Моя маленькая куколка.

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 41 058 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник

Моя маленькая куколка.

Настройки
— Люси, иди сюда! — кричит мне Рихард с другой стороны в клубе. Я нахожу его взгляд на противоположной стороне комнаты и пробираюсь через оживленный этаж, мимо пьяных людей, которых я старалась избегать. Они едва видят меня, когда я протискиваюсь мимо, пытаясь избежать столкновения с ними. У меня довольно худощавое телосложение, и я легко теряюсь в толпе. Клубы мне никогда не нравились, поскольку я обычно держусь тут особняком. Я интроверт, но сейчас все по-другому. - Вот она! — взволнованно восклицает Рихард. Я подхожу к Рихарду и небольшой группе незнакомых мне людей. — Это она! — говорит он, хватая меня за руку и притягивая к себе. - Моя маленькая куколка, — продолжает он, глядя на меня восторженно с широко раскрытыми глазами. Он любит показывать меня другим. Это действительно раздражает. - О, она такая милая, — говорит одна девушка. - А она достаточно взрослая, чтобы быть здесь? - говорит кто-то другой. Я сдерживаю себя, чтобы не закатить глаза. Я была бы очень богатой женщиной, если бы получала доллар каждый раз, когда кто-то неправильно угадывал мой возраст. - Ха-ха! Она достаточно взрослая, уверяю, — смеется Рихард. - Бьюсь об заклад, она выглядит достаточно взрослой под этой одеждой. Это тело настоящей женщины, — бормочет совершенно пьяный мужчина, указывая на мою грудь. Отвратительно. - Ты знаешь это! — пьяно смеется Ричард, сбивая протянутую руку ко мне мужчины. - Но она моя. Не трогай мою хорошенькую куколку. - Его лицо встречается с моим. Я чувствую запах спиртного и сигарет в его дыхании. Он обнимает меня за шею, я покачиваясь взад-вперед в такт замедленному ритму. Как бы я хотела, чтобы мы могли сейчас уйти. "Рихард!" - Я слышу издалека. Оливер подходит сзади Рихарда и оттаскивает его от меня. - Думаю, нам пора идти, — суровым голосом говорит Олли. Мой спаситель. - Ой, да ладно, мы можем остаться еще немного, — стонет Рихард. - Мы еще не все выпили, — говорит он, оглядываясь на меня, пытаясь подмигнуть. - Думаю, с тебя хватит на сегодня, — отвечает Оливер. - Ерунда! — восклицает Пауль, подходя сзади Олли, и с улыбкой кладя руку ему на плечо. - Слишком много алкоголя не бывает. Рихард рад это слышать, он тут же хватает стакан, что не допил. Но прежде чем он успевает глотнуть коктейль, Пауль хватает его за руку и берет его же стакан. - Но я думаю, что с тебя уже хватит на эту ночь, — говорит Пауль, допивая последний коктейль Рихарда. Рихард, выглядящий преданным, хочет запротестовать, но его снова останавливает Пауль. - Посмотри на бедную Люси, ей не очень весело смотреть, как твоя тупая задница напивается. Уже поздно, я уверен, что вам пора отправиться домой. - Моя куколка! - Восклицает Рихард, поворачиваясь ко мне лицом. Он кладет руки мне на щеки и смотрит мне в глаза. - Я не хотел расстроить тебя, как я мог быть таким эгоистичным? — говорит он, целуя меня в лоб. - Тьфу ты, Schwuler, заткнись и пошли. Люси в порядке. - Пауль чуть ли не плачет от отвращения к пьяной сентиментальности Рихарда. Я снова немного отодвигаю от себя Рихарда и толкаю его к двери. - После тебя, — говорит Олли, указывая на выход. - Спасибо, - я застенчиво улыбнулась, следуя за пьяным качающимся Рихардом. - Такси уже ждет нас, — говорит Оливер, следуя за мной и отталкивая случайных пьяных людей с нашего пути. Не могу дождаться, когда я уже выйду из этого треклятого клуба. Становится все оживленнее, а пол от пролитого алкоголя становится только более липким. Мы выходим за дверь, и прохладный свежий воздух дует мне в лицо. Я обхватываю себя руками, пытаясь защититься от холодного нью-йоркского ветра. Я пугаюсь, когда что-то теплое обволакивает меня. -Не хочу, чтобы ты сейчас замерзла, — говорит Оливер, когда я оглядываюсь на него. Он накинул на меня свою куртку, чтобы мне не было холодно. Как мило. Оливер кажется довольно добрым. Это моя первая совместная тусовка с Оливером и Паулем. До сих пор я была знакома только с Рихардом. - Спасибо - Я снова застенчиво улыбаюсь, туго натягивая на себя куртку. - О, вот и оно, — говорит Оливер, указывая на желтое такси. Пауль открывает заднюю дверь и буквально вталкивает пьяного Рихарда в машину. - Иди в самый конец, идиот, — стонет Пауль. - Ну вот, Люси, — улыбается Пауль, помогая мне сесть в такси. Я забираюсь на среднее сиденье рядом с Рихардом, который улыбается мне от уха до уха и обнимает меня за плечи. — Ты такая красивая, — невнятно произносит он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня, но все, на что он был способен, это просто прикоснуться губами к моим. - О, просто заткнись, Рихард. - Пауль стонет, забираясь на сиденье рядом со мной. - Прибереги это до тех пор, пока остальным из нас не придется это слышать. Оливер садится на переднее сиденье и называет водителю адрес. Наконец, мы направляемся домой. Я закрываю глаза и расслабляюсь, слушая, как Пауль и Олли говорят о «горячих красотках», с которыми они переспали на сегодняшней вечеринке. Я хмыкаю про себя, как много они болтают о себе. Но девушки действительно стекаются к ним, как только они слышат слово «известный». Это как словно стая голодных собак, нацелившихся на кусок мяса. Это так, но и парней, и девушек этот расклад устраивает. Я чувствую, как Рихард сползает на мою сторону. Он заснул. Я прислоняюсь к его голове и чувствую, что тоже засыпаю. Я буду хорошо спать сегодня ночью.
75 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник