***
— И что же вы предлагаете, милорд десница? Казнить собственного брата? Заседание Малого Совета было целиком и полностью посвящено дерзкому поступку принца Деймона. Да, хотел бы сказать десница. Казните Порочного принца, дабы он более не стоял на вашем пути. И моём. — Нет, — Визерис тяжело вздохнул. — Я отправлю вас с посланием моему брату. Он должен вернуть драконье яйцо и незамедлительно вернуться в Долину, к жене. — Отец, разве не лучше отправить к принцу меня? Драконий всадник быстрее любого конного. Отто Хайтауэр с удивлением посмотрел на крохотную принцессу, что впервые за время, что она служила им чашницей, подала голос. Не он один был поражен этому предложению. — Не считаю это разумным. Если вы отправитесь туда, то король лишится не только наследницы, но и невесты. Лорд Лиман Бисбери, мастер над монетой. Старик из Медовой Рощи, который всегда оставался на одной стороне — своего короля, кем бы он ни был. Неподкупный и упрямый, словно Старк, хоть род Бисбери происходит из семей Староместа, что на юго-западе Вестероса. — Но... — попыталась что-то пропищать принцесса, но король остановил её. — Нет. Рейнира, никто из нас не желает рисковать тобой. Отправится десница, — король повернулся к Отто. — Возьмите с собой сто гвардейцев и незамедлительно отплывайте на Драконий камень. Передайте принцу Деймону моё послание: вернуть драконье яйцо и отправиться в Долину, где ему и должно находиться, иначе я лишу его всех титулов и должностей. Совет окончен. Хорошо, подумал десница, выходя из зала. Деймон слишком упрям, чтобы подчиниться, а это значит, что единственная преграда между Отто Хайтауэром и королем устранится сама собой. Надо навестить Алисенту, узнать об её успехах в вечерних беседах с Визерисом. Скоро, совсем скоро... Второй сын лорда Хайтауэра одолеет второго сына принца Бейлона.Отто II
20 февраля 2023 г., 16:42
Отто Хайтауэр был очень способным человеком, с чем соглашались даже те, кто недолюбливал выскочку, что, являясь лишь вторым сыном лорда, смог стать десницей короля. Его дотошность и внимательность к делам государства обеспечивала процветание народа со времен Джейхейриса Старого. Казна была полна, а Семь королевств жили в мире, но не было этого мира в сердце Отто Хайтауэра. Всего три Таргариена отделяли страну от хаоса безвластия.
Визерис был славным человеком, по его мнению. Обычно слабый и податливый, тот интересовался лишь пиршествами и празднествами, но смерть жены пробудила в короле странное безумие и силу, что очень беспокоило десницу. Да, лишить прав наследования лорда Блошиного конца — правильное решение. Но как можно было даже вообразить взять в жены собственную дочь? Даже по меркам Таргариенов это мерзко. Морской змей в день того объявления о помолвке сразу же отплыл в Высокий прилив, сказав, что ему должно готовиться к войне на Ступенях, но десницу точил червь сомнения, что причина столь быстрого отбытия не столь в этом, сколько в давнем намерении лорда Велариона выдать свою дочь за короля, а сына — женить на Рейнире. Он не будет бездействовать и захочет убедить Визериса в том, что Лейна лучшее решение, нежели Рейнира. Хотя бы потому, что дочь Морского змея уже расцвела.
Эти глубокие раздумья никогда не оставляли десницу. В его голове всегда проносились сотни вариантов событий и он считал своей обязанностью выбрать не только то, что приведет к процветанию государства, но и то, что должно возвысить еще больше самого Отто Хайтауэра.
— Милорд! Откройте, это срочно!
Сир Гаррольд Вестерлинг был на удивление взволнован. Десница встал из мягкого кресла, что стояло почти вплотную к языкам пламени, что вздымались в камине, а затем подошел к двери и резким движением распахнул её и впустил ночного гостя. Сир Гаррольд, который был бледнее, нежели обычно, протянул ему потрепанную записку. Отто развернул её без промедления.
Порочный принц отправился на Драконий камень, прихватив с собой свою лиснийскую шлюху Мисарию. Он украл драконье яйцо, что должно было проклюнуться в колыбели покойного принца Бейлона и заявил о намерении взять в жены шлюху, которая уже носит в чреве его бастарда.
Десница поднял глаза на командующего.
— Вы читали?
— Нет, милорд десница, но по всему замку разошлись слухи о том, что принц Деймон полетел на Караксесе не на север, в Долину, но через море на восток, вопреки своему обещанию прибыть к леди Рее Ройс.
Хорошо, слишком хорошо для того, чтобы оказаться правдой, но Ларис Стронг, а именно он прислал эту записку, не делился с десницей непроверенными сведениями.