Театр порока 2

NC-17
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 30 724 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 8

Настройки
8 — Это был мой первый поцелуй... — проговорил Лэсли. Кей, с горящими страстью глазами, посмотрел на него. — Правда? — не без удовольствия спросил он. — Да... В этот момент Кей почувствовал настоящее счастье — эти девственные, до безумия прекрасные и манящие губы принадлежали лишь ему одному! — А ты... — робко спросил Лэсли. — Что я? — Много у тебя было? — Третий раз, — ответил Кей. — А первые два... были, когда мне было лет десять... с соседскими девчонками. Лэсли искренне рассмеялся. Но Кей сейчас мог думать лишь о его аккуратных розовых сосках, которые увидел, когда парень выходил из душа. Как безумно хотелось прикоснуться к ним губами. — Лэс? — Что? Кей смотрел на него горящими, как две точки, глазами. — Ты знаешь, какой ты красивый? Он не мог видеть в темноте настолько отчетливо, чтобы заметить, как пылают щеки Лэсли. Эту неловкую паузу нарушил странный звук — звук шкребущихся в оконное стекло когтей. — Это они! — воскликнул Лэсли и подскочил с кровати. Мысли о нежных розовых сосках растворились в возбужденном мозгу Кея. Лэсли подошел к окну и обомлел — несколько совершенно белых, будто у мертвецов, рук, с острыми длинными когтями, шкребли по стеклу. Парень завопил не своим голосом, включив ночник. Он заметил, что в кресле кто-то сидит. Это было уже слишком. Лэсли забился в угол, как загнанный маленький зверек. Кей тоже заметил вольготно расположившегося в кресле непрошенного гостя. Это был тот самый мальчик, которого он встретил в магазине, в черных траурных одеждах. Кей тут же подскочил с кровати, загородив собою Лэсли, готовый защитить его, если понадобится, даже своей грудью. Непрошенный гость усмехнулся, закинув ногу на ногу и постукивая маленькой тростью. — Простите за ночной нежданный визит, молодые люди! Ах, какое поразительное сходство... — последнюю фразу он произнес уже как бы сам себе. Кей ощитинился, будто молодой волк, готовый наказать обидчика Лэсли, если это понадобится. Лицо сидящего в кресле мальчика исказила усмешка. — Сразу скажу: я пришел как друг, не как враг. Вам, возможно, интересно, почему вас стали преследовать странные люди в черном? Верно, а? Лэсли вцепился в Кея, он весь дрожал. — Кто ты... что тебе надо? — выдавил из себя Кей, нутром чуя, что это не простой десятилетний мальчик, решивший поиграть. — Как ты сюда вошел? — снова спросил Кей. Неужели он забыл закрыть дверь? Или Лэсли забыл? — Молодой человек, не корите себя. Для того, чтобы войти куда-то, мне вовсе не нужны открытые двери... Думаю, вы догадались, что я вовсе не ребенок, коим выгляжу... Мне уже много веков, — он вздохнул, будто старик, которого тяготили века воспоминаний. — Да, забыл представиться — мое имя Лекан, — с этими словами, непрошенный гость положил на столик фотоальбом, обрамленный черным бархатом. — Вот, полюбуйтесь! Лэсли было так страшно, что он спрятал лицо, уткнувшись Кею в спину. Но потом, устыдившись своей слабости, первым схватил альбом. Ему было очень страшно, но Лэсли хотел доказать Кею, что он не настолько трусливый и, если надо, может сам принимать решения. Трясущимися руками, Лэсли открыл альбом и вскрикнул — на него смотрела его точная копия, только несколько взрослее. Поцелуй с копией Кея на этом фото — страстный, даже развратный. Увидев это, Кей в гневе спросил: — Это что вообще, мать твою, значит? Кто эти люди и почему ты принес нам эти фото? — Это не люди, — покойно ответил Лекан. — А принес я их потому, что, возможно, они имеют с вами некоторое сходство, как считаете? Кей разозлился еще больше. Листая альбом, он увидел двойника Лэсли, в самых развратных образах, рядом с собственным двойником. — Что это, мать твою?! — не сдержавшись, заорал он. — Какое сходство, не так ли? — ухмыльнулся Лекан. — Молодые люди, кто-нибудь из вас видел своего отца? Лэсли и Кей молчали, не зная, что ответить. — Познакомьтесь, на фото ваши родители. Пауза снова затянулась. — Вы... знали наших родителей? — не выдержал Лэсли. — О... проговорил Лекан. — Это были лучшие актеры нашего театра. Вы себе просто не представляете... Прекраснейший Лэмюэль был нашей самой талантливой звездой... Молодой человек, не замечаете поразительное сходство? Вы действительно думаете, что это просто совпадение? Кей угрюмо молчал, но Лэсли весь вскипел. — Вы знаете моего отца?! Умоляю, расскажите, где он... — К сожалению, ваш отец, молодой человек, погребен в нашем фамильном склепе. — Он умер, да? Каким он был? — Вы уверены, что хотите это знать? — О да! Да! — воскликнул Лэсли. — Прошу... Лекан усмехнулся, смерив юношей оценивающим взглядом. — Вы любовники? — спросил он. — Что за бестактный вопрос? — не выдержал Кей. Лекан усмехнулся, похлопывая по ладони тонкой тростью. — Ваши отцы были самыми пылкими любовниками, каких я когда-либо знал в свое время... Между ними была любовь. "Так вот, откуда эта тяга", — почему-то подумал Кей. — "Эта странная тяга к нему — неужели это гены?!" — Расскажите правду... — взмолился Лэсли. — Уверен ли ты, что хочешь слышать ее? — О да! — Твой отец был самым прекраснейшим, самым талантливым актером. Кроме того, он был заядлым алкоголиком и любителем интимных связей со всеми подряд. Мужчины, женщины, собаки... — Заткнись! — воскликнул Кей. — Да как ты смеешь! — А вот твой отец был не настолько извращенным в этом смысле, хотя от отчаяния также предавался разврату. Сильная любовь приносит сильную боль. По лицу Лэсли потекли слезы. — Да, — безжалостно ответил Лекан, — твой отец, мой мальчик, был настоящим королем порока.
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник