Death's Mockingbird

Перевод
NC-17
В процессе
1888
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 289 страниц, 102 006 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1888 Нравится 280 Отзывы 770 В сборник

Глава 11. Золотая Черепаха и Демон Северо-востока (часть 1)

Настройки
Примечания:
— Насытился? — спросил ребёнок. — Это оказалось… сложнее, чем я изначально ожидал.       Это было похоже на повторное открытие десятков и сотен старых ран, которые, как он думал, давно зажили или покрылись коркой — ложь, конечно. Боль просто стала… притупленной. Постоянная ноющая боль, которая отошла на второй план на фоне его, нет, их безжизненного небытия. — Стабилизировать его состояние или увидеться с ними? — … — — Ха-ха. Ну и лицемер же ты! Наверняка всё присвоил себе.       Мужчина, весь покрытый шрамами, не ответил ребёнку.       Прошло мгновение. — Он спросил меня, не одинок ли я. — Понятно. Значит, они поговорили друг с другом… Ладно, неважно, — последовала пауза. — А ты? — Я не такой, как ты или он. Мне нечего было терять — мне не из-за этого было одиноко, — тишина затянулась. — Больше никаких помех, — сказал он, ковыряя старый порез от бумаги ногтем. — Ради нас… Ради Рок Су. — Больше никаких вмешательств, — согласился ребёнок, обводя контуры своих порезов от бумаги.

***

      Ким Рок Су не мог забыть. Его способность [Запись] делала это невозможным. Бывали моменты, когда Рок Су слишком уставал и не мог выполнять ничего, кроме обязанностей лидера команды, но это не означало, что он что-то забывал. Рок Су мог настолько глубоко запрятать воспоминание в архив своей памяти, что казалось, будто он что-то забыл, — но это не означало, что Рок Су действительно забыл. Потому что Рок Су всегда помнил. Хорошее, плохое — всё всегда возвращалось к нему.       В тихие моменты, когда бессонные ночи, проведённые за бумажной работой и борьбой с монстрами, становились невыносимыми, и решимость Рок Су ослабевала — когда тишина становилась невыносимой, и ему не хотелось погружаться во что-то осязаемое, — Рок Су вспоминал об этом.       Хорошие и плохие моменты.       Важные воспоминания, обыденные воспоминания, горе и ужасы.       С того момента, как он получил способность [Запись], всё всегда идеально архивировалось в его сознании.       И всё же…       И всё же Рок Су ничего не мог вспомнить о периоде восстановления. Как бы он ни пытался выяснить это, Рок Су ничего не помнил после того, как потерял сознание.       Однако никто не собирался восполнять пробелы памяти Рок Су. Даже когда он пытался выведать у других информацию, ничего примечательного не обнаружил. Почему Рок Су ничего не мог вспомнить? — Я слышала, что подобное происходит с пациентами, восстанавливающимися после несчастных случаев, или с теми, кто пережил нечто ужасное, — сказала Кейдж. — Может быть, это реакция на травму?       В процессе выздоровления Рок Су не было ничего травматичного! Они сами так сказали! — {Ты был совершенно не в курсе событий… и постоянно уставал.} — {Всхлип…! Лечить было нечего, но всё равно казалось, будто ты находишься в каком-то пограничном состоянии…} — {Да, было такое ощущение, будто ты нас не слышал! }       Слова Древних Сил тоже мало чем помогли. И всё же, похоже, его не обманывали. Рок Су просто был вялым, несколько апатичным и сонным. Если бы действительно была какая-то проблема, он бы уже это заметил. Поэтому Рок Су просто оставил эту мысль.       И это ещё не всё — все стали, мягко говоря, слишком навязчивыми. Неужели у них не было более важных дел?       Честно говоря, с Рок Су всё было в порядке. — Это не отменяет того факта, что ты нас напугал, Рок Су, — сказала Кейдж, заканчивая осмотр. — Давай немного позаботимся о тебе, хорошо, донсэн?       Как только Кейдж отошла от кровати, остальные тут же заняли свои места рядом с Рок Су. — Его энергия стабилизировалась, — заключил Эрухабен. — Удивительно.       Божественная энергия Рок Су значительно снизилась после исцеления Кейдж. Из-за этого надвигающаяся фаза роста, которой они опасались, была отложена. Это было любопытно. Драконы либо проходят фазу роста, либо нет. Не было промежуточного состояния, подобного тому, что было у Рок Су, и нельзя было обратить вспять начало фазы роста после того, как она началась. Фаза роста у драконов также наступает мгновенно, в отличие от медленного приближения фазы роста Рок Су. — Иными словами, я здоров, верно? — спросил Рок Су. — Тогда вам можно спокойно уйти… — Нет.       Его крылья дёрнулись в ответ на синхронную реакцию всех присутствующих. — Ах, как мило! — Кейдж ткнула в крылья на голове Рок Су, посмеиваясь, когда они смущённо обвились вокруг его лица. — Твои крылья честнее тебя самого, донсэн!       Рок Су силой воли привёл свои крылья в нейтральное положение. Это потребовало от него гораздо больше усилий, чем он ожидал. — Неправда. — Ммм, как скажешь, Рок Су. — Хён! Попробуй вот это! — Кейл прижал печенье к его рту. Оно было сладким. — Тебе нравится? Это новый рецепт, разработанный Бикрос-хёном.       Рок Су кивнул, стараясь не уронить ни крошки на книгу в руках. Кейл улыбнулся и угостил его ещё одним печеньем. Басен сидел с другой стороны от Рок Су, заворожённый сюжетом романа. Двое детей практически приклеились к Рок Су с тех пор, как ему стало лучше — всякий раз, когда у них появлялось свободное время, они проводили его с Рок Су. — Я понимаю, что вы с Басеном составляете мне компанию, Кейдж и Эрухабен-нима я тоже понимаю… — вздохнул он, — …но почему здесь граф и графиня? — Естественно, это потому, что мы тоже хотим провести время с Вами, — сказала Виолан, сохраняя безупречную осанку и наслаждаясь чаем. — … — — Пожалуйста, окажите нам любезность, мистер Ким.       Рок Су тяжело вздохнул. В этом действительно не было необходимости. Серьезно, любой посторонний поднял бы бровь, увидев такое обращение. Тем не менее, было бы невежливо прогонять домовладельцев, поэтому Рок Су просто оставил эту тему.       Эрухабен обсуждал некоторые вопросы с графом и графиней, пока Рок Су продолжал читать с двумя детьми. Кейдж просто отдыхала и наслаждалась угощением. Время от времени она вставляла свои собственные идеи относительно событий последних дней. Рок Су молча слушал. — Что касается внутреннего расследования, — сказал Виолан, — оно проходит довольно гладко, за исключением нескольких небольших заминок, но после небольшого… уговора даже самые упрямые преступники были более чем готовы говорить.       Рок Су тихо промычал себе под нос, сдерживая дрожь от злобного тона графини. Он оторвал взгляд от книги. — А что насчёт последствий? — Мы позаботимся о том, чтобы подобный инцидент никогда больше не повторился, — решительно заявил граф. — Золотая Черепаха гордится своей способностью защищать своих, и это пятно на нашей репутации. Обновлённый состав слуг пройдёт тщательную проверку биографических данных, и каждый даст обет смерти, прежде чем приступить к работе в нашей семье; тех, кто откажется от обета, мы не примем. Ах. Благодаря Кейдж-ним — разумеется, с полным вознаграждением за её услуги. Что касается того, что делать с виновниками… — выражение лица Дерута помрачнело.       Рок Су взглянул на Кейла и Басена. Они совсем не казались взволнованными обсуждаемой темой. Затем он уставился на графа и графиню. Семья Хенитьюз могла быть по-настоящему жестокой, если бы захотела, особенно когда дело касалось использования их богатства. Рок Су ритмично постукивал почерневшим пальцем по подлокотнику, наблюдая, как его ногти медленно превращаются в когти. Он сделал паузу, проведя большим пальцем по старому порезу от бумаги.       Хм… — Есть ли возможность… — начал Рок Су, —…чтобы я принял участие в уборке?       Кейдж поставила чашку, и Эрухабен вопросительно поднял бровь. — Вы хотите принять участие в уборке? — повторила Виолан, слегка обеспокоенная его просьбой. — Вы уверены? Мы не хотим, чтобы Вам причинили ещё больший вред, чем уже есть. Участие означало бы столкновение с мерзавцами — кхм, с теми самыми людьми, которые причинили вам прямой вред ради собственной выгоды и… ошибочных убеждений. — Именно поэтому я хочу принять участие, — сказал Рок Су, — встретиться с ними не составит труда, и у меня… есть кое-какой план. — План?       Рок Су кивнул. — Хотя поначалу это может показаться странным, в будущем это может оказаться очень полезным.       Граф и графиня переглянулись. — И… что Вы имеете в виду? — Я хочу подыграть слухам. — Подыграть… слухам? — осторожно повторила Виолан. — По какой причине?       Как бы это сказать… Рок Су пришлось тщательно подбирать слова. — Я… — он взглянул на Кейла и Басена, — я не такой добрый, как вы думаете.       Пустые и бесстрастные взгляды, которыми его одарили, говорили о том, что Рок Су совершенно не верят. Крылья на его голове дёрнулись от осуждения. Тогда подход был другим. — Я не… тот человек, за которого вы меня принимаете.       Кейдж вздохнула, а Эрухабен тихо промычал. Виолан и Дерут кивнули, с гораздо большей смирённостью и принятием, чем ожидал Рок Су. — Каждый имеет право хранить свои секреты, — сказала Виолан. — Каким бы ни было Ваше прошлое, кем бы Вы ни были, Вам не нужно рассказывать нам об этом, если Вы этого не хотите. — Рок Су, возможно, ты не задумывался над этим, но… — Дерут мягко улыбнулся ему, — мы уже считаем тебя частью нашей семьи. Прошлое, настоящее, будущее — мы давно готовы принять всё, что ты готов нам дать. Даже если это ничего. — Это… — Рок Су моргнул, затем нахмурился, — …не очень выгодная сделка, не так ли? — Но мы готовы принять это предложение, если оно тебя устроит.       Рок Су хранил молчание.       На мгновение ничего не произошло. Тишина просто затянулась, настолько, насколько Рок Су это было нужно. — Я из тех, кто мстит в десятикратном размере, — сказал он. — Раньше я регулярно бил кого-нибудь по затылку после того, как он меня обидел, ещё до того, как… сюда попал.       Кейдж кивнула. — Мм, хорошая идея, донсэн!       Хенитьюзы молчали, довольные новой информацией о Рок Су, которую им предоставили. Кейл и Басен придвинулись к нему ближе. Рок Су замер, затем отложил книгу. Он поднял руки, но замер, увидев почерневшую кожу и когти. Кейл и Басен схватили Рок Су за руки, игнорируя его вздрагивание, и обняли Рок Су, устроившись у него на коленях. Прижимаясь к Рок Су, они не обращали внимания на дурные мысли, которые могли возникнуть у Рок Су о его руках.       Рок Су моргнул, затем вздохнул. Напряжение спало, и он откинулся на спинку кровати. — Я… вполне привык к тому, что ко мне относятся как к холодному, бесчувственному монстру, — он поднял руку, не давая остальным ничего сказать, — и раньше я с этим соглашался. Однако с тех пор, как я сюда приехал, я заметил, что стал более… мягким. Ласковым. Я давно переступил многие границы, которые сам себе установил, чтобы избежать боли от ухода людей. Я… обнаружил, что начинаю испытывать симпатию… ко всем, кого встречал.       Кейл уставился на Рок Су широко раскрытыми глазами. — Я, кхм, — Рок Су поморщился, — не хочу, чтобы пострадали мои люди, поэтому я хочу подыграть слухам, чтобы создать для вас щит. Что-то такое, что заставит людей колебаться, прежде чем причинить вред Хенитьюзам ради собственной выгоды.       Кроме того, «Золотые Черепахи» заботились только о своих. Именно поэтому они никогда открыто не поддерживали ни одного из кандидатов на престол, оставляя своё богатство только себе и графству, которым правила их семья. В глазах одних это было благородно, в глазах других — эгоистично.       И, собственно, [Рождение героя] было фэнтезийным романом. — Итак, что думают Хенитьюзы о том, чтобы взять на себя роль злодеев?       Рок Су передал всем подробности своего плана, и после этого оставалось лишь дождаться завершения подготовки.       Несколько дней спустя Рок Су впервые после всего произошедшего вышел из своей комнаты. В коридорах особняка царила тишина, не было ни одного слуги. Рашиль проводил его в подземелья. Всё было подготовлено ещё до его прибытия.       Их шаги эхом разносились по всему подземелью. Время от времени звук капающей жидкости нарушал тишину. Резкий запах железа и гнили, сопровождаемый ещё более резким мыльным ароматом, наполнял воздух. Это было неприятно. Рок Су сморщил нос. Впрочем, ничего страшного, скоро всё станет намного хуже.       Рок Су даже не стал заглядывать в камеры, мимо которых они проходили. Одного слуха было достаточно. С каждой проходящей мимо камерой у кого-то перехватывало дыхание, или заключённый начинал хрипеть от слёз. Страх Дракона Рашиля удерживал всех на месте, не позволяя им проклинать фигуру Рок Су, проходящую мимо.       Наконец, они добрались до последней камеры. Бикрос уже был внутри, меняя свои грязные перчатки на новые. Служанка, которая начала и распространила слухи — одна из главных виновниц — лежала, свернувшись калачиком, на каменном полу, а к стене был прикреплён ошейник с длинной металлической цепью. Согласно информации, полученной от других слуг, она поддерживала тесные связи с виконтом, убившим одну из ворон Рок Су; именно он и его жена предоставили ей средства для убийства Рок Су. Служанка выглядела жалко. Потрёпанная и грязная. Совсем не похожа на тот безупречный и гордый образ, который она демонстрировала раньше.       Рок Су пристально смотрел на неё.       Служанка, очевидно, подверглась жестоким пыткам со стороны Бикроса, возможно, даже и драконов, но она осталась жива — её взгляд оставался таким же свирепым, как и прежде, когда она смотрела на него. Гориничная явно боялась и Бикроса, и Рашиля, но ненависть к Рок Су пересилила инстинктивное желание остаться на месте. Если бы обстоятельства сложились иначе, Рок Су был бы впечатлён её стойкостью. К сожалению для служанки, это упрямство дорого ей обойдётся. — А… ты… собираешься… убить меня, монстр? — выплюнула она.       Вздох.       Из уст Рок Су вырвался глубокий, тяжёлый вздох, в котором смешались чувства разочарования.       Его взгляд был холоден, когда Рок Су шагнул перед горничной. Бикрос закончил точить ножи и начал накрывать на стол. Помещение наполнилось звоном столовых приборов о керамику. Рок Су молчал.       Пальцы служанки начали подёргиваться. Она не понимала, в чём заключался план демона. — Разве тебе не надоело притворяться… человеком?! — Вовсе нет, — сказал Рок Су, — это довольно легко — у меня за плечами целая жизнь практики.       «Вся жизнь, посвященная практике», — подумал Рашиль. Он мысленно запомнил эти слова, чтобы обсудить их позже с Эрухабеном. — Ты всех обманул… но я, я вижу тебя насквозь…! — Правда? Но, как я вижу, только у тебя глаза закрыты. — Ты…! — Ты пыталась скормить мне сердце монстра. — Рок Су приложил руку к груди, впиваясь пальцами в рубашку. — Это ты тоже оставила крысу у моей двери?       Рашиль взглянул на Бикроса, который покачал головой. Тц, ещё один повод расспросить остальных. — Ну и что?! Ты… ты… тебя не затронуло… ничего из того, что мы сделали! — служанка попыталась ударить его, но цепь не позволила ей дотянуться до Рок Су. Бикрос с резким лязгом положил столовые приборы, в то же время Рашиль шагнул вперёд и раздавил руку служанки. Дракон с силой ударил ногой, раздробив кость. — Аргх…! Ха-ха-ха… единственное, что… ты… ух! Кха! Мы… были затронуты… это то, что увидели эту… эту… пустую грудь…! — … —       Рашиль оглянулся, но Рок Су покачал головой. Дракон убрал ногу с руки служанки и вернулся к чёрноволосому.       Рок Су опустил руку. — Полагаю… это было счастливое совпадение для тебя.       Рашиль нахмурился. Ему не понравилась эта формулировка. — Ха-ха-ха…! Так… так… твоё сердце… это действительно твоя слабость…! — Большинство живых существ умирают, потеряв сердце, — сказал Рок Су бесстрастным тоном. — Нет ничего особенного в том, чтобы выделять такой важный орган, как сердце. — И что с того…? А, ты… ты хочешь сказать… что твоё сердце — это не… твоя слабость? — Полагаю, можно так сказать. — Ты… и что тогда?! Ты… ты отреагировал так…!       Рок Су вздохнул. — Совпадение. Тебе повезло.       Горничная закричала. — Ты…! Ты, ты, ты… — Тихо, — Рашиль с помощью магии заставил служанку замолчать, не дав ей больше говорить. — …! — — Ха-ха… какой противный голос. — Пожалуйста, прояви терпение, Рашиль-ним. Следуй плану ещё немного. — Ты… ха-ха, забудь об этом. Всё в порядке.       Рашиль поднял горничную на ноги и грубо бросил её на подготовленное Бикросом сиденье. Служанка уставилась на накрытый стол. Столовые приборы, чистая скатерть, пустая тарелка, бокал, наполненный тёмной жидкостью, которую она не могла разглядеть в тусклом свете. Её взгляд скользнул по комнате. Бикрос пододвинул ближе тележку с несколькими закрытыми блюдами. — Ч-что я… что это значит… это? — спросила служанка, и Рашиль снял магию с её голоса. — Я отплачиваю тебе, — сказал Рок Су.       Бикрос поставил первое блюдо на стол. Горничная с опаской смотрела на закрытую тарелку. В тусклом свете её отражение в металле было лишь расплывчатым пятном. Взгляд служанки метнулся к Рок Су. — Ч-что ты… о чём ты говоришь? — Я отомщу тебе за всё, что ты со мной сделала, — Рок Су указал на тележку, полную накрытых блюд. — Вся испорченная и отравленная еда, которую ты подавала мне, теперь будет подана тебе. В кубке ровно одно целебное зелье — я не скажу тебе его качество. Ах, но не волнуйся. Если ты окажешься на грани смерти, мы не дадим тебе перейти в мир иной. Ты должна съесть каждое блюдо. До последнего кусочка. — В блюде перед тобой находится язык именно того вида монстра, сердце которого ты пыталась скормить Рок Су-ниму. Дракон-ним выследил одного такого молодого монстра; галлюциногенные свойства его яда наиболее сильны, и содержание яда в языке самое высокое, — сказал Бикрос. Он с мастерством и изяществом объяснил все тонкости блюда — как и следовало ожидать от шеф-повара его уровня. — Это будет твой первый обед.       Бикрос открыл блюдо, и служанка с трудом сдержала рвотный позыв от зловония языка монстра. Она испепеляющим взглядом посмотрела на Рок Су. — А, разве вам не стыдно подавать это… перед этим демоном…?!       Рок Су вздохнул. — Я не демон. — Кто ты… если не демон?! Что… что ты за монстр… ух! — Рашиль схватил служанку за волосы, не давая ей больше ничего сказать. Она вырывалась из его хватки, а Рок Су продолжал смотреть на горничную с холодным, скучающим выражением лица. — Я не демон, — повторил Рок Су, проводя по краю кубка угольно-чёрным пальцем. — Но я и не человек. Ты в этом была права. — Ты… ты ведёшь себя как… как… монстр! Зачем… по какой ещё причине… ты… ты… мучаешь меня… вот так…?! Чтобы… играть со мной? Тебе следует… просто убить меня…!       Рок Су смотрел на неё холодным взглядом. Его молчаливый взгляд встревожил горничную. Холодный пот стекал по спине служанки. Крошечные иголки призрачных когтей скользили по её телу, словно ожидая приказа разорвать её на части. Это проклятие? Это демон проклинает её?       Затем… — Хех.       Рок Су рассмеялся.       Это был короткий, тихий смех. Но в нём чувствовалась лёгкая, непринуждённая радость, которой не место в подземелье. — Убить тебя? Я не собираюсь тебя убивать, — сказал он. Взгляд Рок Су был холодным, когда он смотрел на служанку. — Ты от этого не умрешь. Я не позволю тебе. После этого ужина ты проживёшь очень, очень долгую жизнь, — он улыбнулся. — Разве это не мило? — О… о чём… о чём ты… говоришь…? — глаза служанки задрожали. — Что тут непонятного? — Рок Су наклонил голову, крылья на его голове трепетали при каждом движении. Рашиль отпустил служанку, и она вздрогнула, когда Рок Су подошёл ближе и взял её не повреждённую руку в свою. Пальцы горничной дрожали в его хватке. Но она никак не могла вырваться. Тяжёлое, удушающее давление сжало её в тиски. Рок Су некоторое время рассматривал руку служанки, играя с её пальцами, пока не выделил мизинец горничной. — Ты очень гордая, — сказал Рок Су, игнорируя замешательство служанки. — Ты гордишься своим положением в графстве Хенитьюз, гордишься своими достижениями, гордишься своей заботой и, прежде всего, гордишься тем, что служила Джур. В гордости нет ничего плохого. Но… — его коготь большого пальца впился в её мизинец, прервав попытку служанки заговорить. — Эта гордость перерастает в высокомерие. Ты пренебрегаешь тем, что считаешь недостойным своего времени и заботы, тебе наплевать на последствия своих действий для других, и ты не способна молить о пощаде — даже после того, как тебя пытали до грани смерти и вернули ко мне. Пусть же твоя гордость станет твоим проклятием. — А—ах! — коготь впился в кожу ещё глубже, пуская кровь. Тёмная, багровая жидкость, словно чернила, стекала из маленькой ранки, которую Рок Су нанёс, в едва заметном освещении. Кровь продолжала течь, извиваясь и переплетаясь, пока мизинец служанки не оказался полностью покрыт чёрными узорами и символами, выгравированными на коже. Её собственной кровью. — Э-э, это…! — Проклятие, — сказал Рок Су. Его глаза были холодными, а на губах появилась лёгкая улыбка. — Живи с этой самой гордостью, преследующей тебя на каждом шагу, и распространяй слухи о демоне, обитающем в том самом месте, которое ты когда-то называла домом. Отравляй источники истины каждым своим словом. Покинь это место и беги куда хочешь — я не буду преследовать не летающего жука до конца света. Тогда, в самом конце своего существования… ты умрёшь бессмысленной смертью и встретишься с тем, кто гораздо охотнее решит твою судьбу, чем я.       Глаза служанки широко раскрылись, она отчаянно дрожала, пытаясь ухватиться за мизинец сломанной рукой. Холодный пот покрыл тело горничной, дыхание стало прерывистым. Взгляд служанки следил за пальцами Рок Су, проводившими по краю бокала. Из её рта вырывались бессмысленные звуки, когда служанка пыталась произнести слова, но голос её подвёл.       Рок Су спокойно подвинул тарелку ближе к горничной. — Приятного аппетита.

***

      Казалось, прошла целая вечность. На языке ощущались пепел и гниль. Единственными звуками, которые служанка могла различить, был звон столовых приборов о тарелки. Руки дрожали. Каждое движение ощущалось как свинцовая тяжесть, силы полностью иссякли. Если она будет есть слишком медленно, омерзительная масса прожжёт ей челюсть, и гниль проникнет внутрь горла. Если горничная будет есть слишком быстро, яд распространится, и ей придётся потратить ещё один глоток своего спасения в чашке.       И всё это время это существо смотрело на неё свысока.       Этот чёрный ореол, эти тёмные когти и эти крылья. Этот ледяной взгляд. Служанка превратилась в ничто. Она была ничем.       Демон.       Это крылатое существо было поистине демоном.       В доме Хенитьюзов поселился демон.       И горничная совершила ошибку, разозлив его. — Простите меня… простите меня… — выдохнула она, — п-пожалуйста… пожалуйста, простите меня… Я… я никогда больше не буду Вас проклинать… пожалуйста…       Холодная рука погладила служанку по голове. Успокаивающее прикосновение к её разгорячённой коже. — Тц, мне не нужны твои извинения. — Пожалуйста…! С-смилуйтесь…! — Мне нужно, чтобы ты продолжала меня проклинать. Ты мне не нужна, если изменишься и будешь притворяться, что твои слова ничего не значили, — ложка была прижата к губам горничной. — Осталось всего несколько кусочков. Продолжай есть.       Служанка рыдала. — Это была последняя, — сказал Бикрос, меняя перчатки. — Может, теперь от неё избавиться?       Рок Су кивнул. — Убедись, что она сможет продержаться в бегах ещё хотя бы несколько недель.

***

      Чудом Альберу не пролил чернила на свои отчёты, когда Таша с внезапным хлопком швырнула стопку бумаг ему на стол. Она выглядела совершенно измотанной. Альберу охватило предчувствие беды. — Что-то не так? — Ты всё поймёшь, когда прочтёшь эти отчёты, — вздохнула его тётя. Как будто этого было недостаточно, чтобы усилить тревогу Альберу.       В стопке лежали самые разные бумаги: официальные отчёты, выдержки из сомнительных издательств, письменные показания свидетелей, информация, собранная тёмными эльфами, сведения с чёрного рынка и даже бульварные сплетни. Все они были посвящены семье Хенитьюз. Или, скорее, инциденту, произошедшему на этой территории. — В семье Хенитьюз поселился демон…? — Альберу едва сдержал недоверие, повернувшись к тёте. — Люди в это верят?       Несмотря на то, что в королевстве Роан не существовало религии, официально признанной короной, подавляющее большинство подданных верило в Бога Солнца, и семья Кроссман по-прежнему использовала титул «благословлённых Богом Солнца», чтобы заручиться поддержкой народа. — Вот в чём дело, — сказала Таша, — большая часть показаний, которые нам удалось собрать, были от бывших сотрудников, работавших в поместье Хенитьюз. Все они были непреклонны в том, что некая сущность, или, скорее, «демон», воспользовался хрупким психическим состоянием семьи и свёл их с ума. Однако вот тут-то и кроется не состыковка, — она положила на стол ещё одну папку, подвинув её вперёд. — Их поведение было непоследовательным, и хотя многие, казалось, искренне верили в это, наши шпионы заметили, что некоторые из них демонстрировали противоречивое поведение, говоря о существовании этого «демона». Язык тела этих людей подразумевал, что они не верят своим собственным словам; они пытались выразить свои сомнения или даже опровергли свои собственные заявления с помощью движений.       Альберу просмотрел документы, и на его лице появилось хмурое выражение. — Всех этих людей уволили одновременно? Целый состав слуг исчез за одну ночь. Не говоря уже о том, что уволили даже охранников. О чём думали эти Хенитьюзы? — За исключением нескольких избранных, да, весь состав слуг был уволен за одну ночь, — сказала Таша. — Однако, по имеющейся информации, некоторые сотрудники пропали без вести — возможно, они скрылись, если принять во внимание существование этого «демона». Или… ну, возможно, с ними расправился этот предполагаемый «демон» более прямым способом. — Принял ли Царственный Отец к сведению этот инцидент?       Таша нахмурилась. — Да, но он не предпринял никаких действий, чтобы пресечь слухи или подтвердить их. Как будто король намеренно игнорирует всю эту ситуацию.       Альберу ещё раз просмотрел документы. — Есть ли какие-нибудь заявления от графа Хенитьюза? Как патриарх, он должен был что-то предпринять, дабы пресечь эти слухи, не так ли? — Пока ничего конкретного нет.       Семья Хенитьюз не была очень влиятельной в Королевстве Роан. Хотя у неё была долгая история защиты королевства от Леса Тьмы, в настоящее время семья больше известна своим огромным богатством. Нейтральная сторона с Северо-Востока. Одно из многих графств в королевстве.       Как будущий наследный принц, Альберу должен, по крайней мере, попытаться разобраться в этом вопросе. — Следует ли нам следить за территорией Хенитьюз? — Да, давай пока будем следить за ситуацией, — сказал Альберу. — Мы примем решение о дальнейших действиях, если она обострится.

***

— Демон… в округе Хенитьюз обитает демон… Демон в… округе Хенитьюз… демон… Хенитьюз… демон… округ… демон… — Что не так с этой девчонкой? — спросил торговец, указывая подбородком на измождённую девушку в лохмотьях. Она сидела в дальнем углу лагеря. В отличие от других путников, девушка просто сидела и бормотала бессмыслицу, вместо того чтобы отдохнуть или поесть. Её руки были сложены в молитвенном жесте, а глаза дрожали, когда девушка смотрела вдаль. Её странное поведение насторожило других путников. Даже такой безобидный звук, как карканье вороны, мог привести девушку в состояние паники. — Оставь всё как есть, — сказал его друг, — девушка такая с самого рождения. Но она заплатила за проезд, честно, так что мы просто замолчим и перевезём её через границу, как и остальных из каравана. Никаких вопросов.       Торговец пожал плечами и оставил девушку в покое. — Хм… теперь, когда я об этом думаю, разве не было подобных слухов? — Подобных слухов? — Что-то вроде… э-э, как там это было? Ах, да. Что-то про, э-э, демона? В графстве Хенитьюз или где-то ещё. Какая-то знатная семья с Северо-Востока Роана. — Ты пытаешься меня напугать? — Забудь об этом. Наверное, ничего страшного, — вздохнул торговец. — Девушке, наверное, нужно увидеться с каким-нибудь ублюдком.

***

— Что нам теперь делать?       Староста деревни вздохнул. — По крайней мере, нам следует подождать, пока слухи утихнут. Мы не можем рисковать тем, что что-то случится из-за его необычной внешности. — Вы слышали что-нибудь ещё? — спросил другой житель деревни. — А, ну… что-то про змею? Или… это был волк? — …? — — Я… просто…! В имении графа много животных?

***

— Это сводит меня с ума.       Альберу обхватил голову руками, а Таша, единственная присутствовавшая в его кабинете и видевшая его растрёпанное состояние, глубоко вздохнула. Она мало чем могла помочь племяннику, ведь у неё самой разболелась голова от одной мысли о беспорядке, который сейчас творится на Северо-Востоке. Ситуацию усугубляло то, что Зед просто отмахнулся от всего. Когда Альберу тайно спросил его об этом, Его Величество не дал никаких вразумительных объяснений, почему он ничего не предпринял. Хотя сам король, казалось, был весьма обеспокоен этими слухами.       Хотя паника ещё не разразилась, среди знати и простого народа ощущалось скрытое беспокойство по поводу распространяемых слухов.       Для жителей королевства слухи представляли семью Хенитьюз в довольно устрашающем свете. Однако, благодаря инвестициям семьи в искусство, многие художники по-прежнему ездили в город Дождей, чтобы заниматься своим ремеслом, и по возвращении из графства практически не было никаких существенных заявлений относительно слухов. Ни подтверждений, ни опровержений. Либо жители графства Хенитьюз не знали о слухах, касающихся их лорда, либо они были совершенно невнимательны к распространяющимся сплетням. Хотя последнее маловероятно, поскольку многие источники слухов были бывшими слугами из поместья. Это означало, что простые люди игнорировали слухи о лорде Хенитьюз и его семье. Это создавало впечатление, что в графстве нет ничего плохого, и люди, живущие за пределами графства Хенитьюз, пришли к выводу, что слухи ложны.       Для аристократов и знатных семей эти слухи были подобны зуду. Семья Хенитьюз обладала богатством, превосходящим богатство многих других знатных семей вместе взятых. То, что такие слухи распространялись безо всякого противодействия, означало, что Золотые Черепахи сами подпитывали их. Проблема заключалась в том, что никто из других дворян не мог понять причину. Какой смысл был создавать себе такой образ? Разве эти слухи не приносили больше вреда, чем пользы? Даже самые неблагополучные семьи пытались поддерживать имидж чистоты — почему же Золотые Черепахи не делали того же? Поскольку источником слухов была не кто иная, как семья Хенитьюз, знать пришла к выводу, что слухи правдивы.       Действительно ли семья Хенитьюз попала в лапы демона? Все попытки углубиться в детали заканчивались тупиком или были пресечены.       Ни один из их шпионов-тёмных эльфов не смог найти убедительных доказательств существования демона, равно как и не смог выяснить цели слухов, распространяемых семьёй Хенитьюз. Даже элементали ничего не смогли узнать. Никаких подробных сведений о способностях сущности, расплывчатого описания, несоответствия в рассказах о её присутствии рядом с членами семьи — и так далее.       А с появлением в семье члена церкви Бога Смерти, вопросов становилось всё больше и больше. Зачем заходить так далеко? Зачем давать обет смерти? О чём заставляли молчать?       Эти вопросы сводили Альберу с ума. И все же он ничего не мог сделать. Его Королевское Величество игнорировал этот вопрос, а это означало, что Альберу не мог предпринять ничего противозаконного, независимо от того, насколько это касалось слухов и событий, происходящих в графстве Хенитьюз.       Несмотря на то, что несколько вассалов пропали без вести или умерли!       Лорд Хенитьюз просто заменил погибших и пропавших вассалов. Царственный Отец даже глазом не моргнул, увидев эти смерти. Другие дворяне и аристократы были напряжены из-за предполагаемых «случайных» смертей — многие из них знали, что у Хенитьюзов более чем достаточно денег, чтобы всё держать в секрете, но тот факт, что они не скрывали эту информацию, означал, что семья хотела, чтобы она распространилась. По какой причине? Семья Хенитьюз не была семьёй, которая манипулировала людьми с помощью насилия. На протяжении долгой истории Королевства Роан Хенитьюзы были относительно мирными — молчаливыми и, возможно, даже пренебрежительными — в отношении политики. Эта откровенная демонстрация власти представляла угрозу для всех остальных семей, как внутри, так и за пределами Северо-Востока.       Королева пыталась заполучить в свои руки потенциального нового союзника, но все её шпионы тоже погибли — согласно информации, полученной тёмными эльфами. Если это был не один из принцев, которого семья хотела поддержать, что означала эта демонстрация власти? Планировали ли Хенитьюзы переворот? Что-то ещё хуже? Возможно… — Может быть… пора сделать перерыв, Альберу, — сказала Таша. Она утешительно положила руку ему на плечо, а другой — нежно отдёрнула руки племянника из его волос. — Ты до смерти начнёшь волноваться из-за всех этих мыслей. Заговоры останутся заговорами. То, что их цели неясны, не означает, что произойдёт худший сценарий. — Я знаю, тётя Таша, я знаю… просто… — вздохнул Альберу. — Как будущий наследный принц, разве я не должен беспокоиться о том, что происходит в королевстве? Я совершенно не понимаю поступков Царственного Отца. — Я до сих пор не могу понять твоего отца… с тех пор, как он бросил тебя после смерти моей сестры. И всё же он не дурак. Если бы королевству угрожала опасность, он бы уже давно принял меры, — сказала Таша. — Я это знаю, — сказал Альберу, заставляя себя успокоиться. — Просто… я хочу быть… хорошим лидером. Наследным принцем, достойным народа.       Таша замерла. Затем взяла племянника за руки и, присев на корточки, посмотрела ему в глаза. — И ты можешь быть. Но для этого тебе нужно оставаться живым и здоровым. Понимаешь?       Альберу кивнул. — Мы будем следить за возможными угрозами, — сказала Таша. — Если что-нибудь случится, мы будем рядом, чтобы поддержать тебя, хорошо?       «У тебя есть тёмные эльфы».       Альберу был не одинок. Ему просто нужно было постоянно напоминать себе об этом факте.

***

      Виолан посмотрела на документы в своих руках. У этой кандидатки был весьма внушительный набор навыков. Прекрасный сотрудник, если бы не один вопиющий недостаток. — Вы, безусловно, обладаете способностями, необходимыми для хорошей работы в поместье Хенитьюз. Если бы мы, как «Золотая Черепаха», приняли Вас к себе, какую заработную плату Вы бы предпочли? — О, ох! Это сложный вопрос… Я не хочу показаться невежливой, но и не хочу принижать свои достоинства — не хочу никого обидеть, но семья Хенитьюз известна своим богатством… — Не стесняйтесь высказывать своё мнение, — сказала Виолан, — у нас достаточно денег. Назовите себе цену. — П-пятнадцать тысяч плюс один галлон…? Или это будет… слишком много?       Виолан промычала себе под нос и положила папку с документами на журнальный столик. Собеседница время от времени оглядывалась по сторонам в гостиной, демонстративно игнорируя жрицу Кейдж, сидевшую рядом с Виолан и листавшую бульварную газету, и дракон-нима, развалившегося в кресле рядом с диваном. Рашиль-ним действительно любил поспать, как узнала Виолан.       Она взяла чашку. Покрутив её, Виолан наслаждалась нежным ароматом чая. Свободной рукой она погладила комок чёрной шерсти на её коленях. Длинный пушистый хвост лениво постучал по дивану в знак благодарности. — О! Ты обязательно должен это прочитать, донсэн! — Кейдж указала на небольшой абзац в середине статьи, которую она читала.       В ответ она получила зевок и мяуканье. — Понимаю-понимаю, недостаточно впечатляюще, да? — жрица кивнула и молча вернулась к чтению газеты.       Виолан сделала глоток чая. Он был идеальным. Как и следовало ожидать от Бикроса.       Собеседница едва не вздрогнула, когда Виолан поставила чашку обратно на блюдце. Чрезмерная нервозность, которая не утихала на протяжении всего собеседования, неспособность поддерживать с графиней полный зрительный контакт, мимолётные взгляды на все ценные вещи в комнате, безупречный набор навыков, но полное отсутствие информации о предыдущих работодателях, сильное чувство дискомфорта от присутствия двух других людей в гостиной и предположение, что пятнадцать тысяч плюс один галлон — это слишком высокая зарплата для обслуживающего персонала семьи Хенитьюз.       Собеседницу заманили слухи о процессе найма новых работников в поместье Хенитьюз. Предполагаемая «зарплата в пятнадцать тысяч плюс один галлон» должна была быть кодом, гарантирующим получение должности любой ценой. Только те, у кого было достаточно денег, чтобы заплатить за эту информацию, могли получить доступ к «коду» и занять место в списке слуг поместья Хенитьюз.       Естественно, Виолан сама распространила этот слух.       Это была приманка, чтобы заманить пираний, посланных бывшими вассалами, которые не желали отступать после того, как их права были отняты. Месть с помощью насилия всегда была первым вариантом для таких кретинов, как они. Девушка перед ней была всего лишь одной из многих пешек, посланных ими в последней попытке отнять власть у Хенитьюзов. Человек с безупречной репутацией, очищенной от связей с одним из этих паразитов.       Виолан гадала, как у Дерута и Рона обстоят дела с заявками на вступление в охрану. Они поручили Эрухабен-ниму следить за ними, чтобы предотвратить нечестную игру со стороны паразитов. Проверка новобранцев для включения в состав охраны, безусловно, будет гораздо интереснее, чем обмен фальшивыми любезностями с этими мерзавцами в масках.       Теплое тельце на коленях Виолан прижалось ближе к её животу. Виолан гладила кота по голове, нежно оттягивая мягкие уши при каждом поглаживании. — К сожалению, — сказала Виолан, — похоже, мы не можем принять Вашу заявку. Возможно, Вы сможете попробовать ещё раз в другом месте. — Ч-что? Я-я не понимаю, о чём Вы говорите… — Как поживает виконт? Я слышала, что он сильно заболел после того, как потерял зрение. — Ты…! — девушка-шпион вскочила, но Рашиль ленивым движением руки оттолкнул её обратно на место. Дракон-ним даже не открыл глаз. Давление удерживало девушку на месте, даже когда та пыталась вырваться. — Уф! — Увы, — Виолан снова взяла чашку и медленно отпила глоток, — ему и его жене осталось недолго жить. — …! — шпион замер. — Что ты… — Время вышло, — Рашиль зевнул, вставая со своего места и разминая ноги. Девушка-шпион практически отползла назад, когда он приблизился. Во взгляде Рашиля читались нервозность. — Мы можем сделать это лёгким путём, — сказал он, — или болезненным — выбирай сама.       Шпион издал жалкий звук, после чего дракон вытащил девушку из гостиной. Перед уходом Виолан сказал: — О, передайте, пожалуйста, мои… самые искренние приветствия виконту и виконтессе. Надеюсь, они избегут преждевременной кончины.       Кейдж вздохнула. — Сегодня не очень-то везёт, да? — Если это хоть как-то Вас утешит, то своими действиями во время интервью мы лишь укрепили слухи.       Жрица махнула рукой. — Однако слишком много жадных ублюдков охотятся за вашими деньгами. Сколько ещё времени пройдёт, пока у нас снова не будет полного состава?       Виолан поставила пустую чашку. — Предполагая, что нам ещё предстоит обучить и ознакомить новых сотрудников, на проверку и искоренение вредителей может уйти от недели до месяца.       Их прервало мяуканье.       Кейдж улыбнулась, поглаживая кота. — Ах, точно. Давай перекусим, прежде чем продолжим. Тебе ведь сейчас как никогда нужен отдых.       Тепло разлилось по груди Виолан, когда кот ткнул головой ей в живот. — Ну, может, сделаем перерыв, Рок Су?       Чёрный кот у неё на коленях согласно мяукнул.

***

      Её шаги эхом разносились по коридорам, отрывистый стук каблуков по мрамору был единственным звуком, нарушавшим царящую вокруг тишину и покой. Анжелине не нравилось это место. Ни одному Богу оно не нравилось. Ощущение лишения её силы, её бессилия, присутствие Солнца внутри неё, такое тусклое, холодное и скованное — это было то, что Анжелина никогда не смогла бы добровольно вынести. И все же вот она, идёт по тем самым коридорам, которые презирала. И всё из-за этого идиота.       Самым тревожным моментом, когда Анжелина подошла к белым дверям, была тишина. Огромные, тяжёлые цепи держали их закрытыми. Снаружи не доносилось ни звука. Анджелина знала, что стучать бесполезно. Она просто отошла от центра дверного проёма и прислонилась к стене рядом с ним. Анжелина подождала несколько мгновений, рассматривая свои ногти, прежде чем нарушить тишину, окутавшую всё вокруг. — Я встретилась с твоим «ребёнком», — сказала Анжелина, скрестив руки. — Ты затеял настоящий «проект». К сожалению, тонкость никогда не была твоей сильной стороной — если бы это было так, ты бы не оказался в таком затруднительном положении.       Ответа не последовало. Это было нормально. Этого следовало ожидать — любой Бог в этой комнате должен был быть осмотрительнее и беречь свои силы. — Когда я с ним познакомилась, он был в довольно нестабильном состоянии. Это было похоже на любительскую поделку. Лучше бы ты продолжал заниматься управлением душами и бумажной работой, чем использовал свои несуществующие художественные таланты.       Говорить так было невежливо. В конце концов, если бы Бога Смерти не прервали, он смог бы закончить создание идеального божественного сосуда для смертной души. Идеально укрытого и скрытого на виду у всех. Теперь же этот дар свободы обходился слишком дорого.       Бога Смерти бы не поймали так рано, если бы эти беспорядки в Божественном царстве не привлекли внимание Бога Равновесия. Сейчас многое находилось в подвешенном состоянии, и Боги ходили по тонкой грани. Весы должны были уравновеситься — рано или поздно. «Этот» создавал проблемы, несмотря на все печати. Если весы не уравновесятся естественным образом, то это будет сделано силой.       Анжелина не хотела даже представлять себе подобное. — Фазы роста, — сказала Анджелина. — Ты многое видел в жизни этого ребёнка. Наверняка ты знаешь, что представляют собой вторая и третья фазы? Или хотя бы примерно представляешь, с чем этому ребёнку предстоит столкнуться? — … — — Неужели ты не ответишь мне? Если этот ребёнок вступит в фазы роста раньше, чем всё уравновесится, тогда он будет… — Я… сам… уравняю чашу весов… — …! —       Анджелина повернулась к дверям. — Идиот! Ты здесь потому, что сам нарушил равновесие, создав неполноценного ангела! Как ты… — она замолчала. — Нет. Скажи, что ты этого не делал… это безумие! Поэтому твоё наказание так затянулось? Ты учёл это нарушение равновесия как меру предосторожности?! Как ты можешь гарантировать безопасность этой души? Что подумает этот ребёнок, если ты снова всё испортишь?! — Ещё ничего не началось. Он…согласился…на своих условиях… — голос Бога Смерти едва слышно доносился из-за дверей, но Анджелина сумела расслышать его слова.       Она молчала. Анжелина впились ногтями в ладони. Бог Смерти был сумасшедшим и совершенно нелепым. Но если бы его план действительно сработал… — Тебе следует сообщить мне, когда начнёшь действовать, — сказала Анжелина. — Лучше, если кто-то ещё проконтролирует тебя, чтобы ничего не пошло не так.       Ответа не было. Он и не требовался. — Поторопись и заверши своё наказание.

***

— Ха, слыша все эти слухи, мне кажется, что я должен был устроить более продуманную встречу, — сказал Тейлор. — Хотя, судя по выражению Вашего лица, лучше пока воздержаться от шуток.       Три чашки чая, пар от которых лениво уходил в никуда, оставались нетронутыми. Кейдж скрестила руки и откинулась на спинку стула. Снятая ими комната в гостинице выглядела довольно обшарпанной — ещё одно доказательство медленного ухудшения положения Тейлора в семье Стэн. Охранники снаружи были людьми, лично отобранными Тейлором, но Рашиль следил за ними, чтобы убедиться, что никто не попытается слить что-либо со встречи, проходившей в комнате. — Тейлор, — сказал Рок Су, постукивая пальцем по столешнице, — если кто-то хочет гарантировать наследование титула маркиза Стэна, что для этого нужно сделать? — Ах… — выражение лица дворянина помрачнело. — Традиция гласит, что для получения наследства необходимо устранить всех конкурентов. Уже ни для кого не секрет, что дети маркиза Стэна в конце концов перебьют друг друга.       Рок Су сделал паузу. — Как ты считаешь, насколько вероятно покушение? — Вполне вероятно, — тут же ответил Тейлор, без малейшего колебания в голосе. — Сомневаюсь, что это произойдёт скоро, но я не закрываю глаза на пренебрежение со стороны отца. Моё положение в семье, мягко говоря, шаткое, и кто-то из моих братьев или сестёр — скорее всего, Венион — воспользуется этим фактом, чтобы избавиться от меня, как только получит достаточно власти для этого.       Руки Кейдж сжались в кулаки, она прикусила губу. Тот священник также упомянул о шатком социальном положении Тейлора. Одного толчка было достаточно, чтобы всё рухнуло. — Ты готов отказаться от своей фамилии, если я помогу? — спросил Рок Су.       Тейлор улыбнулся. — Как бы мне ни хотелось умирать, я пока не готов расстаться со своим положением, — он посмотрел на своё отражение в чашке и покрутил мутную жидкость, искажая своё лицо. — Я… хочу изменить эту прогнившую семью. Для этого мне нужно занять пост главы семьи раньше Вениона или других моих братьев и сестёр. — Тейлор… — Гипотетически говоря, может ли потеря способности ходить испортить твои шансы стать главой семьи?       Кейдж вздрогнула и в шоке повернула голову к Рок Су, а Тейлор задумался над его словами. Тейлор сложил руки на столе и печально улыбнулся. — Если бы это был гипотетический результат неудачного покушения, то да.       Тейлор уставился на чёрные крылья, прежде чем встретиться взглядом с Рок Су. — Но ведь этот гипотетический сценарий — он возможен, не так ли? — Я могу предложить тебе два варианта, — сказал Рок Су. — Я могу помочь тебе справиться с последствиями или предотвратить это — выбор за тобой, Тейлор Стэн. — Рок Су, что… — Кейдж, — мягко перебил подругу Тейлор. — Всё в порядке, — он улыбнулся, успокаивая её. — Полагаю, эта помощь не будет бесплатной? — Услуги в обмен на услугу, — сказал Рок Су.       Тейлор кивнул. — Можно мне… ещё немного времени, прежде чем я приму решение? — Конечно.       Через неделю после их разговора Рок Су получил письмо от своих ворон. Внутри было написано всего одно предложение.       Тейлор сделал свой выбор.       «Устроить театральное представление,» — что ж, Рок Су был вполне способен сеять хаос, если это потребуется.

***

      Собеседование стало для Ханса ужасающим опытом.       Он был уверен, что другие знатные дома не были столь же тщательны в проверке новых потенциальных сотрудников. За исключением тех, кто обладал большей политической властью, чем Хенитьюзы. И всё же, само присутствие графини уже пугало, а ещё два человека? Настоящий кошмар. Атмосфера была почти невыносимо напряжённой. Как спящий человек мог источать такую ужасающую ауру?!       Ханс слышал слухи о том, что семья Хенитьюз внезапно изменилась после того, как покойная графиня пригласила в особняк таинственного гостя, прежде чем он подал заявку на работу — неужели эти слухи были всего лишь пустыми сплетнями? Но когда Ханс увидел трудовой договор, его мысли изменились. В нём не было ничего особенно плохого, просто… странно. Почему слугам нужно было давать обет смерти, прежде чем им разрешалось работать на семью? Почему там было несколько пунктов, касающихся сохранения в тайне некой «сущности» и запрета задавать вопросы о чём-либо необычном, если только не будет дано указание следить за странностями? Разве не нормальнее проявлять осторожность независимо от приказов? Большинство семей хотели бы быть немедленно проинформированы, если что-то кажется не так, верно?       Ханс действительно задал эти вопросы во время интервью, но, за исключением резкой улыбки, появившейся на лице графини, он не получил вразумительного ответа. (Это было определённо пугающее выражение лица, но в нём также чувствовалось что-то… довольное?) — Всё станет ясно, если ты сдашь экзамен.       Страшно…!       Неужели графине нужно было говорить таким необычным образом?       Почему это прозвучало так, будто его уволят, если Ханс провалит собеседование…?!       Ах, его единственное спасение — очаровательный чёрный кот на коленях у графини! Если бы не он, Ханс был уверен, что из-за волнения он бы всё испортил.       Этот мягкий, блестящий чёрный мех! Эти очаровательные усики! Это беззаботное выражение мордочки! Розовые подушечки на лапках…!       Слухи о демоне? Странные пункты в трудовом договоре? Странное поведение его новых хозяев? Никаких проблем! Ханс был способен на всё, лишь бы ему разрешили заботиться о коте Хенитьюзов! По коридорам время от времени бродило множество других животных, тоже чёрного цвета, но кот был любимцем Ханса!       Вот почему для него стало шоком, когда кот превратился в молодого человека.       Все были просто ошеломлены и замолчали. Когда всех собрали для объявления, никто не ожидал подобного. Граф и графиня, казалось, не были удивлены, как и никто из слуг или охранников, оставшихся из старого состава — другими словами, знали ли они уже, что домашний кот может превращаться в человека? Можно ли вообще считать его домашним животным, если он может принимать человеческий облик? — Прошёл месяц с тех пор, как вы все приступили к исполнению своих обязанностей в поместье, — начала леди Виолан, — поэтому настало время познакомиться с тем, ради кого вы все поклялись хранить тайну, дав обет смерти. — Меня зовут Ким Рок Су, но можете называть меня Рок Су, — чёрноволосый юноша слегка кивнул в знак приветствия. — Я тот самый, э-э, «демон» из слухов. — …! —       Среди слуг раздался ропот. — Как многие из вас, возможно, уже слышали, ходят слухи, что в нашем доме поселился демон, — сказал лорд Дерут, подняв руку, чтобы заставить толпу замолчать. — Эти слухи содержат как ложь, так и правду.       Среди слуг пронеслось ещё несколько шёпотов, прежде чем их снова заставили замолчать.       Граф продолжил: — Таким образом…       Рок Су шагнул вперёд, сняв плащ с плеч. Вокруг его головы появился чёрный нимб, а из спины выросли два огромных, угольно-чёрных крыла. — … решайте сами, чему вы хотите верить.       Было… безусловно, трудно до конца осознать правду. Хотя многие слуги испугались присутствия господина Рок Су, многие сдержали свои эмоции после встречи и профессионально выполняли свои обязанности, не позволяя лишним чувствам затуманивать их разум. Они были наняты Хенитьюзами, и поэтому действовали и думали так же, как и их хозяева.       Ханс же принадлежал к небольшой группе слуг, которые не вписывались ни в одну из двух категорий. Слуги, которые не могли скрыть свой страх, но всё же хотели добросовестно выполнять свою работу, несмотря на присутствие господина Рок Су. По крайней мере, они могли выполнять свои задачи должным образом, не убегая при виде господина Рок Су. — Это обет смерти не позволяет вам причинить мне вред или говорить обо мне, — сказал Рок Су, вырывая Ханса из его собственных мыслей. — Это было решение графа добавить этот пункт. Я не контролирую вас, если что.       Ханс замер, его руки застыли на тарелке, которую он собирался взять. Молодые господа только что вышли из комнаты на занятия, поэтому внутри никого не было, кроме нескольких слуг, убирающихся, и господина Рок Су. С кем он разговаривал? — Обычно ты заканчиваешь свои дела как можно быстрее, чтобы уйти, если я нахожусь в одной комнате, но сейчас ты остаешься в моём присутствии гораздо дольше, несмотря на дискомфорт, который это тебе доставляет, — Рок Су наклонил голову, его взгляд упал на служанку рядом с Хансом, которая вздрогнула от его слов. — Ты пыталась что-то сделать?       Служанка сжала руки. — Я…       Рок Су вздохнул, откинув голову на спинку дивана. — Мне, в общем-то, всё равно, — сказал он, — главное, чтобы ты не пытался меня убить.       Слуги вздрогнули от его резких слов. — Э-э, это…! — запинаясь, сказала служанка. — Я… я не… просто… говорить было… невозможно, поэтому я… — Ах, — Рок Су снова выпрямился и моргнул. — Ты хотела поговорить обо мне с кем-то за пределами имения? — Я-я не хотела причинить вреда, клянусь…! — сказала служанка. — Меня воспитывали в религиозной семье, поэтому я ходила в церковь и… хотела спросить, действительно ли Вы… но… — Но ты вообще не могла говорить обо мне, словно какая-то невидимая сила лишила тебя дара речи? — …! — — Вмешательство церкви приведёт только к проблемам, — сказал Рок Су, — поэтому вы не можете говорить о моём существовании. Вот и всё. — К проблемам… — Делайте выводы сами из моих слов. Я уверен, что все вы сами сможете понять правду, а если нет… — Рок Су замолчал. Затем он вздохнул. — По крайней мере, вы не сможете причинить мне вред из-за обета смерти.

***

      Оказалось, господин Рок Су был не таким уж сложным в понимании человеком. Он любил бездельничать. Господин Рок Су заботился о своих воронах. У него была скрытая любовь к шоколаду. Господин Рок Су то мягко порицал непослушание молодых господ, то потакал им. Он предпочитал прямолинейные слова. Господин Рок Су ненавидел кислое, но всё же принимал напитки, которые ему готовил Рон, без особых жалоб. Он писал много писем многим людям. Граф относился к нему как к старому другу, а графиня — как к близкому доверенному лицу.       И так, постепенно другие слуги тоже начали привыкать к присутствию господина Рок Су, и страх, который они из-за него испытывали, утих.       Слухи продолжали распространяться, но слуги давно поняли, что их подпитывает, и играли свои роли соответственно указаниям хозяев.

***

— Поздравляю вас, юные господа, — сказал Рон, отдавая испачканные простыни другому слуге. — Похоже, у вас двоих теперь есть младшая сестра. — Она вся в морщинах! — Кейл облокотился руками на кровать, разглядывая свёрток в руках Виолан. — А можно нам тоже её подержать? — Конечно, дорогой, но сначала дай отдохнуть твоей матери, — сказал Дерут, похлопав Басена по плечу. — Лили, — сказала Виолан, — её будут звать Лили. — Лили, — повторил Дерут, — чудесное имя.       Рок Су смотрел на семью из-за двери. На его лице появилась лёгкая улыбка, когда он прислонился к дверному косяку.       Остальные слуги тоже заглядывали в комнату, все измученные облегчением после долгого ожидания во время родов графини. — Теперь, когда у нас трое детей, будет ещё веселее, правда? — тихо рассмеялся Ханс.       Воспитание ребёнка оказалось проще, чем Рок Су предполагал. Возможно, это было связано с тем, что Деруту и Виолан не приходилось делать всё в одиночку. Было много слуг, которые вполне могли заменить их, когда они уставали. Быть богатыми, конечно, приятно. Настоящая няня ещё не была назначена или нанята, но до принятия такого решения ещё было время.       У Рок Су… не было большого опыта общения с младенцами. Из-за апокалипсиса было много сирот, но это были дети, способные ходить и говорить. И даже тогда Рок Су мало общался с детьми. Только изредка, когда ребёнок терялся или разлучался с родителями, или во время спасательных операций, когда ребёнка находили среди руин.       Кейл и Басен проявляли большой интерес к своей новорожденной сестре. Поэтому стало обычным делом видеть Басена с Лили на руках, идущего вслед за Кейлом, который показывал сестре все достопримечательности поместья, когда юная леди не была с родителями. Но даже в своём восторге они всегда старались бережно обращаться со своей младшей сестрой. Теперь, когда в семье появился новый член, они проводили гораздо больше времени вместе, и Рок Су с тихой нежностью наблюдал за этими моментами. — Хён! Тебе тоже следует подержать Лили!       Рок Су моргнул, когда Кейл обхватил его руку и потянул за собой, ближе к остальным членам семьи. — Я? — Хочешь подержать её на руках, Рок Су? — спросила Виолан. — Она совсем не капризная.       Его руки… — Вы уверены…? — Садись сюда, — Дерут похлопал по пространству между собой и Виолан, отодвигаясь, чтобы освободить место для Рок Су. — Вот, — он взял Рок Су за руки и расположил их так, чтобы тот мог взять Лили у Виолан. — Подними руку вот так, а голову поддерживай вот так — точно! Отличная работа.       Лили была… на удивление лёгкой. Она с любопытством моргнула, глядя на Рок Су. Её маленькая рука потянулась к крыльям на его голове: — Ах, нет, это… — но в итоге Лили обхватила пальцами руки Рок Су, когда он поднял руку, чтобы помешать ей схватиться за крылья. Пальцы Рок Су дёрнулись. Лили просто моргнула, глядя на его странные чёрные как чернила руки — такие не похожие на остальных.       А затем: — Эхе.       Лили улыбнулась.       Зрачки Рок Су дрожали. В её глазах не было страха, когда Лили играла с его указательным пальцем, несмотря на тёмный цвет его рук и шрамы, покрывающие кожу. — Видишь? Ты не такой страшный, как думаешь, хён.       Рок Су моргнул, переведя взгляд на остальных. Все они смотрели на него с мягкими улыбками. Ах. — Вы меня обманули. — Но это же сработало, правда? — усмехнулась Виолан. — Айгу… я должен играть роль демона-искусителя.       Дерут рассмеялся. — Это довольно сложно, когда ты полная противоположность.       Рок Су драматично вздохнул, и на его губах появилась лёгкая улыбка. Какое же это было приятное тепло.

***

      Сменялись времена года, и вскоре настал день коронации первого принца в качестве наследного принца. Всем было разослано приглашение — в честь совершеннолетия принца и его официального назначения наследным принцем — и, естественно, приглашение пришло и для семьи Хенитьюз.       Вскоре настанет время заставить Тейлора «исчезнуть».
Примечания:
1888 Нравится 280 Отзывы 770 В сборник
Отзывы (15)