Театр порока 2

NC-17
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 30 724 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 14

Настройки
14 У Кея не было настроения. Он очень устал и был взволнован из-за того, что обрел своего отца. — Малыш, давай не сегодня, хорошо? — сказал Кей, обняв Лэсли. — А когда, завтра? — К чему такая спешка, не пойму? Ты уверен, что готов к этому? Зачем спешить, у нас впереди еще много длинных ночей. — Давай завтра, — ответил Лэсли, прижавшись к нему. С утра Кей сел за работу. Ему нужны были деньги. Лэсли пошел готовить завтрак. Отто сидел на стуле и внимательно наблюдал за ним, за каждым его движением. Лэсли чувствовал, как взгляд вампира дырявит ему спину и парню стало неприятно. — Почему вы так смотрите? — не выдержал он. — Быть может, ты нравишься мне? Парень смутился, но промолчал. Он раскатывал тесто, чтобы приготовить домашнюю пиццу и вдруг почувствовал, как руки Отто обхватили его за талию. Это что, он домогается его? Мозг Лэсли метался, как загнанный зверь. Рассказать об этом Кею? Нет, он просто не сможет сделать этого. Кей только что обрел отца, он так счастлив, он просто не может в нем разочароваться. — Отпустите, — сказал Лэсли, пытаясь вырваться. — Снова на "вы", Лэс? Кажется, так тебя называет мой сын? Отто развернул парня к себе и посмотрел ему в лицо. Будто бы Лэмюэль снова ожил. Лэсли дрожал в его сильных руках. Отто наклонился к нему совсем близко и перепуганный парень чувствовал горячее дыхание вампира. — Лэсли, у тебя есть, что пожевать? У меня сейчас желудок лопнет от голода, — послышался голос Кея. Вампир тотчас же отпустил Лэсли. — Иди сюда, помоги мне, — испуганно сказал Лэсли, — если ты мне поможешь с пиццей, сможешь поесть быстрее. Он готов был на что угодно, только, чтобы не оставаться с вампиром наедине. Вскоре пришел и Лекан, принеся с собой целый бутыль свежей крови. Они присели за стол. Лэсли достал из духовки пиццу. Отто и Лекан смаковали кровь, разлив ее по бокалам. — А теперь, молодежь, оставьте нас, нам бы со старым приятелем хотелось немного поболтать наедине. Вскоре пришел и Лекан, принеся с собой целый бутыль свежей крови. Они присели за стол. Лэсли достал из духовки пиццу. Отто и Лекан смаковали кровь, разлив ее по бокалам. — А теперь, молодежь, оставьте нас, нам бы со старым приятелем хотелось немного поболтать наедине, — сказал Лекан. После того, как парни ушли в свою комнату, Лекан с усмешкой сказал: — Судя по тому, как ты на него с смотришь, у вас образуется любовный треугольник. — Тебе-то что? — раздраженно сказал Отто. — О, не злись. Не мое, конечно, дело, но, очевидно, что между молодыми людьми любовь. — Это действительно не твое дело, — заметил Отто. — Собственно, Альфред рвет и мечет. Он ищет тебя и того, кто тебя выпустил. Ему без тебя скучно. — Пусть ищет. С наступлением ночи Лэсли не отставал от Кея. — Ты обещал сегодня... — Я ничего такого не обещал. — Ты не хочешь? — обиженно спросил Лэсли. — Малыш, я не понимаю, к чему такая спешка. — А сколько можно ждать? — Лэсли развернулся к нему и неуклюже поцеловал. Сначала в шею, потом в губы. Это начало заводить Кея и парень начал целовать Лэсли в ответ, все глубже проникая в его рот. Лэсли обвил его ногами и руками, продолжая целовать. После долгих поцелуев, Кей провел рукой у него под футболкой. Тело Лэсли невольно задрожало. Рука Кея спустилась немного ниже, к животу, а потом еще немного ниже, к завязкам на шортах. Лэсли машинально попытался остановить его руку. — Если ты не готов, то я не буду, — ответил Кей. — Нет, все нормально, — сказал Лэсли, убрав свою руку. Кей постепенно начал раздевать его. Лэсли смущался, зная, что он может видеть в темноте. — Расслабься, Лэс, — прошептал Кей, прикусив мочку его уха. Он скользнул языком по животу парня и спустился ниже, между бедер, раздвигая ему ноги. — Ах, — проговорил Лэсли, почувствовав его язык между бедер. Кей осторожно проник в него пальцами. Лэсли вскрикнул. — Я аккуратно, Лэс, — проговорил Кей, просунув пальцы глубже. Возбудив его до предела, он достал небльшую баночку. — Что это? — спросил Лэсли. — Это ароматическое масло, которое я приготовил специально для такого случая. Он намазал маслом себя и Лэсли. — Лэс, ты дрожишь, не бойся, просто расслабься. Лэсли и правда жутко боялся и нервничал. — Я вхожу? — Давай, — ответил Лэсли, закрыв глаза. Но с первого раза ничего не получилось, поэтому Кею снова пришлось расширять его отверстие пальцами. Он сделал толчок и вошел. — Ай! Как больно! — воскликнул Лэсли. — Давай прекратим это. — Нет, рано или поздно это должно случиться. Пусть это случится сегодня. Кей сделал еще один толчок. От боли из глаз Лэсли потекли слезы. — Я постепенно, — проговорил Кей, пытаясь втиснуться в узкое нежное отверстие Лэсли. — Ай! — Давай прекратим? — Нет-нет, продолжай, — Лэсли стиснул зубы. Кей продолжал постепенно пробивать себе дорогу, проталкиваясь все глубже, одновременно он ласкал Лэсли рукой между бедер. Не смотря на боль, Лэсли начал возбуждаться. — Все, слишком глубоко не буду. Говорят, больнее всего в первый раз. Дыхание Лэсли участилось, он запрокинул голову на подушки. Кей начал активнее двигаться, не входя глубже. Лэсли вцепился в него, будто боялся упасть. Он издал глубокий вздох. Кей еще немного ускорил темп. Лэсли вскрикнул, но уже от нахлынувшего возбуждения. — Тебе хорошо? — спросил Кей. — Да... да... Кей продолжал двигаться в уже ускоренном темпе, активнее лаская его между бедер рукой. Потом закинул его ноги себе на плечи, продолжая двигаться. — Ах... ах... Конечно же, все это не могло укрыться от чуткого слуха вампира. Услышав, чем они там занимаются и что Лэсли только что лишился девственности, он был сам не свой. Злоба и раздражение охватили его. Он не мог заснуть и не находил себе места. В конец озлобившись, Отто вышел на ночную охоту, громко хлопнув дверью. Лэсли грациозно изогнулся и вскрикнул. На его губах изобразилась улыбка облегчения. Кей нежно потерся носом о его щеку и прошептал: — Я тебя люблю... Лэсли безмолвно вцепился в него, будто боясь, что он уйдет. — Было очень больно, но потом... потом было хорошо. Кей обнял его в ответ. Так, прижавшись друг к другу, счастливые, они спали до самого утра.
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник