***
— С одним из близнецов гуляла? — вместо приветствия Тонкс весело подмигнула Нэнси, собирая огромную кучу своих вещей со стола в сумку, когда та подошла к ней. — Фред или Джордж? — Сложно сказать на самом деле… — Нэнс вздохнула и обернулась к выходу, откуда доносились еле слышные голоса близнецов. — Всё немного сложнее, — она заняла место, подготовленное миссис Уизли, пододвинув к себе тарелку. На завтрак был омлет, овощи и ветчина, которая, очевидно, пошла в том числе на сэндвичи. Благодаря чарам еда оставалась горячей. Помимо Тонкс и Нэнс в столовой находилось ещё несколько человек, а на месте во главе стола, которое обычно занимал Блэк, сидел Рон с Гермионой, выпивая чай. — По правде говоря, тот из близнецов, который здесь остался, места себе не находил, когда узнал, что тебя и его брата нет в доме, — заговорчески прошептала Тонкс. — Теперь понятно, что значит твоё всё сложно. После слов подруги Нэнси задумалась над поведением Фреда. Хоть на лестнице он и спросил несколько раз о том, куда они пропали, но всё же Фред вёл себя так, как будто хотел принизить её в глазах Джорджа. Теперь она была девушкой, которая гуляла с парнем, после того, как переспала с его братом. — Он грубый. — Кто? — с интересом спросила Тонкс. — Фред. Хотя может быть нормальным, — Нэнси нахмурилась, потому что хотела бы, чтобы он был хоть чуточку похожим на Джорджа. В плане внешности в этом не было проблем, но личные качества не всегда соответствовали её представлению о хорошем парне. — В чём проблема, выбери второго. Фреда тебе вряд ли удастся переделать, — Тонкс сунула в сумку сэндвич, а следом длинный вязаный шарф в тёмных оттенках, когда из него выпала волшебная палочка. — Вот где ты! — воскликнула она и отложила её в сторону, чтобы опять не потерять её в своих вещах. — Со вчерашнего вечера не могла её найти. Нэнси безучастно улыбнулась ей, думая о близнецах. Легко было сказать «выбери». Фред и Джордж не были котелками для зелий, которые можно было обменять в магазине, если он тебе не подошёл. — Тонкс! — громко позвал её мистер Уизли. — Ты опять перепутала сэндвичи, — по-доброму засмеялся он. — С курицей тот, в котором есть томаты, а ты взяла с листьями салата. — Ой! Простите! Сейчас поменяю, только спрятала, — Тонкс полезла обратно в сумку, чтобы найти сэндвич. — Мы уже опаздываем, по дороге найдёшь. — Ладно, Нэнс, пока! — Тонкс быстро чмокнула её в щёку и побежала следом за мистером Уизли к выходу. Место Нимфадоры быстро заменил Джордж, присев рядом, чтобы разделить с ней завтрак. — Смотрю, вы неплохо общаетесь? — Мы часто виделись здесь, когда она навещала Сириуса, — Нэнси сложила руки на столе, с удовольствием наблюдая, как Джордж аккуратно пододвинул свою тарелку к себе. — Тонкс навещала Блэка? — удивился он и нахмурил брови, окинув взглядом стол. — Не хватает хлеба. Тебе взять? Нэнси отрицательно покрутила головой на его заботливое предложение, и, чтобы не вставать, прерывая разговор, Джордж вытащил волшебную палочку. После того, как он взмахнул ею, с другого конца стола пролевитировала корзинка с хлебом, по пути из которой выпало несколько ломтиков, поскольку Джордж не полностью отдался заклинанию, посвящая внимание рассказу Нэнси. Он попросту не хотел отрывать от неё глаза. Прогулка с Нэнс была чудесной, они приятно общались, и Джорджу хотелось как можно больше насладиться её присутствием, понимая, что в доме они не одни. — Тонкс вроде как его двоюродная племянница. Не удивительно, что на неё возложили эту обязанность, — Нэнс пожала плечами. На самом деле ей казалось, что Люпин настоял на том, чтобы именно Тонкс навещала Блэка, чтобы та проверяла, в порядке ли она сама. Он полагал, что девочкам проще найти общий язык, чем если бы на месте Нимфадоры приходил кто-нибудь другой или он сам. Только это не помешало Блэку и Нэнс сблизиться. Закончив завтракать, Нэнси в компании Джорджа вышла в коридор, планируя подняться в гостиную. В последнее время он всегда находился рядом, как само собой разумеющееся. У лестницы их дожидался Фред. — Ты всё это время стоял здесь? — в шутку спросил Джордж. — Ага, пытался обратно расколдовать портрет старухи, над которой Тонкс пыхтела несколько дней, — ответил Фред в своей манере. Нэнси как опомнилась. И правда, за всё время пребывания в доме никто из жителей не пытался вести себя тихо в коридоре. За парой длинных, изъеденных молью бархатных портьер находился портрет Вальбурги Блэк в натуральную величину. Из-за этой желтолицей старухи Нэнси каждый раз приходилось ходить на цыпочках по дому, чтобы не издавать лишний шум. Только лишь Сириус, временами напиваясь, а временами чхая на покой своей матушки, шумел не любезничая, после чего помещения дома наполнялись криками проклятия миссис Блэк и остальных портретов, которые присоединялись к ней. — Тонкс сумела найти заклинание, чтобы звуки не доходили до старухи?! — с восхищением поинтересовалась Нэнс. — Да, они с Фредом поспорили, что ей удастся это сделать, — ответил Джордж, когда сам Фред смотрел в упор на Нэнс, пока её внимание было обращено на младшего близнеца. Старший из них словно находился вне беседы. — Нэнс, — Фред прочистил горло, — можно тебя? Нужно поговорить.Пропущенный завтрак
26 марта 2023 г., 17:44
Незапланированное посещение больницы вместе с Нэнс подарило Джорджу чувство, что они сблизились.
Никто не мог предположить, что ему придётся подставить своё плечо в момент уязвимости, когда ей необходима была поддержка, но именно так и случилось. Тема, в которую Нэнси посвятила Джорджа, была достаточно личной и, что стало самым неожиданным — это то, что Нэнс позволила себе расплакаться перед ним. Не каждый её визит к родителям заканчивался слезами. В этот раз получилось по-другому, когда рядом был Джордж.
Стоя на пороге штаб-квартиры, когда они вернулись обратно, Нэнси и Джордж намокли под начинающимся дождём.
Воспользоваться водоотталкивающими чарами они даже не пытались. Куда логичнее было скорее открыть дверь и спрятаться в доме от непогоды.
По тому, как в коридоре пахло омлетом, можно было догадаться, что миссис Уизли приготовила завтрак для мистера Уизли, который собирался на работу, и остальных членов Ордена, кто остался на ночь. Это означало, что Джорджу с Нэнс выпала отличная возможность сделать вид, что они только проснулись, и вместе с остальными детьми спуститься в столовую. Оставалось только добраться до своих комнат.
В тот момент, когда они вдвоём, стараясь не привлекать к себе внимания, крались вверх по лестнице, из столовой показалась воинственно настроенная миссис Уизли.
— Потрудитесь объясниться, где вы были?! — в спину им грозным голосом проговорила она. Складывалось впечатление, что у Молли был особенный нюх на то, когда кто-то из детей нарушал правила.
Джордж и Нэнси медленно повернулись к ней лицом с виноватым видом, тогда как миссис Уизли упёрла руки в боки и больше смотрела на сына, чем на Нэнси.
— Нигде, — Джордж покачал головой, не планируя говорить правду. Он не мог без разрешения Нэнс рассказать цель их вылазки.
— Что же это за магическое место «нигде», в котором идёт дождь? — Молли указала пальцем на их одежду, на которой чётко проступали пятна от капель дождя как раз в тот момент, когда на улице затрещала молния. — Мало того, что вы ушли без спроса, так ещё ты, Джордж, врёшь родной матери!
— Молли! — в момент её негодования её позвал Артур. — Молли, дорогая, ты на работу приготовила мне сэндвич с ветчиной или с курицей? Мы с Тонкс не можем разобрать, где чей, — мистер Уизли вышел из столовой, держа в руках два упакованных бутерброда. — А, дети! — улыбнулся он, когда увидел Джорджа с Нэнси. — Доброе утро!
— Доброе утро, мистер Уизли, — скромно улыбнулась Нэнс, умиляясь утренней рутине мужа и жены.
— Доброе утро, пап, — Джордж почесал затылок и выдохнул про себя, поскольку мог рассчитывать на снисходительность отца в назревающем конфликте.
— В чём дело? Дети? Молли? — Артур смотрел то на Джорджа с Нэнс, то на жену, когда заподозрил неладное.
— Ты можешь себе представить, Артур, Джордж наврал мне, да ещё без разрешения покинул дом, взяв с собой Нэнси!
— Миссис Уизли, по правде говоря… — как только Нэнси начала говорить, Джордж тут же схватил её за запястье, чтобы она замолчала. Он не хотел, чтобы Нэнс выгораживала его, хоть это она была инициатором похода.
— Мы ходили прогуляться. Да. Утренняя прогулка нагоняет аппетит, — начал оправдываться Джордж. — Ты же всегда, мам, говорила, что утром нужно делать зарядку. А мы решили начать с малого.
— Вас могли увидеть!
— Кто? — усмехнулся Джордж. — Магглы?
— Магглы — последние, кого нам стоит остерегаться, — поддержал его Артур. — Молли, им уже по семнадцать, вспомни себя в эти годы, — Артур опустил взгляд на ладонь Джорджа, которой он держал Нэнси. — По-моему, утренняя прогулка по полупустым улицам Лондона среди сонных магглов — достаточно романтическая затея. Не всё же им сидеть в пыльных стенах этого дома, где на каждом шагу то вредители, то мы.
— Что значит романтическая прогулка? — миссис Уизли придралась к его словам. — Артур, что ты такое говоришь? Давай ещё скажи Гарри, что покинуть штаб-квартиру без взрослого — это отличная идея.
В порыве возмущения миссис Уизли случайно заметила что-то странное для её глаз: её сын держал девушку за руку. А когда она взглянула на Нэнси, то заметила, что её губы были покрасневшие.
Губы её были красными от пролитых слёз, а не благодаря Джорджу, но миссис Уизли не знала этого. Увиденное радовало её, несмотря на то, что она до конца не была уверена, перед ней находился Фред или Джордж. Хоть у одного из близнецов наконец-то появилась девушка. В их возрасте она уже думала о семье.
— Вдвоём, значит, гуляли… — миссис Уизли растерялась. — Но это не снимает с вас ответственность за самовольный уход из дома. В качестве наказания вам сегодня придётся вычистить шторы от докси, — после предположения Артура о романтическом мотиве прогулки Джорджа и Нэнси она всё же смягчилась. — Завтрак ждёт вас нас столе.
Забрав мужа, миссис Уизли ушла вместе с ним на кухню, по дороге объясняя, где какой сэндвич.
— Кажется, Артур подкинул ей пищу для размышления, — Нэнси подняла вверх руку, потому что Джордж продолжал держать её за запястье.
— Не такая плохая отмазка, как считаешь? — улыбнулся он и разжал ладонь. — Мы ещё легко отделались.
— При этом всё равно получили наказание…
— Не бери в голову, мы всё лето пытаемся их вывести и всё никак. Это скорее не наказание, а каждодневная обязанность одного из нас, — Джордж попытался её успокоить, но всё было напрасно, когда из всё той же столовой выглянул Фред.
Он встал у начала лестницы, смотря на них снизу.
Нэнси знала, что придётся с ним увидеться, и знала, что встреча пройдёт неловко. Для себя она решила, что нет смысла продолжать историю с Фредом, как бы она ему не симпатизировала и не хотела встретить парня для отношений. Оставалось узнать его реакцию, чтобы удостовериться в правильности выбора.
— Потрудитесь объясниться, где-вы-были? — кривляя миссис Уизли, с каждым словом Фред делал шаги по лестнице вверх, чуть ли не вплотную приближаясь к ним. — А? Так где вы шлялись?
В отличие от Молли, Фред предпочёл установить зрительный контакт с Нэнси.
— Гуляли, — коротко ответила она, чувствуя напряжение по всему телу.
Фред находился так же близко, как и вчера. Он смотрел только на неё одну, игнорируя брата. Он явно хотел что-то узнать или что-то уяснить, как и она. Нэнси не могла прочитать его мысли, а лишь могла утонуть в его взгляде.
Из-за волнения ей стала мешать чёлка, поэтому Нэнс мотнула головой, чтобы поправить её, но стало только хуже.
В секунду Фред одёрнул себя, когда чуть не потянулся рукой, чтобы поправить её, и вместо этого почесал у виска, поскольку уже поднял руку.
— Без меня? — он сделал удивлённое лицо. Судя по всему, Фреда удивляли собственные действия.
Джордж сдержал улыбку, потому что такое поведение было несвойственно Фреду, если только он не планировал намеренно приударить за кем-нибудь. А сейчас его тело не слушалось, выдавая его чувства. Должно быть, его близнец после такой подставы чувствовал себя полным дураком.
— Ты чего так рано встал? — спросил у него Джордж, ожидая, пока глаза напротив взглянут на него.
Фред страдальчески вздохнул и повернулся к брату.
— Мама говорит, что пора привыкать вставать рано. Скоро школа и всё такое… Так я не понял, по какому поводу у вас была прогулка?
Фред интересовался с таким упорством, словно имел полное право знать, что между ними происходит.
— Почему тебя это так волнует? — Нэнси тоже сфокусировала на нём свой взгляд. — Разве парню и девушке нужен особый повод, чтобы выйти на прогулку?
— Ну да, верно, — кивнул он. — Так же, как и не нужен повод для того, чтобы парень и девушка переспали. Такая у тебя логика, Нэнс?
Слова Фреда вызвали негодование. Но ещё большее замешательство и злобу вызвали у Фреда слова Нэнс о том, что её опыт с ним был ошибкой.
— Не нужно ваше личное выносить напоказ. Только не при мне, умоляю… — запротестовал Джордж, выставив руку. Ему жутко не хотелось слушать об этом, потому что он был неравнодушен к ней.
— Ну знаешь… — параллельно с ним заговорила Нэнси. — Ещё всему дому расскажи, как мы напились, а потом переспали, чтоб тебя!
Нэнси поджала губы. Тот факт, что Фред с Джорджем были близнецами, делал обсуждение интимных вопросов в миллион раз неправильным в присутствии одного из них.
Нэнс обогнула Фреда, не задевая его, и направилась вниз, в столовую.
— Фу, Фред, — отреагировал Джордж на его выходку. — Вообще-то у нас был повод, — заявил он, продолжая стоять на месте.
— И какой же? — Фред хмыкнул и облокотился локтём на перила.
— Я бы сказал тебе, не будь ты таким идиотом.
Фред закатил глаза от правильности Джорджа.
— Хочешь совет от идиота?
— М?
— Выпивка! Нэнс превращается в развязную девчонку, стоит ей выпить. Прими это к сведению, когда в голову придёт гениальная идея о романтической утренней прогулке.
Джордж знал о слабости Нэнси и не нуждался в дополнительном информировании. А Фред был зол на то, что Нэнс, после неплохой ночи с ним, почему-то гуляла с его братом, поэтому и выпалил колкий факт о ней, зная, что Джордж не станет пользоваться возможностью.
Он не может быть чьей-либо ошибкой.
— Подслушивание чужих разговоров — это наше всё, да, Фредди? — съязвил Джордж, когда понял, что брат с самого начала слышал их разговор с родителями. Только в этот раз ему не понадобились удлинители ушей.
— Подслушивание чужих разговоров, выпивка, красивые девочки и «Ужастики умников Уизли» — вот это наше всё, Джорджи.