ID работы: 13172699

Наши сердца больны от любви...

Джен
R
Завершён
2
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Влюблённость.

Настройки текста
Примечания:
      Сандра впервые видит его в Старбаксе на День Святого Валентина. Будучи «взрослой и уверенной в себе девушкой», она всегда считала воспоминания о подобных моментах глупой пошлостью, однако сейчас как никто другой понимает: ЭТОТ миг останется в памяти на всю жизнь.       Переполненная кофейня кипит разноголосыми переливами, колышется море крашеных голов, поверх которых, объятый огнём заниженной лампы, высится ОН. Сандра смотрит на высокого мужчину с таким разворотом плеч, что становится неясно, как он сумел протиснуться внутрь через узкую дверь, и самой девушке показавшуюся испытанием. Он у стойки и толпа немилосердно теснит её прочь, куда-то в тёмный угол, словно заранее предупреждая о невозможности личного знакомства. В последний раз окинув взглядом его улыбающееся лицо, Сандра покорно позволяет увлечь себя в водоворот очереди, а после — как всегда, как всегда — оказывается перед пустым столиком у окна, впервые ничуть не радуясь возможности опереться, разгружая уставшие от тонких шпилек ноги. Она специально становится спиной к НЕМУ и, ожидая подругу, принимается накручиваться на палец золотистую прядь. Крашеную, естественно, но кого это волнует, если цвет идёт?       -Сандра! — кричит смутно знакомая девушка и, прищурившись, Сандра с трудом узнаёт в ней лучшую подругу, успевшую за три недели перекраситься, сменить имидж и… судя по всему, обзавестись парнем. Приготовившись дежурно улыбаться, Сандра выпрямляет спину. Чёрт его знает, почему Эмми всегда выбирает уродов, с невероятной точностью выискивая в толпе именно того, кто сможет разбить её сердце на мелкие осколки, но… — А вот и мы! Познакомься, это — Эрик, у него научная степень по дизайну, мы недавно вместе работали! И, раз уж он оказался неподалёку, я решила позвать его на нашу встречу! Правда, здорово?       У Сандры есть что сказать насчёт незваных гостей на их «девичнике», однако она замолкает под взглядом голубых глаз. Мило улыбаясь, на неё сверху вниз смотрит ОН. Точнее, «Эрик», теперь она знает, как его зовут…       -Эрик, это — Сандра, помнишь, я рассказывала тебе о подруге, которая мечтает стать знаменитым писателем, но пока пишет свой гениальный роман, работает корректором? — тараторит непривыкшая к паузам Эмма. — Так вот она во плоти!       -Очень приятно, Сандра, — произносит негромко Эрик и протягивает руку для приветствия. Сандра в упор смотрит на его изящные длинные пальцы и не может найти в себе сил, чтобы ответить хотя бы в границах положенных норм. Вместо этого она хмыкает и прячет руку в карман. — Сандра?       В голосе Эрика появляются бархатистые нотки. От одного взгляда на его линию плеч у Сандры выделяется слюна, так что девушка старательно отводит глаза, стараясь не смотреть, не смотреть, не смотреть…       Провал.       -Научная степень… по дизайну? — произносит она, уткнувшись носом в украшенный взбитыми сливками кофе. — Не думала, что такая бывает.       -А я не думал, что кто-то в здравом уме может добавить в карамельный фраппе четыре сиропа сразу, однако Эмма выбрала именно такую комбинацию и Вы, вроде бы, вполне довольны, — парирует Эрик. Сандра всё-таки поднимает глаза и в один момент теряется, зацепившись взглядом за крохотную родинку над левым глазом, из-за которой парень выглядит вечно подмигивающим. — Может, всё-таки пожмём друг другу руки? Мне намного легче общаться после тактильного контакта.       -Сандра не особо любит трогать людей, — влезает Эмма, о которой оба уже, кажется, успели забыть, и по одному её хитрому прищуру Сандра предполагает, что Эрик был «приготовлен» не для неё, и достаться, значит, тоже должен подруге. — В отличие от меня! Обнимемся в честь праздника?       -Я бы с радостью, но мы сегодня уже трогали друг друга, прости…       Странный, контактно-неконтактный парень, с непонятной научной степенью и любовью к словесным пикировкам. Сандра рассматривает его изящную ладонь, обнимающую чашку с кофе, и завидует Эмма, которая постоянно на работе пересекается с разными красавчиками, поголовно неженатыми и воспитанными. Ей самой попадаются лишь пожилые авторы автобиографий и молоденькие глупые девочки, норовящие запрыгнуть кому-то в постель ради «лучшего понимания аудитории».       Бред.       Кофе остывает, Эмма старательно охмуряет «внезапно оказавшегося неподалёку» Эрика, перескакивая с воркования на соблазнительный полушёпот, требующий наклониться друг к другу. Не использующая подобных хитростей Сандра может только позавидовать тому, с какой лёгкостью подруга окручивает парня… и вообще позавидовать той, у кого в постели сегодня окажется этот представитель мужского рода, от которого у неё самой слегка подрагивают колени. Потому что, несмотря ни на что, томительная тоска по крепкому горячему телу рядом, неизменно преследует её с момента расставания с последним ухажёром. Именно эту тему они и собирались обсудить сегодня «в узком женском кругу», однако, похоже, планы меняются, и Сандра за ними как всегда не поспевает…       ***       В переулке темно и мрачно, Сандра едва не наступает на шкурку от банана, пытаясь избежать глубокой лужи, но жаловаться глупо — к сожалению, второй выход из кофейни, любезно предоставленный ей официантом, вряд ли имеет такую же проходимость, как и главный вход, так что чистотой похвастаться не может. Да и много ли народу настолько неуютно чувствуют себя в обществе лучшей подруги, что готовы сбежать через подворотню, лишь бы не возвращаться за внезапно ставший тесным столик?       -Сандра! — зовёт из темноты мужской голос и девушка всё-таки подскальзывается, к счастью, падая в удобно подставленные руки. — Вы так стремительно нас покинули, что даже не успели попрощаться.       -Эрик? — удивляется она. — Что Вы… Вы всегда ходите за едва знакомыми людьми в туалет или только я удостоена подобной чести?       -Я… вы забыли мобильник.       Чёрт. И как она могла так…       -И что? Откуда Вы вообще знали, вернусь я или нет? Может, покурить вышла?       -Вы не курите.       -Откуда Вы знаете?       -Эмма очень разговорчива и почему-то не любит рассказывать о себе. К тому же, она специально попросила меня прийти, чтобы с Вами познакомиться, поэтому… было разумно заранее навести справки.       -Не люблю тех, кто стремится обо всём узнать заранее, — с трудом приняв вертикальное положение, признаётся Сандра. — И слишком шумные места.       -Даже шум не помешал мне заметить Вас ещё от дверей, Вы пленили моё сердце.       -Эм… будем считать, что я простила Ваше преследование. Можно мой мобильник?       -А что я получу взамен?       -Хм… я могу вернуться в кофейню и позвонить в полицию с их местного телефона, чтобы заявить о краже, а также — упомянуть, что едва знакомый человек пытался последовать за мной в туалет. Они будут крайне рады приехать в столь спокойный район, чтобы разобраться с пустяковым делом, у них в перечне идущем наравне с пальбой и изнасилованиями. Так что, мы будем производить обмен «ничего» на мой мобильник?       -Одно свидание. Сандра, дайте мне всего один шанс и я смогу доказать, что Вы ошиблись, когда решили сбежать. Я окружу Вас такой любовью и заботой, какой не сможет никто и никогда. Всего одно свидания, прекрасная мисс, большего не прошу. Сандра смотрит на его смутно различимый в полутьме силуэт, прикидывает свои шансы найти кого-нибудь в День Святого Валентна и грустно признаёт, что в это время заняты даже бывшие, которые обычно не прочь немного «пошалить по старой памяти», а значит — ей суждено провести вечер перед телевизором с мороженым или отправиться бродить по наполненному парочками городу. В конце концов, что она теряет?       -Хорошо, но только один раз…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.