ID работы: 13181579

Куда приводят мечты

Слэш
NC-17
Завершён
141
автор
Gab Riel гамма
Размер:
165 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 134 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Время в доме Джирайи и Цунадэ текло неторопливо и размеренно. Ирука потихоньку восстанавливался. Через один популярный маркетплэйс омеге заказали минимальный комплект одежды. Ируке было очень неудобно и стыдно брать деньги от стариков, но они ни на какие отговорки не велись и всё равно поступили, как хотели. По итогу Умино решил сам для себя, что как только появится возможность, он отблагодарит людей, что столько сделали для него, и уже никогда не забудет их помощь. Тем более они реально приняли его как родного сына, окружили заботой и вниманием. Омега, не помнивший любви родителей проникался ответной, сыновьей любовью к Джирайе и Цунадэ. Спустя две недели, после уговоров, почти требований беты, он прошел полный курс обследования в частной клинике, где сохранили конфиденциальность омеги. В целом всё было в порядке: молодой организм успешно справлялся с травмами и быстрыми темпами шёл на поправку. Там же омеге назначили и выписали подавители с установленным графиком приема, согласно индивидуальному гормональному статусу. Время шло… И вроде бы всё было хорошо, можно было забыться, записать себя в домовую книгу стариков, взять их фамилию и жить всю оставшуюся жизнь спокойно, но что-то внутри не давало покоя омеге. Какая-то тоска томила его изо дня в день. Словно какая-то нить, связывающая с чем-то важным, сильно-пресильно натянулась и грозилась в любую секунду оборваться окончательно. Часто ночами он просыпался с ощущением томления в груди; сны с участием Хатаке были настолько реалистичны и жарки по своему содержанию, что Ирука просыпался в горячке и еще некоторое время после фантомно переживал все те чувства прикосновения и наслаждения, что дарил ему альфа во снах. Да и долг перед лучшим другом не давал Ируке покоя. Ему стоило связаться с Нара: всё-таки с момента его исчезновения прошло уже больше двух недель и от него за всё время ни слуху ни духу. Часто, подолгу сидя в своей комнатке на мансарде, Ирука пытался набросать план своих дальнейших действий. Подставлять Цунэ и Джирайю он никак не хотел — они теперь всё равно что родные люди. Он понимал, что здесь его путешествие не окончится и двигаться нужно дальше в любом случае. Одолжив старенький ноутбук Джирайи, омега стал искать нужную информацию. Про Хатаке Какаши больше, чем было, информации он не нарыл, что было предсказуемо; про Гончую интернет тоже молчал, выдавал породы собак и прочую чепуху. Фотография Хатаке светилась в редких новостных сводках за разное время, основная часть которых относилась к экономическим обзорам и связанным с его корпорацией. На большинстве фоток рядом с ним мелькал один человек, Ямато Тензо — суровый альфа и правая рука Хатаке. Никаких порочащих статей про Какаши не было и, как и ранее, замечен ни в чем непотребном не был. Пусто… Ничего не прибавилось. Но Ирука ясно понимал: этот человек не тот за кого себя выдает! Бизнесмен — это всего лишь внешняя оболочка, фантик, а на деле… Бандит? Мафия? Якудза? От этих мыслей Ируке поплохело. И вправду: Хатаке всегда наглухо закрыт, а охуенные костюмы вполне реально могли скрывать татуировки японской мафии. «Ну, Умино, и угораздило тебя вляпатся! Только ты на это способен!» — это было произнесено внутренним голосом в ленивой манере Шикамару. Так, Шикамару! Надо бы всё-таки с ним связаться… Ирука спустился вниз по узкой лестнице, перескакивая через ступеньку, и огляделся в поисках Цунадэ. В доме омега её не нашел. Тогда, быстро пихнув голые ноги во вьетнамки, он выскочил на улицу. Обнаружилась бета быстро, в саду на заднем дворе домика; она сосредоточенно боролась с нежелательной растительностью на своих идеальных грядках. — Ока-сан, — окликнул её Ирука, склонившись в вежливом полупоклоне, на что женщина подняла голову и улыбнулась одними уголками губ. — Да, мой хороший, что такое? — стряхнув с перчаток и фартука землю, Цунадэ поднялась на ноги. — Ока-сан, могли бы вы дать мне ненадолго свой телефон? Я хотел связаться со своим лучшим другом. Он тревожится скорее всего, а я слишком долго молчал. Хотелось бы поговорить, может он помочь кое-чем сможет. Не век же мне сидеть тут у вас на шее! Надо двигаться дальше, — выдохнул Ирука и не смог сдержать улыбки, когда бета без лишних вопросов вытащила небольшой смартфон из-под необъятной груди и протянула ему. — Спасибо, Цунадэ-сама! — омега с поклоном принял телефон. Ирука бегом поднялся к себе на мансарду. Ещё по дороге разблокировав телефон, он по памяти набрал номер Нара и хотел было уже позвонить, но палец застыл над кнопкой вызова. В задумчивости омега перешёл в сообщения и стал быстро нащёлкал: «Шика, привет, это я, твой мешок бредовых идей с идиотским хвостиком. Запомни этот номер и позвони с другого телефона. Со своего смс удали. Жду.» Ирука с лёгкой тревожностью нажал кнопку отправить и сообщение улетело безвозвратно, забрав с собой остатки спокойствия. Прихлопывая телефоном по ладони и потеряв счет времени, Ирука беспрерывно мерил и без того маленькую комнатку шагами от стены до стены. Примерно через пять минут раздался звонок. — Умино, блять, ты куда пропал? — голос у Шикамару был не на шутку взволнованный. — Забрал байк и укатил! Ни слуху, ни духу! Я понимаю, что всё серьёзно… — Шика, Шика, стой! Я вот иногда сомневаюсь в твоей гениальности. Как программист, компьютерных дел мастер и в сетевых играх ты просто гений и стратег, а сейчас орешь на всю улицу, дом, — не знаю, где ты есть? — квартал моё имя, когда за тобой по-любому следят! НЕ называй имени моего, будь осторожнее! Ты понимаешь, что ты под колпаком? А теперь по делу, — Ирука перевел дух. — Я в полном пиздеце, дружище. Со своим байком можешь распрощаться: на выезде из Токио этот придурок, Хатаке Какаши, стрелял в меня. Убить скорее всего не хотел — в колесо попал, но это, как ты понимаешь, не точно. А перед этим гонял меня, как зайца, по всему городу… — поведав всю историю от того момента, когда очнулся в доме Хатаке, до сегодняшнего дня, Ирука глубоко вздохнул. — И вот теперь: на руках у меня его часики, документов нет, мои ноут и планшет у него, хорошо хоть телефон с которого идет команда на перевод денег и вся информация о вирусе на карте мобильника спрятаны. По телефону не скажу, где — я теперь боюсь всего, — Ирука вздохнул глубоко. Очень хотелось курить; он не дымил с момента аварии. Ломало сильно, но и это пережить можно. Закинув в рот леденец, омега продолжил: — А ты, друг, с чьей трубки звонишь? Так быстро набрал. На другом конце послышался смешок и чей-то женский голос на фоне, полный возмущения. — Это номер Темари-тян. Да-да, ты не ослышался, я у своей милой птички. Ох… Иру, мне столько нужно тебе сказать! Я так хочу поделится, но понимаю, что нужно придержать всё до лучших времен. — И ты совершенно прав. У меня есть план… — начал было Ирука, но был жестко прерван уже на старте. — Какой нахрен план?! Сиди там, где сидишь, и не высовывайся! Ты уже, вон, напланировал! На много лет вперед план перевыполнил, заработав геморроя на свой прекрасный омежий зад. Никаких планов! Хватит! Тебе жить надоело? — альфа говорил жестко, не допуская возражений. Понять беспокойство друга было можно. — Нет, ты меня послушай, — спокойно пробормотал Ирука в трубку. — Это последний шаг и я хочу его сделать. Во-первых, мне очень нужна информация о Гончей. У тебя ж есть подвязки в криминальных кругах? Ну же, ты работаешь в местах где знают практически всё о всех! В борделях и хостес-клубах развязать язык пьяному альфе проще некуда. Нара, постарайся для меня еще разок! И второе: у меня есть часы, которые я увел из дома Хатаке. Ну, это моя компенсация за травмы и всё остальное, а так же за твой разбитый байк. Я пробил — эти часики весьма и весьма дорогие. На официальном сайте цена стоит сто двадцать одна тысяча долларов, на черном рынке, у скупщиков, раз в пять дешевле. За них можно смело выручить двадцатку зеленых. Я отправлю их тебе курьерской службой. Твоя задача слить их. И за один этот день сделать мне паспорт; имя придумай сам — мне не важно. В этот же день я должен улететь из страны. По другому никак. Мне здесь не быть в покое, — закончив монолог своего видения ситуации, Ирука ждал ответа альфы. — Так то здравый план… И хорошо, что ты хочешь улететь. Я понимаю, что мне тебя не переубедить, — вдохнув, альфа продолжил: — Но ты уверен, что за границей тебя не найдут? И как быть с тем, что лежит сейчас в моей ячейке? — А это хороший вопрос. Потом, может через пару месяцев, отправишь ко мне — я тебе скину адрес. Опять же международной курьерской службой. Но об этом потом… Решим вопрос. Главное — сделать то, что прошу. Завтра я отправлю к тебе часы. Дальше всё зависит от тебя, как и моя жизнь, мне кажется. Ты один у меня, Шика… Не подведи. В следующий раз созвонимся через три дня, — положив трубку, внутри Ирука содрогнулся: он опять пойдет против него. Главное не попасться, главное — провернуть всё быстро. Через два дня, на третий, Шикамару набрал его. Новости, что он поведал, были весьма и весьма неутешительны. — Реально твой зад омежий любит приключения… — вздохнув, резюмировал альфа. — Я достал кое-какую инфу про Хатаке Какаши. Её стопроцентную достоверность, как ты сам понимаешь, не проверить, но… — в трубке послышались шуршание и щелчки зажигалки. После быстрой затяжки альфа продолжил: — Ну что, я могу вас поздравить — вы связались с одним из бывших исполнителей «Конохи». «Гончей» называют вакагасира клана якудза «Конохи». Ты понимаешь, куда попал? Он наследник всего клана, в одном шаге от полной власти. Оябун стар: ему, говорят, два понедельника осталось. Ну и вот, во главе все видят, конечно, Какаши Хатаке. По ранней молодости от катаны Какаши и Учих полегло не один десяток, а то и сотня человек. Это безжалостный убийца, — Шикамару замолк на другом конце, давая омеге переварить информацию. — Как я уже говорил, информация не достоверна, но правды в ней, я так думаю, больше, чем вымысла. — Мда-а-а… Кисло конечно, Шика. Невеселые новости, но жить можно, — Ирука сел в кресло, откинувшись на спинку. — Еще чем можешь порадовать? — Насчет часов ты оказался прав. Из проверенных мест их никто не берет — опасно. Походу им за них уже рассказали, но и это не проблема. Братаны Темари, Гаара и Канкуро, занимаюся перевозками; я с ними поеду в префектуру Тохоку в Мияги, там есть место скинуть часы. Так что жди новостей. На этом всё. Следующие три дня ожидания вымотали Ируку. Он пытался отвлечься, помогая Цунадэ и Джирайе по дому, ездил с ними до рынка, но мысли и предвкушение предстоящих событий будоражили кровь. А еще вся эта информация о Хатаке! Она пугала его, хотя чего ещё он мог ожидать от этого альфы? От него несло доминантностью за мили, а его феромоны пленяли и подавляли. В голове омега пытался воспроизвести, вспомнить его древесный, такой успокаивающий аромат. К своему стыду, иногда просыпаясь посреди ночи, после очередного влажного сна, хотелось все бросить, сесть за руль машины и вернуться к нему, явится перед ним, как говорится, «бери не хочу, я больше так не могу». Но порывы эти охлаждали картинки летящей на него катаны, перерубавшей тело напополам, или дула пистолета у виска, или мешка с камнями, тянущего его за ноги ко дну морскому… На четвертый день телефон ожил поздно вечером, вырвав Ируку уже почти из сна. — Иру, завтра днем, в час после полудня, ты должен быть в международном аэропорту Ханэда, у терминала В. Я тебя буду ждать там, у третьего киоска с прессой. Всё у меня: деньги, документы и билеты. До связи. Этот короткий звонок сильно взволновал омегу: походу у него всё складывалось и он сможет сбежать от всего этого безумия. Оставалось только предупредить Цунадэ и Джирайю о совсем скором отъезде. *** — Шисуи, ну что? Сколько ещё времени? Это точная информация, что он здесь будет? Сидим уже полчаса, как идиоты, в толчке общественном, — парень с лицом аристократа кривил губы и беспрерывно жаловался на ожидание. — Во сколько условились встретиться? — Итачи, ну что ты как ребёнок? Еще двадцать минут, — ответил ему высокий альфа, брюнет с короткими взъерошенными волосами; он стоял, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене. Прикрыв глаза, Шисуи стал напевать про себя детскую песенку-считалочку. Второй же альфа, чьи длинные волосы были стянуты в низкий хвост на загривке, ходил из стороны в сторону; по нему было видно, что он младше. Дойдя до противоположной стены, он развернулся на пятках и пошёл в сторону старшего альфы. Ещё пара шагов и он оказался вплотную с Шисуи. Итачи, будучи ниже ростом, посмотрел снизу вверх на своего напарника. Шисуи посмотрел из-под полуопущенных век на этого красивого молодого альфу и глубоким вздохом втянул воздух вокруг Итачи; мелкий выпустил феромон, который, как яд, отравлял сознание Шисуи. Этот аромат больше подходил омеге, нежели этому молодому альфе: пряное сочетание корицы, ванили и сандала с нотками дорогого табака… Феромон подавлял волю, отчего альфа терял голову и способность трезво мыслить рядом с Итачи. — Итачи, нет! — обреченно, почти рыком сказал Шисуи. — Шисуи, да! — и мгновенно, не дав времени на раздумья, впился поцелуем в губы высокого альфы. Шисуи не оттолкнул, но и не обнял, хотя на поцелуй ответил. Итачи, попеременно посасывая то верхнюю, то нижнюю его губу, проникнул юрким языком внутрь и мазнул своим языком по зубам, а потом и по языку. Шисуи резко подхватил наглеца под задницу; Итачи в свою очередь обнял одной рукой его за шею, другую запустил ему в волосы, а ногами обвил узкую талию и с губ его сорвался первый стон. Усадив Итачи на столешницу ряда раковин, Шисуи прижался к нему плотнее, давая почувствовать, насколько сильно тот его возбудил. Итачи бессовестно провел рукой по его члену, чуть сжимая, поверх штанов. — М-м-м… Гаденыш, ты что творишь… Нельзя… Во-первых, мы на задании босса, — Шисуи казалось, что он теряет рассудок; громко звякнула пряжка расстёгнутого ремня. — Хм-м-мы-ы-ы… Во-вторых, мы оба альфы и это неправильно, — каждое слово давалось с трудом. Итачи уже умело высвободил из штанов его крепкий стояк. — А в третьих — ты брат, пусть и не родной… Ах! — высокий альфа содрогнулся, когда мягкие, как у омеги, пальцы погладили член по всей длине и остановились на головке, массируя и размазывая по ней капли выступающей смазки. — Прекрати… Остановись, дурень… Не сейчас и не здесь… Ну так останови меня, — Итачи слизывал стоны Шисуи с губ, прикусывал и терзая их клычками, а рукой продолжил усиленно ему надрачивать. Шисуи в свою очередь сам с наслаждением толкался в руку Итачи, приближая себя к пику. — Безумец… Да, ещё немного… Да, сейчас… М-м-м… М-м-м… — член заметно окреп, головка увеличилась, истекая соками, и с протяжным стоном Шисуи кончил в руку Итачи. — Идиот… — пытаясь выровнять дыхание, пробормотал альфа. — Вот ты всегда так… Зачем ты меня провоцируешь? — Шисуи уткнулся лбом Итачи в плечо, вдыхая аромат любимого человека. — А зачем ты ведешься на провокации? Мог бы оттолкнуть, — Итачи улыбнулся, глядя Шисуи в глаза. — Оттолкнуть тебя?.. Никогда! — альфа бережно провел большим пальцем по подбородку, надавив, чтоб Итачи приоткрыл губы, и нежно, медленно, с наслаждением увёл в глубокий поцелуй. — Надо привести себя в порядок. Скорее всего они уже на подходе. Давай, живо! — Шисуи, никого и ничего не бойся. Я за свою любовь буду идти до конца. Знай, я против всех пойду, если нам не разрешат быть вместе. Не вечно ж нам скрывать всё, — помыв руки, Итачи вырвал пару бумажных полотенец, протёр влажные пальцы и бросил белые комочки в утилизацию. Шисуи нежно улыбнулся, кивнув Итачи, и посмотрел на часы. — Пятиминутная готовность! — оба скрылись в крайней из кабинок. Один приготовил пистолет с глушителем, второй — шприц с сильным снотворным быстрого действия. Через четыре минуты дверь в туалет открылась и вошли двое, омега и альфа. — Нара, зачем ты меня сюда привёл? Надо было там у киоска отдать всё и дело с концом. Чем больше народу — тем безопаснее! — омега говорил с нервяком в голосе. — Давай уже, доставай всё! Что здесь вообще происходило? Как будто в бордель попал, а не в толчок, — омега сморщил носик. За стеной оба альфы, кивнув друг другу, вышли из-за угла. Шисуи наставил пистолет на дёрнувшегося Шикамару, а Итачи, подбив под колени омегу, попытался одной рукой перехватить его руки за спиной. — Дурак, не с места! Двинешься — кончим и тебя, и парня! Ну и помни, что твоя подружка у нас, — прошипел Шисуи. Нара поднял руки вверх и растерянно посмотрел в глаза Ируке. — Шикамару? Шика… Нет, нет, нет… Блять, я не верю! Это просто дурной сон какой-то, — омега посмотрел в виноватые глаза Нара. — Как ты мог?! Это ты их навёл? Ты слил меня? — от обиды из-за предательства друга хотелось кричать, но вышел только хриплый шёпот. На глаза Ируки наворачивались слезы; подстава от единственного лучшего друга произвела на омегу настолько сильное эмоциональное потрясение, что сил двигаться и сопротивляться не осталось. Ирука бессильно повис в руках альфы. — Не надо ничего мне колоть. Никаких препаратов. Сам пойду. — Ага, сам пойдёт. Дружочек, мы знаем о твоей прыти, — Итачи ввёл препарат и посмотрел в лицо омеги фирменным, учиховским, холодным взглядом. — Шеф очень ждёт встречи с тобой, милый, — оскалившись, Итачи взял Умино за подбородок, приподнял его поникшую голову и пару раз хлопнул по щеке ладонью. Ирука медленно терял сознание: всё кругом мутнело, темнело и кружилось в безумном хороводе. Нара, стоявший в стороне у стены, чувствовал себя крайне отстойно, но эти люди не оставили ему выбора. — А как же Темари? — подал он наконец голос. — Отпустите её! Позвоните своим людям! Она здесь не причём… Шисуи повернулся к Шикамару. — А ты здесь причём? — убирая пистолет в портупею, с равнодушием спросил Шисуи. — Не ссы. Отпустим твою девчонку. Что мы, звери что ли? Омегу, будто перепившего парня, под руку вывели из санузла в неизвестном направлении. Так погано Шикамару Нара не чувствовал себя никогда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.