камня. Эйс присаживается рядом: — Как нам вернуться назад?
Коротенькое «нам» радует Карру почти так же, как её прикосновение, но она лишь качает головой, и садится, опустив ноги в воду:
— Мы можем только принести добычу домой. Не вернуть.
— Я не добыча, — вскидывается Эйс, и Карра улыбается: она знала, что Эйс — тоже охотник! Но тут же Эйс вновь опускает голову, глядя на своё отражение в ручье: — И что — я теперь навсегда останусь здесь?
— Там… в твоём мире остался мой друг…
— Ещё один гепард?!
— Нет, он… — Карра запинается. Доктор не гепард, но и не человек. Хотя, внешне он похож на человека, без всякого фильтра. Это не будет обманом… — Внешне он похож на тебя, хотя и другой. Он обязательно во всём разберётся и прилетит за мной, — Карра вновь осекается: а вдруг Доктор не прилетит? Решит, что она вернулась домой по своей воле, и продолжит свои путешествия без неё или найдёт других спутников? Не то, чтобы Карре хотелось поскорее расстаться с Эйс, даже наоборот…
— Ладно, — поднимается тем временем Эйс. — Раз уж я застряла здесь на неопределённое время, надо хотя бы осмотреться, — она шагает прочь от ручья, но внезапно останавливается и оборачивается: — Подожди, так ты это назвала «африканской сельвой»? — она смеётся, и Карра смеётся вместе с ней.
…К моменту прилёта Доктора мир Гепардов уже принимает Эйс, подарив ей звериные глаза и скорость. Они с Каррой живут отдельно от стаи, вместе охотясь. Эйс уже не хочет возвращаться домой — оказывается, её отношения с родной стаей и даже семьёй не сложились.
— Я скучал, — заявляет Доктор вместо приветствия, и это так непохоже на его обычное поведение, что даже только сейчас познакомившаяся с ним Эйс понимает: он скучал гораздо больше, чем хочет показать. Девушки переглядываются.
Всё время и пространство — пока они сами не захотят это прекратить. А затем Карра просто объявит Эйс своей добычей, и приведёт обратно в мир Гепардов. Вместе охотиться и жить…