ID работы: 13182545

Джон, тебе письмо

Слэш
NC-17
Завершён
153
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 53 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 10. Незабываемая встреча

Настройки текста
Майкрофт назначил встречу ровно в полдень на маленькой пристани, откуда отправлялись небольшие прогулочные яхты. О билетах и всём прочем он обещал позаботиться сам, Грегори Лестрейду нужно было только приехать к назначенному времени. «Форма одежды — повседневная, — гласило приглашение. — Надевайте то, в чём вам будет комфортно. Я ничего не имею против ваших повседневных джинс и кроссовок. Не нужно пытаться упаковываться в смокинг. Мне очень понравилась ваша голубая водолазка… Идёт к вашим глазам. Но день будет холодный, к тому же, мы будем на воде, так что захватите свитер или плащ». Откуда Майкрофт знал, что Грег предпочитает в повседневной жизни, если встречались они только в рабочее время, когда на Греге была форма? А… тот единственный день, когда Грег заявился к Майкрофту неофициально. Даже водолазку его запомнил. Только она не голубая, а скорее цвета морской волны. Раз уж она так Майкрофту понравилась, Грег решил идти именно в ней. И в белых, чуть мохнатых по краям дырок, джинсах. С вечера подготовив всю одежду, волнуясь в предвкушении, Грег не спал полночи, и утром проснулся совершенно разбитый. Больше всего мечтающий продолжить спать в свой выходной, но Майкрофт же не каждый день зовёт на… свидание. Которое вполне может закончиться… Представив Майкрофта сначала в одном полотенце выходящим из душа, а потом уже и без этого самого полотенца в душе, Грег нашёл в себе силы встать и даже дойти до кухни и начать варить кофе. Вот только проснулся он, всё же, не до конца. Или слишком сильно волновался о предстоявшей поездке, потому как опрокинул чашку на себя, чего с ним с роду не случалось! Чертыхаясь, он мигом оттянул водолазку и ринулся под душ, спасаясь холодной водой от ожога. Кожа покраснела и болела, но специальная мазь, каким-то чудом отыскавшаяся в аптечке, успокоила боль, вот только водолазка… Грег пытался отстирать её, потом осознал, что высушить будет нечем. Бросив водолазку не глядя куда, он стал снова перебирать свой гардероб, но находил там только рубашки, а их ряд пуговиц болезненно ложился прямо на ожог. Перебрав все свои не особо обширные запасы, Грег нашёл только одну водолазку, очень старую, и откровенно говоря, ужасную. Ворот уже потерял форму, подмышками образовались пятна от дезодоранта, да и цвет её, некогда глубоко-чёрный, сейчас полинял, к тому же она покрылась катышками. Грег натянул её, больше чтобы посмотреть на реакцию кожи, и понял, что только в ней он и сможет пойти. Обругав себя последними словами, Грег попытался хотя бы частично прикрыть этот ужас джинсовой же курткой. Застёгивать её из-за ожога, он, понятное дело, не мог. Так и не выпив кофе, Грег двинулся к дверям, понимая, что вся эта возня может привести к опозданию, если он не выйдет из дома прямо сейчас, и… оказавшись у двери, Грег понял, что у него заклинило замок. Нет. Нет, это не могло произойти сегодня. Сейчас. Когда он так спешит! Слесарь приехал только через полчаса. Едва он вызволил Грегори, тот, не глядя и не считая, сунул ему деньги, и помчался вниз, одновременно пытаясь вызвать такси. Это была плохая идея… Споткнувшись на лестнице, он чудом не упал, переступив сразу несколько ступенек и ощутив, как в лодыжке что-то хрустнуло. Боль оказалась терпимой и Грег решил игнорировать её. К врачу можно будет сходить уже после прогулки. Глупо-глупо! Он ничего не выиграл от того, что почти бежал по лестнице, пялясь в телефон! Нужно было спокойно спуститься и уже потом… Но что сейчас об этом говорить. Такси, на его счастье, приехало быстро, и доставило на нужное место секунда в секунду. Вот только выбираясь из машины Грег не сумел наступить на ногу. Ладно, на экскурсии, скорее всего, придётся в основном сидеть. Нужно только до яхты добраться… Пытаясь разобраться, куда ему идти, и спрашивая людей вокруг, Грег узнал, что его привезли не к тому выходу на причал. Дохромать до нужного было без шансов. К тому же, он бы уже безбожно опоздал… Грег достал телефон и набрал Майкрофту. Тот ответил сразу же. — Да Грегори. Я вас жду. С вами всё в порядке? — Не совсем… — Грег готов был сам себе врезать. Так напортачить и испортить единственный день, что для него выкроили в сложном расписании. Такое может вообще больше не повториться. — Я ошибся выходом, — Лестрейд решил пока не рассказывать о всех своих прочих злоключениях, — и никак не успею вовремя. Отправляйтесь без меня, Майкрофт… и простите за испорченный день. — Грегори… — голос Майкрофта звучал очень мягко, вежливо и успокаивающе. — Цель этого дня — повидаться с вами, а не поплавать на яхте. Не переживайте и не расстраивайтесь так. Скажите где вы, я подъеду за вами, а экскурсию мы можем нагнать. У них будут ещё остановки вдоль маршрута. Лестрейд назвал место, где находится, и остался мужественно ждать, пытаясь приучить себя наступать на ногу, чтобы быть в порядке, когда придёт Майкрофт, но всё зря. Тот сразу увидел и вымученную улыбку и перекорёженную позу Грега, едва подошёл. — Думаю, вам нужно показаться врачу, — сказал Майкрофт, не задав ни единого вопроса из серии «что с вами?» и «вы в порядке?». — Я изучил здесь всё, и провожу вас. Вот так, обопритесь на меня. — Майкрофт… я… — Грег. Посмотрите на меня. Ну же. Вам сложно в это поверить, но я самый обычный человек, такой же как вы, а не божество, перед которым вам нужно держать себя, не показывая слабостей. И я не уйду, разочаровавшись в вас из-за того, что вы подвернули ногу. Наверняка волновались, спеша ко мне. Вспомните, каким вы увидели меня, когда вошли без предупреждения. Смешно же было, совсем не страшно? У Майкрофта было такое лицо, что Грег не выдержал и улыбнулся. — Вы и в полотенце были похожи на величественного принца, — сказал Грег. — Ну и хорошо. Считайте, что принц поможет благородному рыцарю дойти до лекаря. Давайте руку. Коснитесь меня. А теперь здесь. Вот. Молния не ударила, ничего не произошло. Давайте! Путь до медпункта показался Грегу бесконечным, без поддержки Майкрофта он бы ни за что не дошёл. Но тот надёжно держал его за талию, заставив обхватить себя за плечи, двигался очень медленно, а попутно отвлекал Грега разговорами обо всём, что они видели по дороге. Оказавшись, наконец, на банкетке в медпункте, Грег с облегчением вдохнул. Нога казалась чужой, и по ощущениям распухла так, что вот-вот порвёт штанину. На их счастье очереди не было, и их приняли сразу. Врач вправил вывих, наложил жёсткую повязку, сделал обезболивающий укол. Жизнь определённо налаживалась. — Пациенту желательно полежать несколько дней, да и потом привыкать к нагрузкам осторожно. Сегодня и завтра на ногу вообще не наступать. Даже при походах в туалет. Желаете госпитализацию? — Спасибо, не надо, — отказался Грег, только представив, как ему придётся ходить в утку… — Осмотрите ещё его грудь, — попросил Майкрофт. Видимо, от него не укрылось, как Грег реагировал на случайные прикосновения к ней. — Хм… гм… Ожог. — Случайно облился кофе… — Грег ощутил, что краснеет. Наверное, Майкрофт примет его за окончательного идиота. Надо же было так разволноваться от простого свидания. Да он в пятнадцать лет меньше по этому поводу переживал! — Чем мазали? Грег назвал. — Холодной водой промывали? — Разумеется. Сразу же. — Недостаточно долго, но теперь уже ничего не поделаешь. Продолжать наносить ту же мазь дважды в день. При сильных болях — трижды. Контакта с одеждой лучше избегать. Наложу вам повязку, но дома снять — пусть кожа охлаждается и дышит. От врача Грег вышел, а точнее выпрыгал на одной ноге, в одной только куртке, с обнажённой грудью. Если не считать бинтов. — Простите меня. Простите меня за это всё, Майкрофт… Я испортил наше свидание. Я так… сожалею. — Ерунда, — Холмс-старший посмотрел на Грега из того положения, в котором его держал. Наверное, он мог видеть только ухо. — Зато мы никогда это свидание не забудем. Голос Майкрофта, спокойный, доброжелательный, и немного весёлый, действовал на Грегори успокаивающе. — Это точно… — Предлагаю всё же чуть проплыть по реке. Если вы достаточно хорошо себя чувствуете. Я куплю новые билеты. А потом я отвезу вас домой. Или может поживёте у меня пару дней? Или неделю. Пока не поправитесь. Я не смогу быть дома с вами, но найму людей для помощи. — Майкрофт… Спасибо, но это излишне. Я справлюсь. — Хорошо. Лестрейд оценил, что тот не стал настаивать. Мини-круиз по Темзе оказался великолепен. Майкрофт устроил Грега в самом уютном месте на палубе, откуда и реку было видно, и их самих не беспокоили другие пассажиры. Раздобыл пуфик под ногу, и даже лёд, чтобы прикладывать и к вывиху, и к ожогу. Прямо туда принёс им закуски и коктейли, себе с апельсиновым соком, а Грегу с персиковым. А после очень уютно молчал, сидя рядом с Грегом в откидном плетёном кресле и глядя вместе с ним на воду, небо, только изредка указывая на что-то и произнося две-три фразы о какой-нибудь достопримечательности на берегу. Не забывая периодически прикладывать лёд к повреждённым местам, убирать его, чтобы не вызвать повреждения тканей от постоянного холода и приносить свежий, когда тот таял. Словом, вёл себя самым заботливым образом из возможных. Поздним вечером, когда пришло время сходить на берег, опухоль в лодыжке уменьшилась раза в два, а ожог на груди уже почти не болел. — Это было самое лучшее свидание в моей жизни! — совершенно честно признался Грегори. Майкрофт улыбнулся. — Я вызову вам такси до дома. — Жаль только, что вы без полотенца, так и остались в мечтах, — Грег чуточку вздохнул, не зная, можно ли дальше шутить дальше на эту тему, или не стоит. — Приехав домой, я первым делом пойду в душ. Если вы всё же решитесь поехать ко мне, мы сможем принять его вместе, — всё тем же ровным и доброжелательным тоном сказал Майкрофт. — Я знаю, всё это очень быстро, Грегори. Но это может быть только душ. Не более. Вам больно, вы устали. Просто, я мог бы помочь вам вымыться и лечь. А вы могли бы потом поцеловать меня. Грег смотрел на Майкрофта. Отпускать его от себя не хотелось совершенно. — Мне очень неловко от всей этой ситуации, очень стыдно, но… Обнять вас под тёплыми струями воды кажется очень заманчивым. Я никогда этого не забуду, Майкрофт. И вашей помощи сегодня. Спасибо, что вы такой… Спасибо. Надеюсь, это не сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.