ID работы: 13170793

All The Young Dudes - Sirius's Respective

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 11. Первый год: День рождение, книги и "The Beatles"

Настройки текста
Мадам Помфри прочитала им строгую лекцию о злоупотреблении магией, прежде чем отправить их в путь, что, казалось, раздражало всех, кроме Римуса. - Как будто мы все хотели быть похожими на йети.- Джеймс усмехнулся. Питер пробормотал:- Да...- в своей типичной манере повторять все, что говорил Джеймс. Римус просто смотрел прямо перед собой, выглядя необычайно потрясенным всей этой ситуацией. Сириус все еще кипел.- Это должен был быть Северус. Он покрыл сладости одним из своих зелий, я это знаю. - Да, мы все это знаем, приятель.- Джеймс покачал головой.- Не волнуйся, мы его достанем. - Мне очень жаль!- Питер застонал - он не переставал извиняться с тех пор, как они вышли из зала, и от этого Сириусу захотелось задушить его.- Я действительно думал, что они от моей мамы! - Все в порядке, Питер,- благосклонно сказал Джеймс,- просто жаль, что ты не дал их нам первым делом в Понедельнике - тогда мы могли бы по крайней мере прогулять Трансфигурацию. - Я требую возмездия!- крикнул Сириус, драматично поднимая палочку. Джеймс рассмеялся, и, что удивительно, Римус тоже. - И ты получишь это!- Джеймс повторил мелодраматический тон Сириуса, усмехнувшись.- Терпение - это добродетель, Блэк. Такая месть требует времени. Думаешь, у тебя нет других идей, Римус? - Извини,- покачал головой Римус. Он немного оживился, но его кожа все еще была довольно бледной, и он продолжил бросать взгляды на свои руки, как будто опасаясь, что волосы снова начнет рости. - Я помогу тебе, Джеймс,- нетерпеливо сказал Питер,- я сделаю все, на этот раз я не буду бояться,я... Они только начали поворачивать за угол, который вел к башне Гриффиндора, когда кто-то позади них крикнул: - Сириус. Все четверо мальчиков обернулись, и сердце Сириуса подскочило к горлу. Беллатрикс. Она всегда была его наименее любимой кузиной, достаточно близкой по возрасту, чтобы он вырос, когда она мучила его, но достаточно взрослой, чтобы он чувствовал себя маленьким. Теперь она смотрела на него с вздернутым носом, как будто он был особенно отвратительным флоббер-червем, на которого она собиралась наступить. - Чего ты хочешь?- спросил Сириус, стараясь говорить небрежно, хотя инстинктивно сгорбился, прижимая плечи ближе к ушам. Джеймс шагнул вперед, встав рядом с ним, и Сириус почувствовал себя очень благородным за своего друга. - Подойди сюда и обратись ко мне должным образом,- отрезала Белла ледяным голосом. Сириус упрямо оставался на месте, пока она не достала свою палочку, которую, как он знал по опыту, она без колебаний воспользуется. - Иди сюда,- теперь ее голос был низким и опасным,- или я тебя заставлю. И это не будет ребяческим талисманом для роста волос, обещаю. Сириус наклонился вперед, безмолвно качая головой в сторону Джеймса, когда его друг двинулся вместе с ним. Было достаточно неловко, что другие мальчики наблюдали за этим разносом из его семьи - особенно Джеймс. - Так-то лучше,- проворчала Беллатрикс, когда он придвинулся ближе к ней. Сириус возился со своей палочкой, глядя в землю. Ему хотелось, чтобы его ладони не были такими липкими. - Я слышала, что ты теперь носишься с предателями крови и грязнокровками - я всегда думала, что ты идиот, но даже я удивлена, что ты стал таким позором. Ты все еще Блэк, позволь мне напомнить тебе! Ты мог бы иметь немного больше достоинства. Сириус покраснел, радуясь, что она говорила недостаточно громко, чтобы его друзья услышали. Или, по крайней мере, он надеялся, что это не так. - Я имею в виду, правда! Твои действия сказываются не только на тебе, Сириус - ты выставляешь в плохом свете всю семью. Ты хоть представляешь, что я чувствую, зная, что мой безмозглый кузен дурачится, словно какой-то магглолюбивый... - Ради Пита, Белла, чего ты хочешь? - рявкнул Сириус - и тут же пожалел об этом, когда она бросила на него ледяной взгляд, отчего у него по спине побежали мурашки. - Твои родители беспокоятся о тебе,- фыркнула она,- они хотят убедиться, что ты не теряешь из виду свои корни. Мы с Цисси любезно предлагаем выпить с тобой чаю в день твоего рождения, в гостиной Слизерина. Меня поняли? Сириусу хотелось провалиться сквозь землю. Чаепитие с кузенами было едва ли не худшим способом, который он мог придумать, чтобы провести день рождение - гнев пронзил его, смешавшись с горячим приливом стыда, который он почувствовал, слушая, как Беллатрикс озвучила все тайные страхи, которые он сдерживал со времен Распределения. Позор. Разочарование. Смущение. Когда он не ответил, она выплюнула его имя.- Сириус. Он поднял глаза, пытаясь воинственно взглянуть. Однако это оказалось не очень эффективным - он все еще был в беспорядке эмоций. - Я сказала: меня. Поняли? - Да,- пробормотал он, глядя в пол. - Хороший,- Беллатрикс покровительственно погладила его по голове, и Сириус подавил желание увернуться от ее прикосновения.- А теперь беги обратно к своим маленьким друзьям - предателям крови.- Она развернулась на каблуках и ушла, мантия развевалась за ней. Сириус медленно пошел назад, нервы на пределе, грудь все еще кипела от разочарования, беспокойства и стыда. Никто из них не сказал ни слова, когда они вернулись в общую комнату. Молчание нарушил Джеймс, только когда они сели на свой обычный диван. - В порядке, Сириус? - Ага,- кивнул он, изо всех сил стараясь выглядеть небрежно,- она, эм...она хотела пригласить меня на чай. На мой день рождение. Я думаю, моя мать, должно быть, заставила ее, вероятно, провела семейную конференцию. Пробуют вернуть меня в лоно. - Только потому, что ты в другом факультете? Сириус ухмыльнулся:- И компания, в которой я состою. - Так когда у тебя день рождение? - Две недели. На третьей. Я должен пойти на этот чай, хотя Белла не шутит, что знает какие-то действительно мерзкие проклятия. - Тогда мы что-нибудь сделаем после. Что-нибудь хорошее, да? Питер и Римус оба с энтузиазмом закивали, и Сириус почувствовал прилив благодарности за своих друзей. *** Среда, 3 ноября, 1971 - С ДНЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕМ РОЖДЕНИЯ! Сириус проснулся оттого, что Джеймс Поттер, наследник одной из старейших чистокровных семей Британии, с головой бросился на кровать своего друга. Он схватился за Сириуса, и они начали бороться под одеялами, смеясь. Когда Сириусу, наконец, удалось оттолкнуть Джеймса и встать с кровати, он заметил нервно стоящего на другом конце комнаты Питера. - С днем рождения, Сириус! - Благодарю, Пит!- Сириус усмехнулся и посмотрел на кровать Римуса. Там было пусто - шторы были опущены, постель все еще заправлена. - Он, э...не вернулся прошлой ночью,- сказал Джеймс, увидев взгляд Сириуса. На мгновение наступила напряженная тишина, пока все смотрели на пустую кровать, отмечая еще одно исчезновение своего друга. Куда он продолжал идти? В конце концов, Сириус пожал плечами и сказал с наигранной радостью:- Возможно, он замышлял падение слизеринцев - этот злой гений.- Джеймс и Питер усмехнулись - тоже немного натянуто - и все молча согласились не говорить об этом. Занятия были утомительны, но Джеймс и Питер делали их веселыми. Весь день они вели себя так, как будто Сириус был королевской особой, держа для него двери, нося его книги и даже вскакивая со своих мест, чтобы поклониться ему, когда ему удалось преобразить свою золотую рыбку раньше всех в классе(что МакГонагалл не нашла забавным). После ланча Джеймс удивил Сириуса уроком полетов - очевидно, он уже хорошо зарекомендовал себя с мадам Хуч. Все трое мчались по полю, ветер дул им в лица и срывал смех с губ. Сириус так хорошо проводил время, что почти смог забыть о встрече с кузинами - почти. Но по мере приближения крайнего срока он нервничал все больше и больше. Джеймсу удалось снова подбодрить его за ужином " С днем рождения", за которым последовало "Потому что он веселый хороший парень"*. Шумные гриффиндорцы продолжали петь "И так скажем все мы" снова и снова, голос с каждым разом становился все громче, пока профессор МакГонагалл наконец не пригрозила задержать весь факультет, если они не прекратят. Чай с кузинами оказался таким же плохим, как он и ожидал. Он чувствовал себя неловко и неуместно в гостиной Слизерина, в окружении незнакомых лиц. Он еще острее осознавал, что эти люди были бы его друзьями, и это был бы его дом, если бы все шло так, как должно. Было неприятно видеть будущее, которые он никогда бы не представил перед собой. Все это время Беллатрикс поддерживала непрерывный поток закулисных(и грубых) оскорблений, колючих шуток и мелких насмешек о том, насколько большим разочарованием становится Сириус. Цисси не говорила так много, разве что соглашалась с сестрой. Про себя Сириус подумал, что они только что почувствовали облегчение от того, что внимание переключилось с их ближайших родственников на него. Сириус был довольно молод, когда Андромеда сбежала, чтобы выйти замуж за маггла, но он помнил, как Нарцисса и Беллатрикс боготворили свою старшую сестру, когда все были маленькими детьми. Он никогда не спрашивал об этом Андромеду напрямую, но знал, что Беллатрикс особенно чувствует себя преданной. Летом, когда они получили известие о свадьбе, Белла в ярости подожгла комнату своей сестры, сожгла все, что "Дромеда оставила после себя". С тех пор ни Нарцисса, ни Беллатрикс не разговаривали со своей старшей сестрой. На самом деле Сириус был почти уверен, что он был единственным человеком в семье, который все еще поддерживал контакт с Андромедой(она научила его пользоваться маггловской почтой, поскольку его родители не понимали, что такое почтовое отделение). Сириус не мог себе представить, чтобы между ним и Реджи что-то подобное возникло. На самом деле, прежде чем уйти, чтобы вернуться в свою гостиную, он даже попытался расспросить о своем брате. Это было после очередного намека Беллатрикс о том, как ужасно было говорить своей дорогой тете, что наследник семьи Блэков теперь дружит с предателями крови. - Значит, она пишет тебе? Беллатрикс закатила глаза.- Очевидно. Не то чтобы тебе можно было доверить, если ты честно рассказываешь о своей ситуации. - И ты тоже, Цисси? - Это Нарцисса. - Как ты думаешь, ты могла бы...может быть, я имею в виду, ты знаешь...может быть, послать письмо Реджи для меня? Взгляд Нарциссы дрогнул, когда она была застигнута врасплох. На мгновение ее брови нахмурились, и она начала говорить.- Ну... - Точно нет!- Беллатрикс усмехнулась.- Как будто ему сейчас нужно твое внимание! Честное слово, Сириус, все, что тебе нужно сделать, это вырасти и научиться вести себя по-взрослому, и я уверена, что твои родители вернут тебе твою сову.- Она покачала головой, наказывая. Сириус покраснел. - Верно,- пробормотал он,- не знаю, зачем я вообще удосужился спросить. После этого он ушел, как только смог, всю дорогу обратно в гостиную Гриффиндора. Ни один из его кузин даже не поздравил с его днем рождения. Он вернулся незадолго до комендантского часа и, войдя в их комнату, чтобы приготовиться ко сну, столкнулся лицом к лицу с Римусом. Какое-то время они смотрели друг на друга, а потом... - Э...с днем рождения, приятель.- Римус слабо улыбнулся, выглядя немного виноватым. Под глазами у него были темные круги, а кожа была болезненной, как будто он не спал всю ночь. - Спасибо!- Сириус немного удивленно моргнул и улыбнулся в ответ.- Где ты был? - Заболел,- пробормотал Римус,- Помфри заставила меня остаться в больничном крыле весь день. Было немного странно, что болезнь появилась так внезапно - Сириусу стало интересно, есть ли что-то еще, о чем Римус им не сказал. Тем не более, что это было не первое его исчезновение... Но никто из мальчиков не усомнился в объяснений, а на следующее утро нужно было идти на уроки, писать сочинения, планировать розыгрыши и так много других вещей, о которых нужно было подумать. С приближением зимы мальчики все меньше и меньше времени проводили на улице, предпочитая работать, сбившись в кучу у костра в общей комнате. Когда Сириус не проводил время с Джеймсом(и Питером, который, казалось, никогда не отходил от него), он читал с Римусом. Им потребовалось чуть менее двух недель, чтобы закончить "Историю магии", после чего Сириус начал чередовать "Руководство по Трансфигурации для начинающих" и "Волшебные зелья и настойки". Он даже начал читать вслух, когда они работали над домашним заданием в группе, хотя это взрывало хмурый взгляд у Джеймса, предпочитавшего тишину. - Это помогает мне думать, Поттер!- Сириус выпячивал и надувал губы.- Я должен как-то тебя догнать! Этот призыв к гордости Джеймса, а также его инстинкты помощи тем, кто в этом нуждается, обычно срабатывали, поскольку это правда, что Джеймс теперь значительно опережал Сириуса во всех классах. Хотя Сириус позволил своему другу поверить, что это произошло потому, что он резко и быстро усовершенствовался, это не обязательно было так(Джеймс становился лучше, но не намного лучше). Правда заключалась в том, что Сириус решил, что его больше не волнуют школьные занятия. В любом случае это было так просто - он мог получать сносные оценки, даже не заучиваясь и не делая заметок, и успевал лучше половины класса, если удосужился посмотреть свои учебники - и Беллатрикс ясно дала понять во время его день рождения, что что-то столь легкомысленное, как хороших оценок никогда не будет достаточно, чтобы снова завоевать благосклонность родителей. Какая разница, если он станет лучшим в классе, если в классе, где он лучше, полно гриффиндорцев? Поэтому Сириус нашел другие способы занять свое время. А именно, исследования - с тех пор, как они начали читать вместе, оценки Римуса взлетели до небес, и Сириус был уверен, что если бы он только мог сообразить правильное заклинание, мальчик в мгновение ока стал бы настоящим гением. Сириус проводил большую часть своего свободного времени в библиотеке, просматривая заклинания когнитивной интерпретации, которые должны были быть на уровне СОВ, но не казались слишком сложными, как только вы усвоили основы. Во всяком случае, это было намного интереснее, чем его классная работа. Римус начал чувствовать себя более комфортно с другими мальчиками и особенно с Сириусом. Он стал проводить с ними больше времени и перестал так много прятаться в одиночестве. Он даже начал делиться своими музыкальными знаниями с Сириусом, признавшись, что действительно видел выступление "The Beatles". Римус знал о магглах все и терпеливо отвечал на многочисленные вопросы Сириуса. К концу месяца Сириус действительно почувствовал, что все они стали верными друзьями. Что ж, Питер все еще иногда действует ему на нервы(большую часть времени), но этого и следовало ожидать. Мародеры заканчивали большинство ночей у костра в общей комнате, замышляя розыгрыши и играя в игры с плюй-камнями или взрывающимися картами, смеясь до боли в боках, прежде чем тащиться наверх в постель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.