R | Отрицание чувств
20 февраля 2023 г., 18:11
Примечания:
Метки: AU, аристократия, другая эпоха, намеки на секс.
Ааааа. Из-за одного драббла поменять рейтинг всего сборника – можем, умеем, практикуем. А все так хорошо начиналось, эх.
Приятного прочтения!
Шумные балы, светские беседы, вся элита Тэйвата собрана в одном месте.
Как бы Альбедо хотелось остаться в своей комнате с кистью в руках и энтузиазмом во взгляде. Однако мать настаивает на том, что ему надо выходить в свет, заводить важные знакомства и занимать себе место в высоком обществе, тем более какая честь – сами Итэр и Люмин считают его достойным посетить их день рождения!
Голд и сам был не против увидеться с друзьями, но мысль, что мать сказала посетить мероприятие совсем не для изначальных целей, заставляет поежиться (это, знаете, как захотеть мыть посуду по собственному желанию, а потом услышать от родителей просьбу о том же и потерять весь настрой).
Близнецы правда близкие товарищи парня, так что какая бы не была, по мнению некоторых, причина приезда – он посетил их.
Альбедо появляется не на много раньше назначенного времени, от того и гостей немало, но брат с сестрой встречают каждого, Голд, конечно же, не стал исключением. Люмин и Итэр, заметив новоприбывшего друга, любезно прерывают свои беседы и подходят к блондину, приветственно кивая. Альбедо кланяется и целует сначала руку девушки, а потом и ее брата, проявляя так свое уважение.
—Bonjour les amis, — произносит, будто пробуя слова на вкус. — Et pardonnez mon français.
— Bonjour, — отвечает Люмин с улыбкой.
— Ха-ха, Альбедо, votre français все лучше и лучше с каждой нашей встречей, — смеётся Итэр.
Альбедо благодарно кивает.
— Как ваше самочувствие?
— Все чудесно, — девушка оглядывается и подходит ближе, шепча на ухо Альбедо, но так, чтобы было слышно среди гула гостей, – vous pouvez quitter ces formalités maintenant, Albedo.
Итэр может и не слышал, что сказала его сестра, но все равно дополнил, так же тихо:
— Profitez simplement de la soirée.
Альбедо улыбается. Эти близнецы будто чувствуют и понимают его и друг друга без слов.
— Скарамучча, Мона, здравствуйте! – говорит Итэр, смотря за спину Альбедо, что сразу же отходит в бок, чтобы не мешать новому гостю.
— Госпожа Эи, не думала, что Вы тоже посетите нас, — добавляет Люмин.
Весь следующий диалог Альбедо пропустил мимо ушей, сосредоточившись на новоприбывшем Скарамучче.
Голд часто мог застать этого молодого человека как на светских мероприятиях, так и на важных балах в честь праздников, на которые сам ходил по совету матери. Радовало, что они видятся так часто, ведь на данный момент их отношения действительно хорошие: до всплывающих в воображении тех сладких стонов, нежных касаний по телу, этих взглядов, вздохов. Затем.. в общем, дальше не очень приятные воспоминания.
Брюнет, повернув голову и заметив на себе пристальный взгляд, поспешил отвернуться обратно к именинникам, чтобы продолжить приветственный диалог.
Интересно, не будь здесь госпожи Райден, Скарамучча смотрел бы на него более открыто?
Альбедо только грустно приподнял уголки губ, и поклонился мадам Эи, получая слабый поклон головы в ответ. Так же поприветствовал следующего за женщиной парня, но тот просто бросил на него двоякий взгляд и прошел мимо. Мона шла самой последней и на поклон ответила вежливой улыбкой и небольшим поклоном в ответ. С девушкой Альбедо был знаком достаточно давно, но после она стала "подружкой" Райдена младшего, и их общение сошлось почти на нет. Разве что обмен парой слов на такого рода мероприятиях, не больше. После приветствия семьи Райден, Альбедо ушел в глубь зала, оставляя близнецов принимать остальных гостей.
Скарамучча устроился на стуле ближе к стене, пока его мать и Мона уже вовсю заводили светские беседы с другими людьми. Эи настолько редко выходила в свет, что на нее сразу налетели все кто вообще хоть как-то были с ней знакомы, а Мона нашла себе круг из нескольких подруг и каждый раз, когда она видела, что и те посетили мероприятие, то убегала к ним.
Это на самом деле позволяло Райдену наконец расслабиться и отдохнуть от пристального наблюдения матери. Поэтому сейчас он сидит, вальяжно пьет вино с бокала и старается как можно незаметнее выискивать кого-то в толпе.
Альбедо оказывается в его зоне видимости, кивая головой в сторону лестницы на второй этаж и уходит в том же направлении. Скарамучча встает, когда дело близится к танцам и уходит, быстро перебирая ногами по криволинейной лестнице и поднимаясь на второй этаж. Здесь не настолько яркое освещение, как в бальной, но разглядеть длинный коридор можно. Парень идёт по нему, абсолютно не понимая, куда идти сейчас. Он просто идёт до конца, а приблизясь к концу, видит единственную открытую дверь и, особо не задумываясь, заходит внутрь.
Здесь, в отличие от не очень освещённого коридора, света нет вообще, только лунный пробирается сквозь огромные витражные окна. Это библиотека.
Скарамучча оглядывается, слышит шёпот недалёко от себя, но блондина не наблюдается.
— Месье Скарамучча, ну же, я здесь, — шепчет Альбедо.
— Где "здесь", черт возьми?
— Вот "здесь", — он выходит из за книжного стеллажа.
Скарамучча сразу подходит к нему и, настороженно оглянувшись, целует блондина в губы.
— Я скучал, — шепчет Райден, обнимая парня за шею.
— Я тоже, — Альбедо кладет руки на талию брюнета, нежно поглаживая пальцами поясницу. — Как поживаете? Слышал, у вас скоро женитьба.
— Я, — он прикусывает нижнюю губу, обречённо выдыхая. — Мать настояла на этом, иначе она мне не поверит.
— Я понимаю.
— Альбедо, обещаю, я решу это и мы будем вместе, а пока..
— Пока надо делать вид, будто между нами ничего нет и быть не может. Да, я помню, — блондин позволяет себе смешок. — Не хотелось бы почувствовать гнев Госпожи Эи ещё раз.
— Прости за это.
— Сейчас извинения мне не нужны. Что было – то прошло. Мы делаем все, что можем.
Скарамучча отстраняется и с надеждой смотрит ему в глаза. Ох, эти голубые глаза так полюбились Райдену. Жаль, что при таком освещении их почти не разглядишь. Альбедо ещё и стоит спиной к источнику света.
Расстояние между их лицами постепенно уменьшается и они тонут ещё в одном поцелуе, более чувственном, более страстном. Никто из них не знает точно, когда случится следующая встреча. Эта мысль придаёт смелости как и выпитое недавно вино. Скарамучча отстраняется, чтобы набрать воздуха в лёгкие и снова тянется за поцелуем, но крик, доносящийся где-то с коридора, заставил напрячься.
— Господин Скарамучча, вы здесь!?
Райден раздражённо выдыхает, прикрыв глаза.
— Иди, — шепчет Альбедо, беря руки парня и целуя их так трепетно, что небольшой румянец появляется на щеках брюнета.
— Прости, Альбедо, прости, — повторяет Скарамучча, напоследок целуя блондина в щеку, и выходит быстро.
Заметив Райдена, горничная сразу же подбежала к нему.
— Скоро начинается речь именинников, госпожа Эи хочет, чтобы вы присутствовали.
— Да-да, пошли.
Спустившись в бальный зал, горничная сразу же повела Скарамуччу к Эи, что сидела на том самом стуле у стены. Женщина смотрела на него строго.
— Только не говори, что снова взялся за свое, — обратилась она к парню, когда тот сел на стул возле.
— Не говорю.
Райден отмолчалась, но тоже решила ничего не говорить про вышедшего следом Альбедо.
Примечания:
Помешали скарабедо скарабедиться, ну что ж такое.
Следующая часть будет последней..