ID работы: 13182545

Джон, тебе письмо

Слэш
NC-17
Завершён
153
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 53 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 9. Само совершенство

Настройки текста
— Надеюсь у нас здесь не случится такой банальщины, как убийца-дворецкий? — сказал Холмс. — Уверен, Джон Ватсон не будет возражать, отдай вы мне ключ от сейфа прямо сейчас. — У сейфа не ключ, — терпеливо объяснил Дживс. — То есть, ключ, конечно, тоже есть, но он только для отвода глаз, им не открыть. Только паролем. — Ага… который Эндрю Сильвер сообщил Джону на ухо… — при этом воспоминании Шерлок немного помрачнел. — Да. И подбирать его не советую. Три неверные комбинации, и сейф останется только пилить. — Ясно… значит, пока Джон не проснётся, мне его не открыть, — Шерлок продолжал смотреть на дворецкого. — Но мне не хочется его будить. А насчёт еды… Даже если я её закажу, я не смогу следить за ней двадцать четыре на семь. — Ни у кого здесь нет желания вредить ни вам, ни мистеру Ватсону. Все мы рады, что получили эту работу, и не хотим её терять. — А месть во имя прежних владельцев? — чуть улыбнулся Шерлок. — Желание передать, вернуть всё наследникам, детям, что росли на ваших глазах? — Тут Холмс замолчал, ещё немного поиграл с дворецким в гляделки и попросил: — Могу я получить ещё один осмотр дома, только уже со знакомством со всеми работниками и подробным рассказом о каждом? Или тут тоже требуется разрешение мистера Ватсона? — Требуется. Но он уже высказал такое желание, думаю, это можно устроить. Пройдёмте. И вы не совсем верно думаете о здешних работниках, мистер Холмс. *** Шерлок вернулся в спальню как раз к обычному времени пробуждения Джона в выходной день. Мэри бдила за дверью, и молча отошла при его появлении. Кивнув ей, Шерлок вошёл в комнату и плотно закрыл за собой дверь. Спящий Джон, было одним из немногих зрелищ, которыми Шерлок не хотел делиться ни с кем. Подойдя к его постели, Шерлок очень осторожно провёл по пышным волосам Джона, вызвав у того улыбку. Джон чуть повернул голову, будто вслед за ласкающей его рукой, и открыл глаза. — Привет. — Привет, — Шерлок наклонился и поцеловал возлюбленного. Ему нравилась утренняя версия Джона. Ещё расслабленная, тёплая, немного неловкая. И любимая до боли. Впрочем, все прочие версии Джона нравились Шерлоку не меньше. Как можно было родиться таким совершенством? — Я зубы не чистил, — привычно начал Джон, за чем последовал второй поцелуй, а затем и третий. Четвертый пришёлся уже на ключицу. Пятый — на левый сосок, и Джон довольно сощурился. — Ох… мгм… Шерлок… Тот и не думал останавливаться, пока не прошёлся по всем чувствительным точкам, лаская, поглаживая, проводя языком, закрепляя поцелуями. При солнечном свете кожа и волосы Джона приобретали невероятный золотистый оттенок. Тёплый ото сна, он был просто создан для поцелуев. Вдоволь наигравшись и нацеловав его соски, наслаждаясь объятиями Джона и его милыми звуками, Холмс спустился к животу, а потом, намеренно обойдя ласками член, только приподнял его, чтобы добраться до нежного местечка между ним и мошонкой. Это место было у Джона крайне чувствительным. Поняв, что сегодня в планах любимая ласка, тот лёг максимально удобным для Шерлока образом, разведя ноги, и чуть приподняв бёдра, давая Холмсу возможность подложить под них подушку. Мягкие обхваты этой зоны губами, лёгкие, а затем и более интенсивные сосущие движения, быстрая работа языком, подвели Джона к черте, когда Шерлоку хватило лишь пары завершающих движений по его члену, чтобы довести до кульминации. Оставив Джона отдыхать и отходить, Шерлок привычно потянулся за салфетками, но принялся вытирать, только когда Джон чуть остыл и уже был к этому готов. — Спасибо. Ты был великолепен. Как и всегда. Иди сюда… Последовало притягивание к себе за воротник, когда Джон практически укладывал Шерлока на себя, и поцелуй, когда горячий Джон выражал всю силу своей благодарности. А ещё (это был уже фетиш Шерлока) он очень любил быть одетым, когда его Джон — обнажён. И оба это знали. — Фух… — окончательно проснувшийся Джон сел. Его лицо, его глаза лучились радостью. — Я рад, что ты не сердишься на меня, за то моё заявление про дом. Холмс только покачал головой. Пусть Джон понимает это как хочет. — Я хочу изучить все бумаги этого семейства и начать с сейфа в кабинете твоего сослуживца. Ты не против? — Нет, — Джон натягивал футболку через голову, — Эндрю-младший сообщил мне код, как ты помнишь. Я его в телефон потом записал, чтобы не забыть. Хотя это очень ненадёжно. Запишем в твою голову, и из телефона я сотру, — высунувшись из ворота, Джон снова улыбнулся. — Тогда дай распоряжение дворецкому. И кстати… я всё хотел спросить. Что ещё сказал тебе Эндрю в тот день, кроме кода? Джон поискал глазами трусы. Вздохнул, не найдя, и, видимо, решил, что до душа можно дойти и так. — Тебе не понравится, — он вздохнул. — Эндрю сказал примерно следующее: «Если бы я был не я, а красивый стройный человек, вроде вашего Шерлока, а вы не были бы в отношениях, мог бы я рассчитывать на ваше согласие, пригласив на обед?» Шерлок немного не удержал лицо. Мало на его голову Мэри, к которой у Джона возникла симпатия, так ещё и тот метит в героя-любовника. — «Вы можете. Я с удовольствием», — Холмс процитировал его ответ. И очень выразительно посмотрел. — Холмс, я с тобой. А ты со мной. Если я разговариваю с другими людьми, или даже обедаю с ними, это не значит, что я брошусь тебе изменять! Меня вот больше удивило, как Эндрю понял, что мы с тобой пара. Мы вроде не сильно это афишируем. Скрываем даже… «Только весь интернет в курсе». — Я верю, что ты изменять не будешь, и не хочу изображать ревнивца, что запирает своего любимого дома… — Шерлок прикусил язык, но Джон уже разулыбался. Подошёл к нему, как был, в одной футболке, что не прикрывала даже бёдра. Знал, что Шерлок любит на него смотреть, и давал такую возможность. — Почаще называй меня любимым, Шерлок. Это очень приятно слышать. От тебя. Очень-очень, — последовал нежный чмок в шерлоков нос, после чего Джон чуть его прикусил. Никогда не мог устоять. — Пароль в моём телефоне, в заметках. Сейчас я приму душ и пойду учить прислугу слушать тебя, не ожидая моих подтверждений! Пока Джон был в душе, Шерлок сидел и думал. В его телефоне он посмотрел только пароль и больше ничего. Ни переписок, ни галерею. Он верил Джону, и никогда не лазил в его гаджет иначе как по делу. Если человек хочет изменить, он изменит, как за ним не следи. Измены не будет только в одном случае — если изменять не хотят. Пока Джон не понял своих новых возможностей. С доставшимися ему деньгами, он может больше не бегать с Шерлоком по расследованиям, а отправиться, к примеру, в кругосветный круиз. Или просто на тёплые моря. Или ещё куда. Его Джон нравится людям. Шерлок был уверен: симпатия к нему как Мэри, так и этого Эндрю Сильвера, была искренней. Эндрю, правда, оказался особенно интересен Джон. Как не крутил Шерлок в голове образ пухлого парня, каждый его жест, каждое слово, все равно не находил подтверждений, что тот просто хочет вернуть состояние в семью. Эндрю хотел пообедать с Джоном. А может, и подружиться с ним. И Джон не отказал. Потом Эндрю будет приходить навещать Жужу, пока не сможет её забрать. Значит, этот парень не исчезнет из их жизни. А потом ещё второй подоспеет, свою книжку забрать. Интересно, что это будет. «Алиса в стране чудес»? Самое то для всей этой истории. Что если он тоже… Додумать Шерлок не успел, Джон вышел из душа. *** Завтракать Шерлок отказался, всё же решив оформить доставку, а пока её везли, засел в кабинете Сильвера-старшего, сразу выложив на стол всё содержимое сейфа, и принялся разбирать бумаги по категориям. Ему понравился царящий там порядок. Он так увлёкся, что не сразу отреагировал на стук в дверь. Поднял голову, только когда Мэри её открыла, пропуская внутрь Джона с подносом. — Из твоей доставки. Готовили мы с Мэри, — Джон выразительно осмотрел немаленький стол, на котором не было свободного места. Холмс сложил пару стопок в одну, и Ватсон поставил поднос. — Твой завтрак тире обед. Прошу, поешь. И кофе. Сварил, как ты любишь. — Гм, спасибо, — Шерлок вопросительно посмотрел на них двоих. — Мы уже поели. А ещё отдохнули в саду, поболтали о любимых книгах и фильмах, приятно провели время. Я написал Майкрофту, поблагодарив за Мэри, и засыпав восторгами по поводу его умения подбирать людей. А ещё познакомился со всей прислугой. Её тут немного и все производят очень приятное впечатление. — Да, на меня тоже, — Шерлок сделал первый глоток. — А кроме приятного впечатления, ты ничего больше в них не заметил? — Что они умеют быть совершенно незаметными? — Нет, — второй глоток. — Что никто из них не работал при Эндрю-старшем, как я полагал поначалу. Твой сослуживец рассчитал всех, кого знал, и кто работал на него десятилетия, наняв совершенно новый персонал практически накануне своей кончины. Позаботился о тебе даже в этом. — Мда… — Джон немного сник, — Шерлок, а ты выяснил от чего именно он умер? — Тут нет медицинских бумаг, но мы добудем и их. Зато все тесты ДНК на месте. И да, если им верить — сыновья его единокровные. Хотя тут красным маркером всё почёркано с пометками: «Чушь!» В куда более грубой форме. Джон, скажу тебе сразу, не буду тянуть. Я только читал бумаги, дела, что вёл этот человек. И… я могу быть не совсем прав, но очень похоже, что он страдал от какого-то психического расстройства. Как ты от ПТСР в своё время. И расстройство это прогрессировало, чем больше сил он вкладывал в свой бизнес, и чем меньше отдыхал и расслаблялся. Холмс посмотрел на Ватсона, Ватсон на Холмса. — Хочешь сказать, он был не в себе, когда писал это завещание? — Если буду копать в этом направлении дальше, наверняка сумею это доказать. И таким образом, это завещание… — ...может быть признано недействительным, — Джон вздохнул. Осмотрел комнату. Задержал взгляд на окне, что тоже выходило в сад. — Это была слишком красивая сказка, чтобы длиться долго. Знаешь… я уже начал приглядывать лайнер, читать отзывы. Хотел позвать тебя в морское путешествие со всеми удобствами, чтобы ты хоть немного отдохнул… — Джон… Он только рукой махнул. — Продолжай. Выясни всё, Шерлок. Если я получил эти деньги по ошибке, нужно их вернуть тем, кому они по праву принадлежат. Считай, что я тебя нанял для этого расследования. И о причинах смерти. Хорошо? — Конечно, Джон. И это не потому что, я ревную тебя к твоим деньгам и хочу оставить всё как прежде. — Я знаю. Знаю, Холмс. *** В этот же день Холмс-старший несколько задумчиво постукивал своим телефоном по губам, после недавнего разговора с Джоном. Тот позвонил, чтобы выяснить, нет ли у Шерлока морской болезни, и поделился с Майкрофтом идеей пригласить Шерлока в круиз. Благодаря звонку Джона, Майкрофт придумал таки, куда позвать Грегори Лестрейда на свидание! На небольшой круизный теплоходик в однодневную экскурсию по Темзе. И теперь в волнении ждал ответа. Когда телефон пиликнул, Майкрофт его чуть не уронил. «А я увижу вас снова мокрым и в полотенце?» — был ответ. А потом — «Простите, я не хотел это отправлять!!!» «Даже без него», — подумал Майкрофт. И... отослал как ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.