Кофе со сливками

R
Завершён
40
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 8 199 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Любовь с первого взгляда

Настройки
Примечания:
Сказать, что Альбедо интересовали эти странные истории от жителей про дев, бродящих возле водоемов в ночи – ничего не сказать. Хотя относился он к этому двояко, потому что во-первых, он уж слишком часто стал слышать эти истории даже от знакомых, во-вторых, сам никогда этих дев не видел. Но в один вечер, когда Альбедо наконец решил для поиска правды заглянуть в таверну, то не увидел того, что было здесь в последний раз и того, что обычно происходит в барах. Никаких орущих пьяниц, никаких невнятных песен, только смертная тишина, разбавленная еле уловимыми перешептываниями. Альбедо прошел вперёд, садясь на стул возле барной стойки. — Тихо здесь, — шепотом констатировал Альбедо, привлекая на себя внимание. Дилюк – бармен, и по совместительству владелец, таверны только посмотрел горестно на посетителя и выдохнул тяжко. — Чего-нибудь налить? — Нет. Я пришел поспрашивать кое-что у посетителей, не против? — Смотря что спросить. — Меня интересует тема русалок. Взгляд мужчины сразу стал строже, а челюсть непроизвольно сжалась, придавая лицу бармена более угловатый и суровый вид. — Против. — Тогда, — Альбедо смотрел на свои руки, лежащие на поверхности барной стойки, о чем-то явно размышляя, — тебе об этом что-то известно? Я не уйду отсюда без крупицы информации. — Слушай, здесь и так все на иголках от этих тварей, так что, будь добр, — Дилюк сказал это на одном дыхании, в голосе слышалось раздражение, но он все ещё шептал — узнай где-нибудь в другом месте. Альбедо пытался ещё что-то возразить, но бармен вовсю отказывался говорить хоть какую-нибудь информацию, и парень ушел, не желая окончательно выводить мужчину из себя. Однако стоило выйти из таверны и его кто-то зовёт. Человек в темном плаще, лица не видно, что настораживает, но ростом он не дотягивал Альбедо даже до плеча. — Я слышал, Вы хотите больше узнать о русалках, — начинает незнакомец, его голос звонкий, совсем ещё детский, а произношение такое плавное. — Да, — Альбедо размышляет, стоило ли ему вообще отвечать, но продолжает, — хочу. Можешь о них рассказать? — Конечно, — в этом голосе теперь слышна улыбка, какое-то озорство, — я много о них знаю и расскажу, но только при условии. — Я слушаю. — Нет, сначала согласитесь на условие. — Тогда, — Голд явно сомневается, по голосу это обычный ребенок, возможно, он узнал о русалках из разговоров людей на улице и хочет какого-нибудь вознаграждения,— я соглашусь. Что ты хочешь? — Приходите к озеру сегодня в полнолуние, — в голосе все ещё есть озорство, но он резво уходит, вследствие заворачивая за угол таверны. Альбедо смотрит вслед уходящему, обдумывая свое решение. С одной стороны – это ребенок по голосу и росту, с другой – он зовёт в опасное местно при опасных условиях. Именно у озера ночью должны быть водные девы. Альбедо, конечно, человек очень любознательный, но он слишком сомневается в этом ребенке. Во всяком случае, он же просто понаблюдает вдруг чего, не более. Он смотрит наверх, понимая, что полнолуние будет уже скоро, а до озера добираться не быстро и принимает решение быстро сходить за всем необходимым, а потом уже к водоёму.

***

Вот уже виднеется заветное озеро. Альбедо смотрит на луну. Полная. Он выдыхает с облегчением, но таковой лёгкости совсем не чувствует, потому что находиться один в лесу, около озера, где, по слухам, уже который год находят утопленников. Хуже быть не может. Оглядываясь по сторонам, Голд надеется услышать, как его позовет тот самый детский голос, но с каждым шагом сомнения, что это случится, наполняют его с большей силой. Шаг, второй. Озеро полностью открывается для глаз: от водной глади отражается лунный свет, из-за чего складывается ощущение, будто она сияет, лозы старой ивы слабо колыхаются от ветра. Ещё шаг и Альбедо замирает. На камне под ивой, спиной к нему сидит человек. По телосложению – парень, возможно, немного младше самого блондина, волосы у него темные, длинные, как вода в ночи. Одет в белую, полупрозрачную ткань. Парень будто только что вышел из озера и сидит, высыхая под лунным светом Незнакомец, услышав, что к нему подходят, поворачивается медленно. Лицо у него такое мутное, будто Альбедо его и вовсе выдумал, но оно кажется таким родным. Парень улыбается, завидя пришедшего. — Ты пришел, — констатирует брюнет, а голос его нежный, ласковый, будто только блондина он и ждал все это время. — Это ты был у таверны? Парень молчит, а его улыбка становится все шире. Он встаёт и подходит вплотную к Альбедо, рассматривая его лицо. — Как тебя зовут? — спрашивает незнакомец, притрагиваясь рукой к чужому плечу и слабо поглаживая. Этот голос совсем отличается от того, что он слышал у таверны. Получается, сейчас он встретился с.. русалкой? В книгах писалось, что ими могут быть только девушки. Исключение, получается? Альбедо старается пошевелиться, но его тело будто парализовало. — Альбедо, — ответил с огромным трудом, пытаясь разглядеть лицо напротив как можно тщательнее, — А твое? — Можешь звать меня Скарамучча. — Красивое имя, Скарамучча. Брюнет разглядывает, трогает, щупает, а затем берет за предплечье и ведёт сначала на песок. Спустившись с камня, Альбедо будто током ударило и он одергивает руку, резко останавливаясь. Скарамучча поворачивается, улыбка медленно ослабляется, а взгляд становится взволнованным. — Разве ты не хочешь пойти со мной? Я же так одинок, помоги мне, — убаюкивающе произносит парень, стараясь взять Альбедо за руки, но тот отступает на шаг при каждой попытке. Отходит, стараясь обойти камень, но спотыкается об самый его край, падая назад. — Разве ты не любишь меня? Хочешь, я тебе спою? «Любишь»? Нет, с чего бы Альбедо его любить? Но почему тогда появляется это желание пойти с ним, обрекая себя на гибель? Нежная мелодия растекается по телу теплым ручьем и Альбедо замирает, оставляя все мысли. Он не знает, что это за песня, но она такая красивая. В исполнении Скарамуччи звучит просто ангельским сопровождением на тот свет. Воспользовавшись положением парня, брюнет садится напротив него, заканчивая свою мелодию и заправляет выбившуюся светлую прядь за ухо. — Иди со мной, — завлекает Скарамучча, протягивая ладонь. Альбедо сверлит ее взглядом борясь с самим собой. — Пошли-и. Пошли-и-и. Переводит взгляд на лицо, оно все такое же мутное. Глаза у Скарамуччи синие, как ночное небо. — Только так мы сможем быть вместе. Сглатывает, неуверенно берется за чужую руку и встаёт, пока Скарамучча снова ведёт его в воду. Они идут неспеша, а брюнет вновь начинает напевать ту самую мелодию.

***

Уже на следующий день все горожане искали Альбедо по окрестностям. Но он все ещё считается пропавшим без вести.
Примечания:
40 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)