Цукико
На моё приветствие Сэссёмару слегка улыбнулся, и я снова начала говорить. — Меня зовут Хасэгава Цукико. Я — главный целитель и хочу тебе помочь. Прошлой ночью я обрабатывала твои раны и поила тебя специальными лекарствами. Ты позволишь мне снова помочь тебе? На мой вопрос он снова улыбнулся. — Хорошо, тогда начнём, — сказала я и, взяв аккуратно его правую руку, стала слушать его сердцебиение. Из-за приступа и испуга у Сэссёмару был быстрый пульс и сильная дрожь в теле. Положив руку обратно, я вновь заговорила с ним. — Сэссёмару, сейчас я буду обрабатывать твои раны, и тебе будет немного больно, — сказала я и посмотрела на него. Сэссёмару посмотрел на меня и моргнул левым глазом в знак того, что он меня услышал. Развязав его хаори, я сняла бинты и, открыв свой чемодан, достала спирт и перчатки. Взяв ведро воды, я налила немного в тазик и вымыла руки. Вытерев их чистым полотенцем и надев перчатки, я обработала их спиртом. Взяв чистую белую ткань из чемодана, я намочила её спиртом и начала обрабатывать раны Сэссёмару. Сэссёмару мычал и стискивал зубы от боли. Обработав всё, я достала из чемодана мазь и, намазав ею раны, я взяла чистый бинт и сделала перевязку. Сняв перчатки, я вымыла руки и стала собирать мазь и другие вещи в чемодан, потом закрыла его, поставила в сторону и села на колени около постели Сэссёмару. — Сэссёмару, пожалуйста, попробуй высвободить своего внутреннего демона на несколько минут, — сказала я и посмотрела ему в глаза. После моих слов на его лице появился испуг. Увидев это, я погладила его по голове и вновь начала говорить. — Не бойся, Сэссёмару, я просто хочу проверить состояние твоего зверя. Тебе нужно просто расслабиться и постараться высвободить свою демоническую кровь. Договорились? На мой вопрос он тихонько моргнул. — Ну вот и хорошо, — сказала я и стала ждать пробуждения демонической крови. Через несколько секунд глаза Сэссёмару стали красными, и я дотронулась пальцами до его Полумесяца на лбу. От моих пальцев начал исходить зелёный свет, который проник в тело и кровь Сэссёмару. С помощью своих сил я проникла в сознание Сэссёмару и оказалась в тускло освещённом пространстве, в котором увидела белого пса в чёрных цепях. Он стоял и смотрел на меня своими красными глазами. В них я увидела грусть и смирение. Я тихонько подошла к нему и протянула правую руку. Он аккуратно коснулся ее мордочкой и улыбнулся уголком рта. Я тихонько подняла левую руку и погладила его по голове. Затем я призвала свою силу и начала осматривать его. Во время осмотра пёс вёл себя спокойно и дружелюбно. Осмотрев его, я поняла, что он немного истощён, и ему больно от полученных ран. Тем не менее, он потихоньку восстанавливается и идёт на поправку. Пообщавшись с ним ещё некоторое время, я прочитала его мысли и узнала, что он злится на Сэссёмару, но и волнуется за него. Попрощавшись со зверем, я призвала свою силу обратно и вышла из сознания Сэссёмару. После того как я вернулась из его сознания, у меня начала кружиться голова, я чувствовала сильную слабость и тошноту. Но я смогла собраться с мыслями и заговорила. — Достаточно, Сэссёмару, ты можешь отозвать свою демоническую кровь, — сказала я. Через несколько секунд глаза Сэссёмару пришли в норму, и он посмотрел на меня взволнованным взглядом. — Всё хорошо, Сэссёмару-сама, — сказала я и решила позвать Коичи и Фудзико. — Коичи, Фудзико, подойдите ко мне, пожалуйста. — Да, Цукико-сан, что такое? — спросили они хором. — Я закончила осматривать Сэссёмару, — сообщила я. — Как он? — спросил Коичи. — Лучше. Раны заживают хорошо. Вот только... — «Вот только», что? — спросил он и его сестра с тревогой в голосе. — Его зверь немного истощён и сильно зол на Сэссёмару, — сказала я. — Что? Как?Фудзико
Я была настолько поражена её словами, что открывала и закрывала рот от удивления, и не могла произнести ни звука. Не знаю, сколько бы я ещё так простояла, если бы братец Коичи не привёл меня в чувство словами о том, что на меня все смотрят, и мне нужно взять себя в руки. Услышав слова брата, я посмотрела на него и попыталась собраться с мыслями. Мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя от полученной информации. Когда я всё-таки смогла прийти в себя, я задала Цукико-сан вопросы, которые были у меня в голове. — Цукико-сан, почему зверь злится на Сэссёмару? И что с этим можно сделать? — Во-первых, его зверь злится на него из-за его необдуманных поступков. Во-вторых, Сэссёмару нужно просто поговорить с ним и постараться не совершать прежних ошибок. — Понятно. Цукико-сан, а если зверь не захочет разговаривать с ним, что тогда будет с Сэссёмару? — Ну, если зверь не захочет разговаривать с Сэссёмару, или он обезумеет, то Сэссёмару придётся убить. — Убить? — спросил Коичи. — Да. — Это жестоко. Слишком жестоко. — Я знаю, Коичи. Но если Сэссёмару сойдёт с ума, боги должны будут убить или запечатать его для защиты Земли и Небес. — Неужели ничего нельзя сделать? — спросила я с надеждой и посмотрела на Цукико-сан. — Боюсь, что нет, Фудзико. По законам Небес демонов, которые творят зло, или убивают, или запечатывают в темноту вместе с их второй сущностью. Первая сущность — это сущность демона. Вторая сущность — это сущность юноши. Конечно, их можно отличить от людей по некоторым признакам. Например: эльфийские уши, хвост, глаза, когти, аура или отметены на лице и теле. Иногда они прячут свою демоническую ауру и полосы. — То есть, они становятся почти как люди? — спросил Коичи. — Да. — Как по мне, лучше убить Демона и освободить его от сумасшествия, чем запечатывать его в темноту на вечное одиночество. — Ужас, — сказала я. — Да, это и вправду ужасно, — согласился брат. — Цукико-сан, но ведь демона можно привести в чувства и не убивать его? — спросил он. — Можно. Но это срабатывает не всегда и не совсеми. — Вот как, — сказала я и посмотрела на Сэссёмару. Он, не мигая, смотрел в одну точку на стене. — Сэссёмару-сама, пожалуйста, посмотрите на меня, — произнесла я. Но он никак не отреагировал. Тогда я подошла к его постели и, сев на колени, тихонько коснулась его руки. — Сэссёмару-сама, пожалуйста, посмотрите на меня, — сказала я снова. На этот раз он посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела боль, страх, неверие и мольбу. Я взяла его за руку и тихонько сжала. — Сэссёмару, ты сильный и смелый демон Пёс, и ты не должен сдаваться. Наоборот, ты должен бороться изо всех своих сил. У тебя ведь есть те, ради кого ты должен бороться: мама, брат, сестра и девочка Рин, так ведь? Он кивнул. — И ещё ты должен бороться ради себя и своего будущего. Конечно, иногда лучше сдаться и покориться своей судьбе, а иногда нужно бороться изо всех сил, чтобы изменить её. Поэтому постарайся поговорить со своим зверем и сказать ему всё то, что ты хочешь ему сказать. Ты понимаешь? Он снова кивнул. — Ну вот и хорошо, — сказала я и нежно дотронулась пальцем до Лунного Полумесяца на его лбу. Когда я сделала это, Сэссёмару-сама вдруг улыбнулся и посмотрел на меня с весёлым блеском в глазах. Честно говоря, от его взгляда мне стало не по себе, я не могла понять, что он задумал, поэтому хотела уйти подальше от него, как вдруг почувствовала нежные поглаживания по голове и спине и замерла с огромными от шока глазами. По моей спине поползли мурашки, и я резко покраснела. Объятия были такими тёплыми и нежными. Мне было так хорошо и спокойно в его объятьях, как в объятиях старшего брата. Отойдя от шока, я посмотрела на господина Сэссёмару и заговорила. — Сэссё-мару-сама, что вы делаете? И зачем вы это сделали? — спросила я, заикаясь. Он просмотрел на меня с грустной улыбкой и, убрав руку с моей спины, показал на своеё горло. Увидев это, я взяла его правую руку и заговорила. — Сэссёмару-сама, я не сержусь на вас, — сказала я и посмотрела на него тёплым взглядом. Он ответил мне таким же и улыбнулся. Я же улыбнулась ему тоже и, встав с колен, позвала Цукико-сан и брата. Но в ответ была тишина.Тогда я снова позвала их, но мне снова никто не ответил. Я начала всерьёз беспокоиться и посмотрела на них. На их лицах был написан шок. Они стояли неподвижно и смотрели на меня и господина Сэссёмару. — Коичи, в чём дело? — спросила я. Но меня снова проигнорировали. В душе у меня появился страх. Липкий страх. Но я загнала его подальше в угол своей души. — Братец, не пугай меня, пожалуйста, — сказала я и нежно посмотрела на него. В душе у меня была надежда, что всё это просто розыгрыш, и братец сейчас заговорит со мной. Но он всё так же неподвижно стоял и смотрел на меня и господина Сэссёмару. Мне стало страшно, очень страшно. Я непонимала, что вообще происходит, и что мне теперь делать? — Цукико-сан, ну хоть вы ему скажите, что всё это не смешно. Но она молчала. — Цукико-сан, и вы туда же? — спросила я сердито и начала плакать. По моим щекам текли слёзы, но я не замечала этого. Не знаю, сколько бы я ещё так проплакала, если бы не строгий голос девушки, которая стояла рядом со мной. — Фудзико, прекрати плакать, пожалуйста, — сказала она и строго посмотрела на меня. — Тебе нужно взять себя в руки, слышишь? — Д-да, — сказала я, заикаясь, и вытерла слёзы с глаз и щёк, подошла к девушке. — Ну вот и славно. Вот, выпей воды и постарайся успокоиться. Пока она разговаривала со мной, то незаметно сотворила с помощью своих сил стакан с прохладной водой и дала его мне в руки. — Спасибо, — сказала я и выпила воду. — Пожалуйста, Фудзико, — сказала девушка и стала ждать, когда я выпью воду. После этого она использовала свои силы, и пустой стакан тут же исчез. — Ну как ты? — Спасибо, мне немного лучше. Но я все равно не знаю, что мне делать? — Тише, успокойся. Я знаю, что нужно делать. — И что же? — Ну, есть один способ, правда он немного болезненный. — Болезненный? — Да. Для тебя. — Что ты имеешь в виду? — спросила я еле-еле. Мой голос дрожал. — Ну, Коичи должен испугаться за твою жизнь. — ЧЕГО? — заорала я не своим голосом на всю темницу. — Ты что, совсем больная? — спросила я и зарычала на неё. — Ааааааааа, не кричи и не рычи, пожалуйста, — сказала она и закрыла уши руками. — Ой, ой, ой, мои уши. Бедные мои ушки. Фудзико, ты ненормальная. — Это я-то ненормальная? — Да, ты. Зачем было так орать, а? — Зачем? Ты ещё смеешь спрашивать меня об этом? — я замахнулась на неё мокрым полотенцем, которое сотворила с помощью своих сил. Она увернулась от него и стала бегать по всей темнице. А я за ней. Во бега она всё время смеялась и повторяла одну и ту же фразу: «Не догонишь, не догонишь». А я пыталась её поймать, но не смогла, и через несколько минут устала и села на пол. Я пыталась отдышаться после бега. После него по моему лицу и спине тёк пот, и мне было нехорошо. Рядом со мной села и эта несносная девчонка. Но я не разговаривала с ней. Мне было так больно и грустно от того, что брат и Цукико-сан впали в ступор. А я ничего не смогла сделать. «Я просто жалкая и никчёмная букашка», — думала я и спустя несколько секунд потеряла сознание. Очнулась я от резкого запаха спирта, который был у меня перед носом. У меня кружилась голова и была сильная слабость. Я ничего не соображала и не могла ничего понять. В голове у меня было много мыслей, но ни одного ответа. Спустя некоторое время я поняла, что лежу на чём-то мягком. Сфокусировав своё зрение, я увидела несносную девчонку. Она сидела на коленях и держала вату со спиртом около моего лица. Запах снова ударил мне в нос, и я поморщилась. — Хватит, — сказала я слабым голосом и повернула голову в правую сторону. Когда я сделала это, то увидела брата и Цукико-сан. Они стояли рядом со мной и смотрели на меня взволнованными взглядами. От увиденного я закрыла глаза и помотала головой в разные стороны. «Этого не может быть. Просто не может быть», — сказала я сама себе и отвернулась в другую сторону. — Что с ней? — спросил Коичи и посмотрел на Цукико-сан. — Она в шоке от увиденного. — Что? — спросил он снова. — Она в шоке от того, что мы находимся рядом с ней. — Но почему? — Потому что мы должны были до сих пор находиться в ступоре. Теперь ты понимаешь? — Да, теперь я понимаю. — Ну вот и хорошо. А теперь постарайся поговорить с ней и всё ей объяснить. — Хорошо, — сказал мужчина и сел около постели Фудзико на колени. Он посмотрел на сестру и увидел, что она так же неподвижно лежит в постели и смотрит в другую сторону. — Фудзико, как ты себя чувствуешь? — спросил он и взял её за руку. — Вроде неплохо, только голова немного кружится, — сказала я на автомате и спустя несколько минут до меня наконец-то дошло, кто именно спросил меня о моём самочувствии. Я медленно повернула голову и посмотрела на брата. — Брат, ты пришёл в себя? — спросила я со страхом и неверием в голосе. — Да, милая, — ответил он. —Я так рада, — сказала я и заплакала от счастья. По моим щекам текли слёзы, но мне было все равно. Я плакала и плакала, и не могла остановиться. Я так устала сегодня и не могла прийти в себя от произошедшего. — Ну всё, сестрёнка, не плачь. Я с тобой, я рядом, — говорил брат и снова начал гладить меня по голове. Спустя десять минут я наконец смогла успокоиться и привести себя в порядок. — Коичи, скажи, пожалуйста, а когда ты и Цукико-сан вышли из ступора? — Мы вышли из него одновременно, когда увидели, что ты лежишь на полу без сознания. — Ясно, — сказала я и посмотрела на Коичи. Его лицо было уставшим и бледным. — Брат, ты в порядке? — спросила я. — Да. Я в порядке, Фудзико, не переживай. — Коичи, не обманывай меня. Я же вижу, что тебе нехорошо. Пожалуйста, скажи мне правду.Коичи
— Я не обманываю тебя, — сказал я и отвернулся в другую сторону. На самом деле, я обманул Фудзико и не сказал ей правду. Вздохнув, я вспомнил, что когда я вместе с Цукико-сан вышел из ступора, то первое, что я увидел, это то, как Фудзико лежит на полу без сознания. От увиденного у меня внутри всё перевернулось, и я не на шутку испугался. Я подбежал к ней и, сев перед ней на колени, стал звать её и просить очнутся, но она не реагировала на мои просьбы. Я несколько раз бил её по щекам, но она все равно не приходила в себя. Тогда мне стало страшно за неё, я не знал, что мне делать и как привести сестрёнку в чувства? От всей этой ситуации мне стало нехорошо, меня вдруг резко стало качать из стороны в сторону, и спустя некоторое время я упал на холодный пол рядом с Фудзико. Я пытался снова сесть на колени, но у меня очень сильно закружилась голова, и я снова упал. Вздохнув от досады, я опять попытался встать, но не вышло. Я бы ещё долго так лежал, если бы не девушка, которая пришла вместе с нами в темницу по просьбе Цукико-сан. Она села передо мной на колени, открыла свой чемодан и достала маленькую белую бутылочку, в ней была жидкость синего цвета. Дальше она сотворила стакан с помощью своих сил и вылила в него содержимое бутылки. Потом она приподняла меня за голову и поднесла стакан к губам. Я понял, что она от меня хочет и без слов выпил всё содержимое. На моё удивление синяя жидкость оказалось приятной на вкус и запах. Когда я всё выпил, девушка взяла стакан в руку, и он исчез. Дальше она вытерла мои губы салфеткой, которую она достала из своего правого кармана кимоно. А потом он растворился у неё в руках. После всех этих процедур прошло 15 минут. За это время девушка уже смогла осмотреть мою сестру, дать ей лекарство и положить её на мягкую постель. Все эти пятнадцать минут, лёжа на холодном полу, я следил за девушкой и видел, как она заботится о Фудзико. Спустя ещё несколько минут мне наконец-то стало легче, и я смог встать с пола. Поднявшись, я посмотрел в налево и увидел, как Цукико-сан стоит, облокотившись спиной к стене. Её лицо было бледным и уставшим. Она едва держалась на ногах, но все равно стояла, не подавая виду. В первую секунду я хотел подойти к ней и помочь, но потом я вспомнил про Фудзико и моментально забыл о Цукико-сан. Подойдя к постели Фудзико, я спросил у девушки, что с моей сестрой. Спустя несколько секунд она сказала, что у Фудзико случился обморок на фоне стресса и переживаний. Я спросил её, как привести сестрёнку быстрее в чувства, и она без слов достала из чемодана нашатырный спирт и вату. Налив спирт на вату, она поднесла её к носу Фудзико и стала водить ей около него. Так прошло 5 минут, а Фудзико так и не очнулась. За эти 5 минут, пока девушка пыталась привести мою сестрёнку в чувства, Цукико-сан уже успела подойти и встать рядом со мной около постели Фудзико. Всё то время, пока Фудзико была без сознания, Сэссёмару-сама держал её за руку и смотрел на неё заботливым и напуганным взглядом. Он смотрел на неё так, будто она его младшая сестра. От этого у меня внутри проснулась ревность. Я хотел накричать на Сэссёмару-сама и попросить его убрать руку от моей сестры. Но я смог сдержаться и ничего не сказал. Цукико-сан была такая же бледная и уставшая. Прошло ещё несколько минут, и вот Фудзико наконец-то очнулась. Увидев это, я вздохнул с облегчением. — Брат, посмотри на меня, — сказала она сурово. От ее голоса я вздрогнул и повернул голову к ней. — Что ты хочешь от меня, Фудзико? — Я хочу узнать правду, брат. Скажи мне правду. — Нет, Фудзико. Тебе не нужно это знать. — Что значит, не нужно знать, Коичи? — То и значит, Фудзико. Всё, хватит меня допрашивать, я уже не маленький, сам могу справиться. — Ах, вот как! Значит, ты справишься сам? — Да, сам. И вообще, ты мне уже надоела со своими вопросами. — Что? Надоела? Да я о тебе забочусь, помогаю тебе, поддерживаю тебя, в конце концов! А ты смеешь говорить мне такое. Ну, знаешь, это уже никуда не годится. Ты видешь себя не как лорд, а как маленький и избалованный щенок. Если бы мама и папа были бы живы, они бы преподали тебе урок, который ты бы запомнил на всю жизнь. — Да, ты права. Но мои родители мертвы. И умерли они из-за тебя, — не подумав о чувствах сестры, я продолжил говорить и вымещать на ней всю ту боль, что накопилась у меня в душе за эти несколько сотен лет. — Если бы ты не сбежала из дворца и не угодила бы в лапы того демона, то родители остались бы живы, — сказал я и замолчал. После того, как я закончил готоворить, в темнице настала пугающая тишина. Все, кто там находился, просто застыли от услышанного и не могли произнести ни единого звука. Успокоившись, я посмотрел на Фудзико. Но лучше бы я этого не делал, потому что, когда я посмотрел на неё, то увидел в её глазах столько разных чувств: боль, тьму и жуткий холод, который буквально не давал мне двигаться и дышать. От её взгляда мне стало жутко холодно и страшно. Этот ледяной взгляд буквально прожигал мою душу и резал её на маленькие кусочки. Я не хотел, чтобы сестра смотрела на меня таким взглядом. Я хотел, чтобы Фудзико улыбалась и смеялась, как прежде. Но увы. Она больше не смотрела на меня с улыбкой на губах и весёлыми искорками в глазах, которые всегда согревали и радовали мою душу. Теперь её взгляд был такой холодный и пугающий, что мне хотелось просто убежать как можно дальше. Но я не мог этого сделать. Я просто стоял и смотрел на неё и не мог произнести ни слова. В следующую секунду она медленно подошла ко мне и, сев передо мной на колени, произнесла слова, которые шокировали меня в самое сердце. Она сказала мне именно вот эти слова: — Лорд Коичи, я глубоко сожалею о том, что по моей вине погибли ваши родители, я искренне прошу прощения за своё существование, и спасибо вам за то, что вы позволили мне быть рядом с вами и поддерживать вас после гибели ваших родителей. И я бесконечно благодарна вам за ваше хорошее и доброе отношение ко мне. Всё это она говорила мне своим холодным и ничего не выражающим голосом. Я опешил от её слов и не мог ничего ей возразить. Я хотел ей сказать, чтобы она прекратила говорить мне эту чушь и немедленно встала с колен. Но просто не мог. Я был ошарашен её словами и не мог пошевелиться. Сказав всё это, она встала с колен и, поклонившись, просто исчезла. Очнувшись от оцепенения, я достал из кармана маленькое зеркало золотого цвета и стал с помощью него звать Фудзико. Но всё было тщетно. Фудзико так и не ответила мне. Прошло уже несколько часов, а Фудзико так и не вернулась. Я надеялся, что она простит меня за то, что я наговорил ей, когда был зол. Но Фудзико так и не приходила. Тогда я начал сильно волноваться и беспокоиться за неё. Я ходил по темнице туда-сюда и думал, где она может быть. Цукико-сан и остальные, которые отошли от шока, смотрели на меня так, будто хотели убить. Цукико-сан ругалась на меня в месте с той девушкой, которая помогла мне. Но мне было как-то все равно на их крики. Сейчас мне было важно только одно — найти Фудзико и привести её в Небесный дворец. Потому что в Небесном дворце её не было. Вздохнув, я телепортировался из темницы в любимое место Фудзико и начал её искать. Прошло ещё несколько часов, а я так и не нашёл сестру. Я уже облетел и обыскал все любимые места Фудзико, но так и не обнаружил её. Я опустился на небольшую поляну и стал думать, где мне искать Фудзико... Подумав некоторое время, я решил спуститься в мир людей и поискать ее там… Ох, если бы я знал, что случится с моей маленькой сестрёнкой после нашей с ней ссоры, то никогда бы не сказал ей всех этих ужасных слов.