***
Флойд бегал по комнате, ставшей нашим неформальным штабом, размахивал руками и громко ругался, как борец за права чернокожих перед сборищем ку-клукс-клановцев, сильно напоминая сейчас своих обезьяноподобных предков. — Срань Господня! — выкрикнул он своё любимое ругательство, заменявшее тысячу слов из нормального лексикона. — Эти в жопу долбанные газетчики сейчас у меня получат по самые помидоры. Я им всем покажу, у кого член длиннее! — Последнее утверждение меня совсем не удивило. Андрогин выставил вперед кулак с оттопыренным вверх средним пальцем, указывая на тот самый орган, величиной которого он собирался кому-то похвастаться. Я тоже зашёл на сайт «Ежедневного Пророка» и растянул его во весь экран монитора своего ноутбука, подаренного мне Кэнди накануне, в честь моего возвращения. Для меня это был воистину королевский подарок, о котором я даже мечтать не смел. Заголовок статьи, выполненный большими мигающими буквами, гласил: «Слухи о нападении экстремистов на Азкабан и освобождении приспешников Сами-Знаете-Кого — лживая провокация врагов демократии и прогресса». На прилагаемом к статье видео глава аврората Долиш — среднего роста блондин с бегающими от неуверенности в себе глазами и туповатым лицом чиновника, кресло которого мечтал занять Поттер, сбивчиво разъяснял корреспондентам, задавшим неудобные вопросы, что на самом деле ничего страшного не произошло, что его мракоборцы и Управление магического правопорядка держат всё под контролем, что Азкабан — надёжно защищён особыми чарами, поэтому никто из преступников оттуда не сбегал, что все сплетни, распускаемые подрывными элементами и реакционерами — враньё, а серебристое облако в форме змеи — не более, чем странное атмосферное явление. В другом видеоролике одутловатый министр магии Невилл Долгопупс, сменивший на этом посту чернокожего мусульманина Кингсли Бруствера, высказывался по этому поводу более умеренно: мол, для проверки информации о побеге бывших Пожирателей Смерти создана специальная следственная комиссия, которая начнет свою работу в ближайшее время, о результатах будет дополнительно сообщено в специальном пресс-релизе.***
Как раз накануне этой публикации в самой популярной газете Британии наша небольшая группа, возглавляемая Сиблингом Джейкоба и дополненная несколькими молодыми волшебниками в алых мантиях мракоборцев, провела свою первую успешную операцию. В отличие от большинства чистокровных магов, я знал, что такое геликоптер и чувствовал себя вполне нормально в этой летающей машине с винтом-пропеллером наверху. Флойд, всю дорогу щёлкавший пальцами по клавиатуре нетбука — уменьшенной версии ноутбука, тоже не ощущал никакого дискомфорта. А вот наши новоявленные коллеги, видимо, больше привыкшие к мётлам и трансгрессии, оказались явно не в своей тарелке, но старались этого не показывать. На подлёте к Азкабану штурман велел нам приготовиться к высадке. «Хорошо, что хоть с парашюта прыгать не придётся, — подумал я, вспоминая тренировочные вылеты во время службы в советской армии, — а то бы эти молокососы точно в штаны наделали». Перед входом в тюрьму для волшебников была оборудована небольшая посадочная площадка для вертолётов и небольших самолётов. Вполне в духе времени, отметил я про себя. Массивные решетчатые ворота гигантской крепости нам открыл старый, седоволосый маг в сером плаще с откинутым капюшоном, более походивший на средневекового монаха, чем на сотрудника Азкабана. — Кого привезли? — хрипло спросил он, близоруко читая предъявленную Сиблингом Джейкоба бумагу, но увидев мою фамилию, с нескрываемым удовольствием произнес: — Долохов? Каратель? Его персональная камера на нижнем ярусе давно пустует. Специально держали её для этого военного преступника. Милости просим в нашу стаю, волчара! — Взглянув на меня, он ехидно рассмеялся, видимо, предвкушая грядущую расправу над Пожирателем Смерти. Мои руки и ноги, как и положено в таких случаях, были скованы кандалами, соединенными длинной магической цепью. Тюремный сторож улыбнулся мне своим беззубым ртом, как старому знакомому. Он хотел сказать ещё какую-то колкость в мой адрес, но не успел этого сделать, поскольку был оглушен «Ступефаем», выпущенным одним из моих конвоиров. Ещё через мгновение я был свободен, а цепи и кандалы, благодаря колдовству, слетели с моего тела и оказались на руках и ногах старого тюремщика. Мы вошли внутрь сырого мрачного здания с высоким потолком и нас тут же охватил ледяной холод. Десятки высоких фигур в чёрных балахонах ринулись нам навстречу, но ни я, ни остальные члены группы не растерялись и заклинанием: — «Экспе́кто Патро́нум!» — вызвали своих патронусов. Призрачные существа, включая моего белого волка, как стая охотничьих собак, бросились на порождения некромагии. Дементоры, только что пытавшиеся атаковать нас, вмиг разлетелись в разные стороны и растворились в полумраке тюремных коридоров. Всё, что происходило дальнейшее было делом техники — в прямом смысле этого слова. Мулат-андрогин, остававшийся в геликоптере и наблюдавший за происходящим через свой нетбук, с помощью вебкамер, прикрепленных к нашей одежде, быстро взломал систему защиты магической тюрьмы и дистанционно отключил сигнализацию. Следуя приказу Гарри Поттера, мы не убивали охранников Азкабана и надзирателей, а только оглушали их и закрывали в камерах, выпуская на волю заключенных. Увидев меня, мои бывшие соратники — Пожиратели Смерти — искренне радовались, их изможденные лица становились светлее, точно согретые лучами неожиданной свободы. Знали бы они в тот момент, на кого им теперь придется работать. — Энтони, — услышал я рядом с собой знакомый голос. Торфинн Роули. Он сильно исхудал и даже, кажется, постарел, нестриженные белые волосы торчали в разные стороны, как иглы ежа, мелкая щетина покрывала запавшие щёки и только ярко-голубые, как летнее небо, глаза оставались прежними. Мы по-дружески обнялись. — Кто это? И как ты оказался среди них? — он кивнул на молодых магов, одетых в мантии мракоборцев, которые открывали тюремные камеры, выпуская узников. — Скоро узнаешь, — пообещал я ему, — пошли. Кроме вертолёта, вращавшего огромными лопастями на посадочной площадке перед зданием Азкабана, в ночной тьме появилось ещё одно летающее средство: серебристый лайнер с круглыми иллюминаторами без опознавательных знаков завис в воздухе, дожидаясь новых пассажиров. Бывшие заключенные с удивлением смотрели на эти чудеса маггловской техники. — Я туда не полезу… — Начал было Селвин, но получив подзатыльник от Эйвери, умолк. Макнейр и Мальсибер тоже хмурились, разглядывая сигарообразное изобретение ненавистных им магглов, однако спорить не стали. Видимо, полёт в чреве «стального дракона» показался им предпочтительнее, чем возвращение в сырые камеры Азкабана. Каждый Пожиратель Смерти получил от нас по галеону: монетки служили порталами, переносившими их на борт самолета. Последним был Роули: он не мог поверить, что его освобождение — это явь, а не сон. Ещё раз обняв меня за плечи, он сжал в ладони свой галеон и исчез. Серебристый лайнер, гудя турбинами, исчез в ночной мгле. Финальным аккордом спецоперации стало то самое серебристое облако, которое члены нашей группы наколдовали над зданием тюрьмы, а Долиш назвал «странным атмосферным явлением». Внешне оно напомнило «Морсмордре» — зеленый знак в виде змеи, выползающей из человеческого черепа, который мы, Пожиратели Смерти, оставляли после успешного выполнения заданий на месте наших акций. Видимо, Поттеру понравилась эта идея и он решил в очередной раз блестнуть остроумием, придумав собственное заклинание и слегка видоизменив магический рисунок. Наставив палочки в черно-фиолетовые небеса, мы хором произнесли: — «Серпенс Рекс!» (1) Вместо Чёрной Метки, украшавшей левые предплечья воинов Тёмного Лорда, в небе возник гигантский василиск с разинутой клыкастой пастью и сверкающими, как фонари, глазами. Флойд вылез из геликоптера и снимал это зрелище на цифровую видеокамеру, чтобы потом анонимно или под вымышленным никнеймом выложить видеозапись на магических сайтах и форумах во «всемирной паутине». Я же злорадно представлял себе физиономии министерских чиновников и мракоборцев, панику среди предателей крови и сторонников нынешнего режима, когда они увидят наколдованную нами рептилию.***
— Готово! Коричневое лицо андрогина лоснилось от удовольствия, словно он только что перетрахал всех сотрудников «Ежедневного Пророка», включая эльфов-уборщиков. — Зырьте сюды! — подозвал он меня и Кэнди. Сегодня у неё был выходной, она отдыхала после бессонной ночи, дожидаясь нашего возвращения с операции, а пробудившись от непродолжительного сна, читала книжку, написанную настоящей Гермионой, о Мальчике-Который-Выжил и утерянном пророчестве. Но сейчас ей вдруг стало интересно, что же такого начудил в Интернете наш темнокожий хакер. — Ну как, имбово? Это вам не друг друга в душевой кабинке ласкать, да? От его слов лицо девушки зарделось краской, но мулат этого, кажется, не заметил. Пока мы рассматривали результат его бурной деятельности, андрогин открыл жестяную банку с каким-то газированным напитком оранжевого цвета и захрустел попкорном, пристально наблюдая за нами. Шапка газеты оставалась той же, а вот заголовок статьи и видеоролики — другими. Внешне можно было подумать, что это и есть очередной выпуск «Ежедневного Пророка», но… Строгие готические буквы, похожие на лезвия ножей или наконечники копий и стрел, буквально пронзали читателя безжалостным смыслом тех слов, в которые они складывались: «Массовый побег Пожирателей Смерти из Азкабана! Глава аврората нагло лжёт! Знак Василиска — новая «Морсмордре»? Могут ли британцы чувствовать себя в безопасности?» Дальше шло описание событий, главными действующими лицами которых были Протей Перегрин, Флойд, я и наша новоиспеченная группа «экстремистов», как обозвал нас Долиш в своём интервью журналистам. Разумеется, что в тексте не было никаких подробностей спецоперации или имен её участников. Отдельно было указано, что аврорат расписался в своём полном бессилии, а неспособность его руководства в лице нынешнего главы предотвратить случившееся, должно стать поводом для серьёзных кадровых решений внутри Управления магического правопорядка. В прилагаемых к статье роликах мелькали лица освобожденных узников Азкабана, которые улыбались, не смотря на изнеможение, кто-то даже махал рукой снимавшему их Флойду, потом было показано здание самой тюрьмы, дабы ни у кого не возникало сомнений в подлинности этого видеоряда, и, наконец, гигантский, серебристый Король Змей, плывущий в сумрачном ночном небе. — А не боишься, что в редакции «Пророка» тоже найдётся высококлассный программист и удалит фальшивую статью? Мой вопрос мулат воспринял, как личное оскорбление. — Хейтишь меня, да? За тупого коксакера держишь? - Но потом его лицо приобрело благодушный вид. Андрогин сел на своего любимого конька - хвастовство собственными талантами: - Данный флейм уже разослан в редакции нескольких тысяч газет по всему миру, выложен в магических группах и на форумах. Удалят в одном месте - статья появится в сотнях других. Это как гидра: отрубишь одну голову - вместо неё вырастут две. Следующая статья, расположенная чуть ниже, вообще убивала наповал самим своим названием и содержанием: «МЫ ВЕРНУЛИСЬ! Манифест Ордена Василиска». И дальше шло изложение принципов нового сообщества, явно списанное с прокламаций Тёмного Лорда и книги Гриндевальда «Всеобщее Благо», которуя я в своё время заучил чуть ли не наизусть. — Орден Василиска? — удивленно переспросил я. — А что? — вскинул брови мулат, едва не поперхнувшись попкорном. — Это я предложил такое название, по аналогии с Орденом Феникса, и наш шеф, — он имел в виду Поттера, — не возражал. Эскиз Короля Змей — тоже моя работа, имбово, да? — Темнокожий хакер подмигнул. — А вот заклинание — это не по моей части, тут уж он подсуетился. Кажется, вычитал где-то, как такие штуки делаются. — Кто автор «Манифеста» новых Пожирателей? — задала свой вопрос Кэнди. Девушка сидела на кровати, подобрав под себя ножки, рядом с ней лежала перевернутая обложкой вверх книга Гермионы Малфой о Мальчике-Который-Выжил и утерянном пророчестве. Флойд повернулся к мисс Браун (я уже привык не называть её фамилией приемных родителей Лайт) и в его глазах читалось явное разочарование: неужели сама не смогла догадаться? Вроде бы умная девушка… — Гарри, конечно, — выдержав паузу ответил андрогин. Мы с Кэнди одновременно переглянулись.***
Место, где всех нас собрали, было мне незнакомо: какое-то подземное помещение, похожее на бункер, оборудованное маггловскими техническими приспособлениями - лампами дневного света, гудящими кондиционерами, накачивавшими свежий воздух, а на фронтальной стене размещался гигантский телевизионный экран. Каждому Пожирателю Смерти, после реабилитации в такой же подземной клинике, вход в которую был замаскирован под небольшой коттедж, выдали новую одежду, включая темно-фиолетовую мантию с эмблемой "Ордена Василиска" - извивающимся Королём Змей. Никто, кроме меня, не знал изнанки всего, что здесь происходило. Даже Торфинну Роули, своему другу, я лишь намекнул, что за освобождением наших соратников из Азкабана стоит очень влиятельный человек. Мне показалось, что он даже обиделся на такоую скрытность с моей стороны. С остальными коллегами по совместной борьбе я почти не общался, да и место в огромном актовом зале занял на галёрке, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Взнезапно из вмонтированных в стены стереоколонок зазвучала громкая, торжественная музыка. Волшебники встрепенулись, оглядываясь по сторонам, а я лишь улыбнулся, узнав "Имперский Марш" из любимого сериала Кэнди "Звездные Войны", который мы вместе смотрели на подаренном ею мне ноутбуке. В такой момент на сцене возникал величественный и зловещий Дарт Вейдер в своем наводящем страх киберорганическом черном костюме, чем-то похожий на средневекового рыцаря. Но сейчас произошло совсем другое. Гигантский экран перед нами вспыхнул и во всю его величину появилось ухмыляющееся лицо всемирно известного очкарика в красно-золотистой мантии Гриффиндора. Похожий на молнию шрам, прочертивший его лоб, поблек и сейчас был еле заметен. Бывшие узники Азкабана повскакивали с мест, увидев своего главного врага, кто-то кричал, кто-то размахивал руками, у кого-то началась паника, были и такие, кто искал, чем бы запустить в огромный прямоугольник с ненавистной физиономией. Когда шум в зале немного утихомирился, Мальчик-Выживший-Дважды заговорил и от его голоса, усиленного стереоколонками, закладывало уши. - Ну здравствуйте, господа Пожиратели, - вполне дружелюбно начал Поттер. - Рад, что вы меня узнали... - Пшёл на хер, проклятый ублюдок! - грубо ответил на это приветствие Макнейр. Кто-то одобрительно зааплодировал ему. - Лучше заживо сгнить в Азкабане, чем прислуживать тебе. Гарри выдержал этот новый шквал эмоций и совершенно спокойно продолжил свою речь: - Если кто желает вернуться обратно в тюрьму, я не возражаю. Только учтите, что перед возвращением в родные камеры, под присмотр надзирателей и дементоров, вам полностью сотрут память. Вы забудете не только события прошедших нескольких дней, но даже собственные имена и фамилии, кто вы и откуда родом, превратитесь в живые тренировочные куклы, на которых наши мракоборцы будут отрабатывать боевые и пыточные заклинания. Нравится такая перспектива? В зале повисла гнетущая тишина. Только Макнейр продолжал стоять, как соляной столп. Выдержав небольшую паузу, Уолден спросил упавшим голосом, в котором больше не было ни дерзости, ни готовности к самопожертвованию: - Твоя взяла... - Он хотел добавить какое-то ругательство, но сдержался. - Зачем ты нас освободил? Не ради же душеспасительных бесед? - Кто-то хмыкнул рядом с ним, но тут же умолк. Поттер снова улыбнулся: - Вот это уже по-деловому, мне нравится такой конструктивный подход. - Не смотря на издевку в его словах, никто не посмел перебивать начальника секретного отдела. - Переубеждать или перевоспитывать вас в духе новых идей я не собираюсь - это бесполезно. Поэтому ничего другого, кроме того, что вы и так умеете хорошо делать, я от вас не потребую. Так что вспомните свои былые навычки - и вперёд, но уже как члены Ордена Василиска, который я создал специально для таких, как вы. - Чистокровных волшебников и их семьи мы трогать не будем, не надейся, - подал голос с места Мальсибер. Я вспомнил, что совсем недавно говорил Поттеру то же самое. - Вам это и не понадобится, - парировал Гарри. - Для этого у нас есть мракоборцы. Вам придётся работать с теми, кого по той или иной причине нельзя привлечь к ответственности по закону. - Слово "работать" прозвучало из его уст с особым цинизмом. - Но, - уточнил он, - только с теми из них, на кого я вам укажу. Самодеятельность будет сурово пресекаться и караться возвращением в тюрьму - со всеми вытекающими последствиями, без права на помилование. Пожиратели Смерти снова загудели, а Поттер продолжал: - Вашего согласия я не спрашиваю: несогласие с моими условиями или попытка саботажа равносильна повторному заключению в Азкабан. Это не обсуждается. А теперь слушайте меня внимательно... Я знал, что будет дальше: Флойд, принимавший непосредственное участие в подготовке этого техномагического шоу, не удержался от желания похвастаться передо мной и Кэнди своими гениальными разработками и разложил его программу буквально поминутно. Это дало мне возможность подготовиться. Достав из кармана мантии светонепроницаемые очки, я надел их на глаза, а резиновые баклуши вставил в ушные раковины. Точно такие же предметы я незаметно передал сидевшему рядом Роули и прошептал: - Делай, как я. Судя по всему, Торфинн доверился мне и поступил правильно.