Новая жизнь
1 марта 2023 г., 13:25
Большую часть времени я провёл словно в тумане, пока не начал понимать происходящее вокруг меня.
Осознав, что я наконец-то могу связно мыслить и осознавать себя, ощутил такое облегчение, будто с моих плеч свалилась гора, из-за чего глаза предательски защипало.
Теперь, когда я могу мыслить, в моей голове возникло множество вопросов, на которые нужно срочно найти ответы.
Где я нахожусь? Что со мной случилось? Кто я?
Решил начать с элементарного и изучить обстановку вокруг.
Я находился в большой, богато обставленной комнате, интерьером напоминающей древний Китай. В комнате царил порядок, все стояло строго на своём месте. Здесь не было места хаосу и беспорядку.
Комната была очень светлая. Деревянная мебель из красного дерева с искусной росписью, фарфоровые вазы, на стенах висели картины с природными пейзажами. Недалеко от меня стояла решетчатая ширма, а на стенах и потолке были декоративные контрастные рейки.
Увидев зеркало, немедленно поспешил к нему, но внезапно запутался в ногах и упал.
Что за?… Поднеся руку к лицу, я ужаснулся. Эта маленькая ладошка принадлежит мне?! Ощупав себя, пришёл к непостижимому выводу - я ребёнок! Как такое могло произойти, я ведь точно взрослый человек!?
Сумев встать, я маленькими шажками поплёлся к зеркалу. Увиденное меня поразило.
Передо мной стоял маленький удивленный мальчик лет двух-трёх. Алые глаза расширены, пухлые губы приоткрыты, на голове небольшое количество волос серебряного цвета.
Это… я?
Но как это могу быть я? Я же взрослый мужчина!
Подождите-ка, откуда я знаю каким я был?
Перед глазами помутнело и я схватился за голову от невыносимой боли. Словно фильм, передо мною стали проноситься мои воспоминания.
Я тут же вспомнил, что меня зовут Кирилл, мне двадцать один год и я, оказывается, умер. Все чуднее и чуднее.
Я был обычным парнем, учился на дипломата, увлекался чтением сначала русских произведений, затем китайских новелл. И все так бы и продолжалось, если бы мне не вздумало ночью прогуляться в круглосуточный магазин, по пути к которому меня попытались ограбить и в результате пырнули ножом… мда, славный у меня конец, однако.
Но если я умер, то получается, что я переродился?
От размышлений меня отвлёк звук чьих-то неспешных шагов. Дверь распахнулась и на пороге появился молодой парень. Выглядел он в моих глазах необычно. Волосы были собраны в высокий хвост, на нем было надето длинное одеяние — как оно называется в Китае? Ханьфу? — Ханьфу было белым с красными всполохами, напоминающие чем-то солнце. Откуда то мне кажется это очень знакомым…
Увидев меня, стоящего около зеркала, а не спящего, он удивился, но тут же низко поклонился и как можно мягче произнёс:
— Молодой господин, Вас желает видеть Ваш отец. Пойдёмте со мной, пожалуйста.
Сдержав себя, чтобы не поморщиться на столь подобострастную речь, я задумался. Отец? Что ж, как раз вовремя. Пора познакомиться с ним и наконец-то узнать про то, где я нахожусь. Молча кивнув, я неспешно зашагал своими маленькими ногами за парнем.
Он шёл неспеша, явно потворствуя мне. Спустя целую бесконечность мы дошли до огромной круглой двери. Парень, почему-то весь дрожа, открыл её и низко поклонился, протараторив, что «молодой господин прибыл». Затем отошёл и стремглав убежал.
Проводив его взглядом, я насторожился. Странный. Чего или кого он так испугался? Неужели мой новый отец такой устрашающий? Глубоко вздохнув, я проскользнул внутрь, да почти мгновенно застыл, потеряв дар речи.
Передо мной оказался Небожитель, иначе его не описать. Высокий мужчина с тёмными и длинными волосами, часть которых была собрана в пучок, стоял боком перед окном, задумчиво рассматривая пейзаж.
Когда я вошёл, он отвлекся от своего занятия, устремив на меня пристальный взгляд алых глаз. На лбу у него висело украшение в виде золотого ромба.
— Вэнь Кай, сын мой.
Сняв оцепенение, я понял, что он обращается ко мне. Вэнь Кай. Значит вот какое мое новое имя. Вспомнив уроки этикета и желая произвести на него впечатление, я слегка поклонился. Безбожно картавя, выговорил:
— Вэнь Кай приветствует отца.
Мужчина посмотрел на меня с приятным удивлением и произнёс:
— А-Кай, неужели ты научился произносить такую сложную фразу? — увидев мой кивок, он хмыкнул и, взяв меня на руки, продолжил. — Меньшего я от своего сына и не ждал! Растёшь гордостью ордена Цишань Вэнь!
Подождите, я ослышался, или он сказал… орден Цишань Вэнь? Цишань Вэнь… Вэнь Кай… белое ханьфу с красными всполохами… неужели!…
Я переродился в новелле Магистр Дьявольского Культа!? Значит, человек передо мной является главным злодеем новеллы – Вэнь Жоханем?!
Выровняв дыхание, я с интересом посмотрел на своего нового отца.
Дьявол наградил его поистине завораживающей и хищной красотой. Алые глаза, густые чёрные ресницы, шелковые и длинные волосы, эффектно покачивающиеся от колыхания ветра. На вид ему лет тридцать, но кто этих заклинателей знает.
Он совсем не похож на себя из новеллы и дунхуа: жестокого и властолюбивого злодея. В его глазах плещется любовь и нежность, на губах играет небольшая улыбка, которая смягчает его суровые черты лица. Неужели причина в любви ко мне?
Мужчина решил первым нарушить молчание. Он произнёс, идя к своему столу, чтобы присесть:
— А-Кай, так как сегодня тебе исполняется три года, я хочу познакомить тебя с твоим старшим братом, —Вэнь Жохань перевёл взгляд мне за спину и я немедленно поспешил обернуться. — Вэнь Сюй.
Передо мной стоял мальчик лет десяти. Темно-русые волосы, собранные в аккуратный пучок. Несколько серьезные для его возраста карие глаза, посматривали на меня с робкой сосредоточенностью.
Так вот какой он, мой старший брат, в будущем уничтоживший Облачные Глубины и сломавший ногу Лань Ванцзи. Не верится, что этот смущенный мальчик передо мной способен на что-то жестокое и кровавое. Но чем чёрт не шутит.
Решив налаживать контакт с самого начала, я радостно улыбнулся и, протянув руки, воскликнул:
— Гэгэ! Сюй гэгэ!
У названного расширились глаза и приоткрылся рот, из-за чего он стал похож на врасплох застигнутого при свете фар оленя. Вскоре взяв себя в руки, он постарался ласково улыбнуться. Аккуратно держа меня, он произнёс:
— Правильно, я твой гэгэ. Очень рад с тобой наконец-то познакомиться, А-Кай.
Голос его был звонким и приятным для слуха.
Переведя взгляд на отца, я увидел мелькнувшую на его губах тень улыбки. Он внимательно наблюдал за нами, оценивая.
— Вэнь Сюй, отныне ты должен беречь своего брата и заботиться о нем, — строго произнёс отец, впиваясь в моего старшего брата взглядом.
Жуть какая! От этого взгляда мне самому становится не по себе! Не представляю, как другие люди выдерживают его?
Вэнь Сюй мгновенно сделался серьёзным и собранным, похожим на Вэнь Жоханя и, кивнув, сказал:
— Слушаюсь, отец.