Театр порока 2

NC-17
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 30 724 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 3

Настройки
3 — Я пойду, куплю что-нибудь поесть, пока ещё не стемнело, — спохватился Кей и начал собираться. Ему не терпелось проверить, стоят ли там до сих пор эти люди в чёрном или уже ушли. Лэсли сидел на коленках на полу, сжимая в руках книжку Стивена Кинга. — Тебе не страшно? — спросил он. — Нет, — холодно бросил Кей. — Если ты купишь продукты, я приготовлю что-нибудь поесть. — Ты умеешь готовить? — обернулся Кей и, казалось, взгляд его потеплел. — За мой недолгий век мне многому пришлось научиться, чтобы выжить... "О, как я тебя понимаю!" — подумал Кей, а вслух сказал: — Запри за мной дверь. Нет, лучше я сам тебя закрою. Он запер номер на ключ и вышел. Люди в черном точно так же продолжали стоять на том же самом месте, в тех же позах. "Может быть, это манекены? Их поставили здесь, чтобы нас запугать?" — подумал парень. Он не выдержал раздиравших его сомнений и подошёл поближе. Казалось, перед ним стояли большие куклы с застывшими лицами, но от них будто бы исходил весьма ощутимый могильный холод. Кей неуверенно протянул руку и коснулся плеча одного из этих существ. Неожиданно, глаза на бледном лице начали фосфориться, а изнутри послышалось змеиное шипение. Кей в ужасе отдернул руку и, повернувшись, быстрыми шагами направился к магазину. Его трусило. "Ни за что не расскажу об этом Лэсли, иначе он умрёт от страха". В магазине, когда Кейл выбирал продукты, заметил, что возле него постоянно кружится какой-то мальчик лет десяти, одетый во все чёрное. У него было такое же бледное лицо, как и у стоящих неподалёку от хостела существ. Увидев, что ребёнок пристально смотрит на него, Кей раздраженно сказал: — Эй, мальчик, уйди с дороги, где твои родители? — Я могу тебе рассказать, где ТВОИ родители, — усмехнулся ребёнок вовсе не детской усмешкой. Глаза у него были как у умудренного опытом старика. Кей вздрогнул. — Ты что, с похорон что ли? Дай пройти, говорю! Мальчик нагло перегородил ему дорогу. — Я хочу поговорить с вами. — С кем это с нами? Я тут один, разве не видишь? — С тобой и с тем парнем, который ждёт с тобой в хостеле, — бесстрастно ответил ребёнок совсем не по-детски. "Они знают о каждом нашем шаге и послали сюда его", — пронеслось в голове. — Они не оставят вас в покое. — Кто они? Кто ты такой, мать твою?! — Те, кто за вами следят. Вы можете находиться в опасности. Забыл представиться, я — Лекан. Я не собираюсь причинять вам вред и хочу помочь, — дружелюбно улыбнулся он. — Мальчик, проваливай отсюда, пока я полицию не позвал. Они очень заинтересуются тем, куда подевались твои родители. — Мальчик?! — возмутился ребёнок. — Да я тебе в прапрадедушки гожусь. Ладно, как хочешь, смотри, не пожалей. Кей взял продукты и поскорее отправился обратно в хостел. Люди в чёрном все так же стояли на том же месте, будто к нему приросли. Кей сделал самый равнодушный вид, на какой только был способен, и прошёл мимо них. По спине пробежал холодок. Он быстро открыл дверь ключом и поскорее скрылся в номере, на душе было тревожно. Лэсли как раз выходил из ванной. На бедрах было повязано белое полотенце, а на обнажённом теле ещё блестели капельки воды. Вторым полотенцем парень вытирал длинные мокрые волосы, тоненькие струйки воды с которых стекали на маленькие розовые соски. Ошеломленный этим зрелищем, Кей вдруг представил, как прикоснулся к этим манящим соскам своим языком, слизав влагу, и как дерзко сорвал с его бедер полотенце. Внизу живота стало совсем горячо. Устыдившись и испугавшись таких мыслей, Кей вспыхнул и едва не выронил продукты. — Почему ты расхаживаешь по комнате едва ли не нагишом?! Иди и сейчас же оденься! — закричал он. Лэсли вздрогнул от его резкого крика, он не видел, как вошёл Кей. — Хорошо-хорошо, только не нервничай так, я просто только что вышел из ванной и не думал, что тебя смутит мой внешний вид, ведь мы оба парни... "Именно: мы оба парни!" — подумал про себя Кей. Пока испуганный Лэсли побежал одеваться, он разложил продукты на столе. Вид почти обнаженного тела Лэсли перекрыл все впечатления, оставленные людьми в чёрном и странным ребёнком в магазине. Вскоре парень вернулся, натянув футболку и джинсы и обвязав полотенце вокруг мокрой головы. — Ты видел их, они все ещё там? — с тревогой спросил Лэсли. — Да, — не мог соврать Кей. — Я так и знал, — обреченно проговорил Лэсли, — они не уйдут, пока не получат меня. — Мне кажется, что это просто манекены. Их специально здесь поставили, чтобы нас запугать. — Ага, конечно, так я и поверил. — Не могут люди стоять на одном месте столько времени и не шевелиться. Если они не совсем придурки, конечно. Чтобы хоть как-то отвлечь совсем насупившегося Лэсли,он непринужденно добавил: — Что ты собираешься готовить? Казалось, этот вопрос действительно отвлёк парня от дурных мыслей. — Ты любишь острое? — вопросом на вопрос ответил он. — Обожаю! — воскликнул Кей. Он действительно любил острое. — Тогда я приготовлю для тебя мясо с томатами и положу туда много чили!" "Приготовлю для тебя"... Для Кея никто никогда персонально не готовил. Родственники терпели его из жалости и чувства долга. На самом деле, он никому из них не был нужен, поэтому, за общим столом чувствовал себя непрошенным гостем. — А утром я приготовлю на завтрак блинчики с арахисовой пастой, мороженым, медом и кленовым сиропом! — с вдохновением размечтался Лэсли, смотря на Кея большими глазами с длинными ресницами. Кей улыбнулся, подумав о том, что из Лэсли вышла бы неплохая и весьма заботливая жена, родись он женщиной. — Ай! — воскликнул парень, нарезая мясо. Он случайно порезал палец ножом и на нем выступила кровь. Кей, как загипнотизированный, смотрел на темно-красную капельку и уже, не контролируя себя, схватил палец Лэсли и начал слизывать с него кровь, будто находясь в каком-то трансе. Лэсли был шокирован и потерял дар речи. Сцена выглядела несколько интимно. От прикосновения языка Кея к его пальцу, голова Лэсли пошла кругом. К нему никогда никто так не прикасался, его никогда никто не целовал, он не ощущал чьих-то объятий. Размеренное облизывание Кеем его пальца разбудили в Лэсли кучу разнообразных эмоций и ощущений. На самом деле Кей не подразумевал под этим жестом ничего пошлого, его просто возбудил вид крови и захотелось слизать её. Он посмотрел на Лэсли, подняв перепачканное его кровью лицо. Лэсли тоже молча смотрел на него, раскрыв свои большие глаза. Он начал наполняться незнакомыми ему теплыми чувствами и желаниями, от которых участился пульс.
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник