ID работы: 13172699

Наши сердца больны от любви...

Джен
R
Завершён
2
автор
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Сложные отношения.

Настройки текста
Примечания:
      -Назовите своё имя, — Сандра в упор смотрит на мужчину напротив и молчит. Ей совершенно не хочется рассказывать этому сухому равнодушному человеку не только подробности, но и просто давать кукую-либо информацию. — Ваше имя — Сандра Откинс? — она кивает. — Что ж, хотя бы с этим разобрались. Вы понимаете человеческую речь? — когда девушка, спустя несколько секунд, кивает, офицер поджимает губы. — Вы не хотите говорить или не можете?       Сандра упрямо молчит. С того момента, как она оказалась в полиции и до этой самой секунды, необходимости подавать голос просто не было. Поэтому она лишь качает головой, не уверенная, что сможет внятно изъясняться. Только не сейчас.       -Для оформления протокола нам необходимо записать на плёнку Ваши показания, мисс Откинс, иначе дела не открыть. Вы ведь понимаете, что для этого Вам придётся ответить на некоторые вопросы?       О да, она отлично понимает, но пока не заговорит. Не хочет, не может, не станет — да какая вообще должна быть, в сущности, причина у человека, едва не попрощавшегося с жизнью?       -Напоминаю: если Вы не дадите показания, то нам придётся отпустить…       -Дэвид, у неё шок, — вмешивается женщина, на которую никто до этого не обращал внимания. В помещении для допросов восемь человек и кроме Сандры представительниц её пола больше нет, что и пугает, и радует одновременно. В конце концов, кому будет приятно признавать свои ошибки перед другой женщин? — Мисс Откинс, мы можем подождать, пока Вы придёте в себя достаточно, чтобы дать показания. Полиция имеет право продержать мистера Гроуса под стражей до четырёх дней без объяснения причин, так что не волнуйтесь. Время пока терпит…       ***       -Как ты? — спрашивает Эрик и за секунду между его вопросом и автоматически произнесённым «великолепно», Сандра успевает оказаться в раю. — Встретимся сегодня?       -Да, конечно!       -Хорошо, тогда на нашем месте в шесть.       Размеренные гудки, кажется, заставляют вибрировать всё внутри, девушка ещё несколько минут просто сжимает в руках трубку телефона. Она влюблена, так нелепо и странно, что невозможно даже словами описать собственное удивление от вполне очевидного факта: этот мужчина полностью подходит. После первого же свидания, собранного из неловкого ужина в пафосном месте, долгой прогулки и лёгкого разговора, завершившегося как раз у её подъезда, он позвонил сам. На самом деле, Сандра даже не успела выйти из лифта, а телефон уже залился звоном, который раньше раздражал, и вдруг, вдруг… новое, неизведанное своей глубиной чувство, просто вынуждает её постоянно быть в контакте с этим невероятным человеком.       С Эриком.       Она старательно учится произносить его имя с той же насмешливой хрипотцой, какая непроизвольно выходит у него, говорящего «Сандра» с интонацией «де-етка». Раньше её бы это взбесило, но не сейчас.       Не сейчас.       Не сейчас, когда всё внутри плавится и, стоит вдохнуть поглубже — становится тепло и уютно. Эрик пахнет плюшками, книжной пылью и розмарином — и всё перечисленное заставляет Сандру ощущать себя в безопасности. Хотя этого и не требуется, ведь она УЖЕ в полной безопасности за спиной у готового защищать её ценой собственной жизни мужчины.       Её мужчины.       Эрика, умеющего крышесносно целоваться, готового к разговору «по душам» в любое время дня и ночи, дарящего подарки на мелкие праздники и совершенно без повода, бессознательно, честного. У неё никогда ещё не было таких отношения, чтобы было тепло лишь от психологической близости.       Возможно, поэтому её и не раздражают мелкие сообщения, которые он временами неожиданно присылает.       «Ты ведь будешь любить меня вечно?»       «Да, конечно!»       «И я тебя, принцесса…»       ***       -Мисс Откинс?       Сандра вскидывает глаза на замершую перед ней женщину. Суровое лицо, мягкий взгляд и немного натянутая улыбка — стандартный набор любого дознавателя. Она видела таких в сериалах тысячи раз, возможно, киношники всё же что-то знают о реальной жизни…       -Мисс Откинс, можно присесть рядом с Вами? — спрашивает женщина и, получив утвердительный кивок, тут же оказывается на соседнем сиденье неудобной лавки, словно созданной для пыток. — Меня зовут Триша Смит, мы уже виделись на даче показаний. И… я только что была на допросе мистера Гроуса. Он утверждает, что Вы добровольно поселились у него в подвале и выразили желание постоянно там находиться, по неизвестной ему причине. Так же он настаивает, что вы двое собирались пожениться, но всё никак не могли выбрать правильную дату.       -Зачем Вы мне это говорите? — впервые с того мига, когда переступила порог здания, подаёт голос Сандра. На ней всё ещё полицейский «дежурный» плед — единственное спасения от лишних вопросов и пустых мыслей. Девушка кутается в него, пытаясь зарыться настолько глубоко, чтобы просто исчезнуть, пропасть, укрыться от боли… — Я всё равно не могу ничего сделать…       -Мистер Гроус требует встречи с Вами. Если Вы не выступите с официальным обвинением, мы даже запрет на приближение выписать не сможем.       -И что?       -Я понимаю, что это сложно, но, вероятно, Вам всё же стоит… ну… посмотреть на него?       -Это… — «неправильно», «нечестно», «почему?!» — вопит подсознание, но вместо этого Сандра лишь кивает и почти шепчет: — Давайте попробуем…       ***       -Ты всегда выглядишь такой расслабленной по утрам, — шепчет Эрик и его тёплого дыхания в шею по телу бегут мурашки. Сандра ёжится, притираясь ближе. Им так уютно под большим одеялом, так спокойно и мирно, что остальные вещи… просто теряются, оставаясь где-то далеко… — Люблю тебя, принцесса.       -И я тебя, мой принц Эрик, — сонно бормочет Сандра. Она терпеть не может просыпаться в такую рань, но ради любимого готова идти на такие жертвы, как пробежка в шесть утра. Тем более, когда есть вариант заскочить в кофейню и заменить пять километров на пару пончиков с кремом. Вероятно, скоро она поправится настолько, что перестанет влезать в тренировочные штаны и тогда Эрик с чистой совестью сможет оставлять её досыпать, но… — Уже пора?       -Да. Кстати, у меня есть один вопрос.       -Ммм? — проморгавшись, Сандра замечает бархатную коробочку и в первый момент даже не осознаёт, ЧТО ИМЕННО происходит. А потом подрывается, ошарашенная тем, что он выбрал именно этот момент, что задать САМЫЙ ГЛАВНЫЙ ВОПРОС. Неужели, нельзя было обойтись рестораном, свечами и скрипкой? В конце концов, торт в кольце, то есть… но почему сейчас? Она едва проснулась, без причёски и макияжа, пахнет вчерашней пиццей с чили и даже не успела выпить свой первый кофе, так почему… — Эрик?       -Ты выйдешь за меня?       -Да, но… я сейчас немного не в форме…       -Ты прекрасна, принцесса!       ***       Эрик выглядит не слишком хорошо. У него свалялись волосы, разбит нос и странно порезаны костяшки пальцев, будто мужчина несколько часов колотился в железную дверь. Сандра старается не смотреть ему в лицо, однако избежать этого не получается, и девушка снова застывает, просто заворожённая глубиной голубых глаз.       -Привет, принцесса, как ты? Тебя накормили?       -Мистер Гроус, мы выполнили Ваше главное требование, — говорит из-за спины Сандры мисс Смит, непонятно как остающаяся собранной и спокойной в свете его глаз. — И, хотя ни один из приписанных к делу офицеров не понимает, как можно было обменять вызов адвоката на встречу с мисс Откинс… она перед Вами. ТЕПЕРЬ Вы можете рассказать нам, наконец, что двигало Вами, когда Вы заточили эту девушку в своём подвале на четыре долгих года?       -Любовь, — выдыхает Эрик и у Сандры что-то сладко скручивается внутри. — Прекрасное, яркое чувство, не дающее порой спать по ночам. Но Вам не понять.       -Вы нарушили четыре закона нашего штата и можете загреметь за решётку на пятнадцать лет, и всё, что можете сказать — «любовь»? Мистер Гроус, Вы уверены, что у Вас всё в порядке с головой?       -Да, а Вы? — он облизывает губы, показательно пошло и невероятно привлекательно. Сандра никак не может отделаться от мыслей о том, как хорошо было просыпаться рядом с ним и… -«Dura lex, sed lex», офицер, да? «Закон суров, но справедлив». Так накажите меня по закону, кто там дал показания? Сандра дала показания? Или, может, есть ещё кто-то, кто готов подтвердить мою вину в глазах закона? Что, никого? Совсем никого?       -Я готова, — выдыхает Сандра и поражается сама себе. До момента личной встречи ей казалось, будто тот страшный сон, в котором довелось оказаться, никогда не закончится, что каждое новое испытание — лишь очередной виток случившегося, крохотная деталь, призванная ещё сильнее запутать, вынудить погрузиться в ужас с головой, но сейчас… Эрик легко выйдет сухим из воды, если она отступит, если смалодушничает или попытается отмолчаться. И тогда… тогда… — Офицер, я готова дать показания.       -Ох, моя смелая Сандра, — улыбается Эрик. Его изящные пальцы ползут по столу к её сложенным ладоням, но замирают не прикоснувшись, удерживаемые цепочками наручников. — Моя любимая принцесса, неужели ты совсем не любишь меня?       -Люблю, — честно отвечает девушка. — Но я дам показания. Сегодня же.       Она поднимается. Эрик подрывается следом, но падает обратно под рукой охранника. Мисс Смит помогает ей снова накинуть на плечи плед, обнимает, выглядит так, словно Сандра только что выиграла Олимпийские Игры. Видимо, она и правда выглядит совсем паршиво.       -Я всё равно буду любить тебя вечно, обещаю! — успевает прокричать Эрик, пока захлопывается дверь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.