Моя маленькая куколка.

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 41 058 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник

Оставшись одни.

Настройки
- Люси! - зовет меня Рихард. Руки Тилля отрываются от моих при звуке голоса Круспе. Рихард подходит к своей стороне кровати и прыгает рядом со мной. Да уж, он пришел абсолютно не вовремя, поскольку я не успела ответить Тиллю на его откровенную речь. Было очень неловко. - Ты в порядке? — спрашивает Рихард, его лицо полно беспокойства. - Извини, что так долго, я приехал, как только Пауль позвонил. — Прошло два часа, — раздраженно ответил Тилль. - Да, я пришел, как только смог, — смущенно ответил Рихард. - Ваша студия в получасе отсюда, — в Тилле снова нарастает злость и разочарование. — Я что-то запутался, что ты хочешь, чтобы я сказал? - Раздраженно отвечает Рихард, Тилль его явно нервирует. - Все в порядке, я в порядке, — говорю я Рихарду, пытаясь отвлечь его внимание от Тилля. - Оливер рассказал мне, что случилось, моя бедная куколка. Не могу поверить, что ты упала. Ты должна была сказать мне, что ты была так напряжена в последнее время, может быть, я мог бы помочь. - отвечает Рихард, его голос искренен. Однако краем глаза я вижу, как выражение лица Тилля возвращается к своему наполненному гневом состоянию, и его челюсть сжимается при этих словах Рихарда. - Извини, — отвечаю я, надеясь загладить вину за все, что произошло. - Все в порядке, — отвечает Ричард. — Я просто рад, что ты в порядке. - Он улыбается. Его глаза опускаются и смотрят на участки раздраженной и красной кожи, разбросанные по моей верхней половине тела. - Я понятия не имел, что стресс может сделать это с тобой. Может, тебе стоит прикрыться. Я уверен, что люди на самом деле не хотят видеть эти отметки. - Ох, ладно. — отвечаю я, немного смущенно, натягивая простыни на себя повыше. Я буквально физически чувствую гнев, исходящий от Тилля, когда он внезапно встает, забирая с собой пакет, полный Hydralite. Он выходит из комнаты, и мы с Рихардом одни. — В чем, черт возьми, его проблема? — раздраженно спрашивает Рихард. - Что за вопросы? Я имел в виду, что приехал так быстро, как только смог. - Я знаю, я верю тебе, Рихард, — уверяю я его, пытаясь его успокоить. — Какого хрена он вообще здесь делал? Рихард немного удивляет меня своим вопросом. Это был первый раз, когда он задал подобный вопрос об одном из парней, которые были рядом со мной. - Доктор Миллс сказал, что мне нужно немного Hydralite, поэтому Тилль пошел и купил мне немного, - отвечаю я, указывая на бутылку на моем столике, подтверждая свое заявление. Рихард просто фыркает на меня. Почему он так расстроен? Я беру тюбик крема, который мне дал доктор Миллс, и открываю его. - Доктор Миллс дал мне это для моей кожи, как только я намажу его, я снова надену свой кардиган, чтобы ты этого не видел. — говорю я, пытаясь сменить тему. Ричард выхватывает тюбик из моей руки, как только я его открываю, и я смущенно смотрю на него. - Позволь мне, — говорит он, сжимая в руке белый крем. Он начинает втирать крем в мою руку. - Ооо! — восклицаю я, когда он слишком сильно трет болезненные места. — Извини… — говорит он, замедляя движение руки и потирая ее мягче. - Извини за то, что я сказал раньше, это вышло не красиво, — бормочет он. - О чем ты говоришь? — спрашиваю я в замешательстве. - Когда я сказал, что ты должна прикрыться, — отвечает он. - Вышло не так, как я планировал. — О, — говорю я, ожидая, что он продолжит. — Я просто имел в виду, что ненавижу видеть тебя такой. Видя эти отметины на тебе, я злюсь на себя за то, что не сделал ничего, чтобы помочь тебе. Может быть, если бы ты что-то сказала, я мог бы тебе как-то помочь, прежде чем все это стало таким... — говорит он мне. - О… прости, Рихарад, — отвечаю я, разочаровавшись в себе, но с облегчением услышала, что он заботится. - Все в порядке, не беспокойся об этом, — улыбается он, — теперь это в прошлом. Он заканчивает втирать крем в обе мои руки и приступает к маскировке следов на шее и груди. - Они повсюду, не так ли? — говорит Ричард, когда его глаза всматриваются в метки с прищуром. — Да, извини… — отвечаю я, позволяя его рукам проходиться по мне. Он продолжает свои нежные движения, втирая крем в грудь. Я чувствую, как его рука опускается все ниже и ниже, пока они не оказываются там, где их быть не должно. - Рихард, там нет никаких отметин, они в порядке, — говорю я, подразумевая, что хочу, чтобы он остановился. - Ты уверена? — спрашивает он, нахально глядя на меня, продолжая потирать там рукой. — Да, я уверена, — отвечаю я, вытаскивая его руку из-под рубашки. Он смотрит на меня, его глаза смущены и возмущены отказом. Он заставляет свою руку спуститься вниз по моей рубашке, чтобы нащупать то, за что он только что держался. — Рихард, нет! — кричу я, снова отталкивая его руку. Он сердито смотрит на меня. - Ты не хочешь меня? Отлично! — кричит он мне, пугая меня. Он встает с кровати и бросает крем в стену. — Я всего лишь пытаюсь, черт возьми, помочь! - Рихард, пожалуйста, прости... - Я заикаюсь. - Доктор Миллс сказал, что мне нужно отдохнуть, у меня сейчас нет на это сил. — говорю я, пытаясь урезонить его, скрывая настоящую причину, почему я не хочу этого. — Что угодно… — говорит он, поднимая куртку с пола. — У меня все равно есть дела поважнее, — выплевывает он, выходя из комнаты. Он изо всех сил хлопает дверью за собой, заставляя меня подпрыгнуть на месте. — Уйди с гребаного пути! Я слышу, как Рихард кричит из-за двери. — Не твое гребаное дело! Слезы начинают наворачиваться у меня на глазах, когда я слышу, как он идет по коридору. В дверь тихонько постучали, прежде чем она медленно открылась. — Люси, ты в порядке? — спрашивает Оливер, входя внутрь. Он видит брошенный Рихардом тюбик крема на полу и поднимает его. Он подходит ко мне, садясь на край кровати. - С тобой все в порядке? Что случилось? — с тревогой в глазах спрашивает он. — Ничего, — бормочу я, изо всех сил сдерживая слезы. - Ты уверена? — обеспокоенно спрашивает он. — Думаю, я просто сказала что-то не то, — говорю я, и слеза скатывается по моей щеке. — Ну, что бы это ни было, я уверен, что это не твоя вина. Рихард иногда бывает немного вспыльчивым, — говорит он, пытаясь меня успокоить. Я просто смотрю вниз и киваю, соглашаясь с ним, держа себя в руках, чтобы не сказать, что я на самом деле чувствую. — Чего это он на тебя накричал? — спрашивает Оливер, пытаясь понять, что произошло. - Ничего особенного... - Я отвечаю - Я просто сказала что-то глупое. — Ты можешь сказать мне, все в порядке, я ничего никому не скажу. Может, я смогу помочь? — говорит он, пытаясь быть полезным. Мои слезы медленно начинают капать при звуке его добрых слов. — Оливер, я… — глядя на него, я замечаю Тилля, стоящего прямо за дверью. Он, должно быть, тоже слышал шум. — Я… я просто хочу сейчас побыть одна… — говорю я, глядя ему в глаза, надеясь, что он оставит меня в покое. — Хорошо, — говорит он, успокаивающе потирая мою руку. - Я понимаю. Просто дай мне знать, если хочешь поговорить. Я киваю, когда он встает с кровати и кладет крем на столик. Я смотрю, как он подходит к двери и медленно закрывает ее за собой. Я смотрю, как расстроенный взгляд Тилля исчезает за дверью, когда Оливер закрывает ее. Я осталась совсем одна. Слезы текут в полную силу сейчас, когда я не могу поверить в ситуацию, в которую я снова попала. Не могу поверить, что снова причинила боль Рихарду, когда сказала, что не буду с ним спать. Хотя я тоже не могу поверить в то, как он отреагировал. Я никогда раньше не видела его таким. Я была напугана. Я не знала, что он собирается сделать в следующий момент. Но я не могла позволить ему продолжать делать то, что он намеревался. В тот момент, когда его рука скользнула под мою рубашку, я начала паниковать. Снова нахлынули воспоминания о человеке в переулке прошлой ночью. То, как Рихард просунул руку под мою рубашку и схватил меня, было похоже на блуждающие руки того человека в переулке. Я просто не могла сопротивляться нахлынувшим на меня ужасным чувствам. Я знаю, что поправлюсь. Я знаю, что могу сделать Рихарда счастливым. Но сейчас мне просто нужно немного погоревать наедине с самой собой. Мне нужно принять свои чувства, и мне нужно просто поплакать. Вскоре мой неконтролируемый плач доводит меня до изнеможения, и я снова теряю сознание.
75 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник