Ненависть, указавшая на свет

R
Завершён
370
1
автор
Размер:
127 страниц, 46 988 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
370 Нравится 148 Отзывы 188 В сборник

Часть 13. Кольцо

Настройки
— Кх, мистер Малфой, — позвал Джереми. Маг, что шел на полшага впереди от него, остановился, а парень снова отвел глаза. Мерлин, почему рядом с Малфоем он ведет себя как влюбленная хаффлпаффка? Стоп! Влюбленная? — Джереми? — позвал Люциус, когда гриффиндорец снова ушел в свои мысли, не замечая ничего вокруг. Парень моргнул и поднял широко распахнутые глаза на лорда. Люциус не отводил взгляда, любуясь открытым лицом гриффиндорца. — Я… я и тебе привез сувенир. Не знаю понравиться или нет, но я просто подумал… мне показалось, что… В общем. Вот, — заплетающимся языком выдал Джереми, смело протягивая руку вперед. Парень неуверенно посмотрел на Люциуса из-под челки, готовый в любой момент пойти на попятную. Ему показалось, что маг обиделся, когда он подарил сувениры всем, кроме него. Но у Джереми рука не поднималась отдать магу магнитик или небольшую поделку из ракушек. И все же он и для Люциуса приготовил небольшой сувенир. Около пляжа был небольшой прилавок и Джереми просто не удержался, почти не раздумывая, купив белое кольцо с небольшим жемчужным отливом, сделанного из ракушки. Такого рода сувениры не были редкостью, но это украшение как будто было создано для платиного лорда. На его вкус, конечно.       Люциус же с непроницаемым лицом смотрел на кольцо, что протягивал ему гриффиндорец, а Джереми нервничал все больше с каждой молчаливой секундой. — Это просто… Мне показалось, что тебе подойдет. Знаю, что простовато, но увидев его, я сразу вспомнил о тебе. Может еще и размер не подойдет, я же брал на глазок, — затараторил парень, желая уже скорее всунуть этот сувенир магу и забыть о своей неловкости. Мерлин, чем он думал, когда решил, что лучше податься порыву и преподнести Люциусу именно такой подарок? Сейчас смотря на кольцо, он чувствовал, что энтузиазм уходит и он находит все больше и больше причин, чтобы не дарить его Малфою. Он должен был подумать об этом заранее, а не понять, что подарок так себе только сейчас.       Все мысли разбежались в голове, когда Малфой осторожно взял кольцо, а потом коротко осмотрев, надел на один из свободных пальцев. Джереми же смотрел на белое кольцо, что просто идеально село на палец мага. Теперь к нему пришла неловкость другого рода. Ракушчатое кольцо просто неприлично потрясающе смотрелось на бледной коже аристократа. Что-то в это было… такое волнующе приятное. — Спасибо, Джереми. Оно идеально. Мне очень нравится, — сказал Люциус. Джереми лишь отрывисто кивнул, не в силах отвести взгляд от руки мага. Мерлин, кажется он влип по полной. — Это просто кольцо. Мне было не сложно, — пожал плечами парень, с усилием отводя взгляд, что так и прилип к руке мужчины. — Это замечательный подарок, Джереми. Признаться, я тоже скучал по тебе за время нашей разлуки, а также очень рад, что ты нашел время и желание, чтобы поделиться со мной событиями своей поездки, — сказал Люциус, легко улыбаясь. Люциус взял руку Джереми, поднося ее к себе, чтобы оставить простой поцелуй на ее тыльной стороне. Малфой получай истинное удовольствие, наблюдая как румянец снова появляется на щеках гриффиндорца, заметный даже под легким загаром. Мысли же Джереми снова сбежались, аки тараканы на оставленную без присмотра еду.       Скучал? Рад, что написал? Кажется у него даже закружилась голова от таких мыслей, а холод кольца… Джереми ощущал свой подарок на руке Люциуса, а потом так опрометчиво поднял глаза на лорда. Ну все, можно закрывать занавес. Малфой улыбался. У Джереми никогда не страдавшего отсутствием словарного запаса, просто слов не находилось для того, чтобы описать это редкое явление. Люциус улыбался ему. Без издевок, а так… открыто. — Думаю, что день вышел насыщенным, — сказал после паузы Люциус, любуясь открытом лицом гриффиндорца. — Да-да. Нужно расходиться. Я пожалуй вернусь к себе в кварти… — очнулся Джереми, пытаясь вытянуть свою руку. — Не говори глупостей. Уже поздно и я как радушный хозяин не могу позволить тебе покинуть мой дом. Я уже распорядился и твоя спальня готова. Позволь мне тебя проводить, — решительно вмешался Люциус, беря парня под локоть, чтобы гриффиндорец не сбежал от него. Он не видел своего соулмейта почти три недели. Это оказалось неприятным испытание, ведь раньше они встречались по три-четыре раза на неделе, а то и еще чаще. И все же Люциусу было чему радоваться и помимо приезда Джереми. В отношении с гриффиндорцем явно появились подвижки. Лед треснул и Джереми написал ему первый, проявив инициативу. Чего Люциус не ожидал, так это того, что его пара так неожиданно зайдет дальше. Кольцо, что Джереми преподнес под предлогом сувенира, признаться выбило его из колеи похлеще признания парня, что раньше у него ни с кем не было отношений.       Джереми даже не стал сопротивляться, позволяя Люциусу себя куда-то вести. Мерлин, он кажется действительно очень сильно устал, раз ему в голову лезут такие странные мысли. Он же не верит в этих соулмейтов и вообще не гей. Его вообще подобная близость не привлекала. До появления Люциуса Малфоя. Хотя ради справедливости стоит заметить, что в этом стоит винить не его несуществующую любвеобильность, а самого сиятельного лорда. Он же не скучал по нему, пока был в Австралии. Не скучал же? А если не скучал, то тогда зачем писал старшему Малфою о своих планах и местах, где успел побывать? Не думал и не вспоминал о нем? Ха, Малфой и не исчезал из его мыслей. Пусть их разделял океан и тысячи километров, но покупка кольца не единственный раз, когда он вспомнил об английском лорде. И что в итоге? Он же не мог влюбиться в Малфоя? Или все же мог? Неужели охота закончилась, а лань даже и не заметила этого? — Приятных снов, Джереми. И у меня просьба, не убегай из Малфой-мэнора, как только проснешься, — сказал Люциус, доведя парня до его комнаты и заметив, что гриффиндорец снова вернулся в реальность. — Я и не собирался, — чуть ворчливо заметил Джереми. — Как угодно. У меня будет к тебе разговор утром, — кивнул Люциус. — О чем? — нахмурившись спросил Джереми, которому не нравилась эта вуаль тайны. — О твоей квартире и магазине. Но это не срочно, так что я не буду обременять тебя этим сейчас. Еще раз сладких снов, Джереми, — сказал Люциус, оставляя еще один поцелуй на руке мага. — И вам… тебе сладких снов. В смысле спокойной ночи, — исправился Джереми, вытягивая свою руку из малфоевских пальцев и скрываясь за дверью. Люциус лишь усмехнулся парню, что так поспешно скрылся от него. Лорд еще раз оценивающе посмотрел на кольцо, что подарил ему соулмейт. Он бы надел и дешевую безделушку, но этот подарок был на порядок более утонченным и личным, чем те сувениры, что Джереми раздал друзьям и старшим магам, что несомненно тешило самолюбие лорда. Люциус решил, что непременно и завтра наденет это кольцо, чтобы посмотреть на реакцию своего милого гриффиндорца, который кажется даже не до конца понимал, какой шаг сделал.

***

Джереми же запрокинул голову, съехав спиной по двери, но драматичность жеста испортила резьба на той же двери, так что парню пришлось встать, чтобы не попортить мантию. Зато ничто не помешало ему упасть лицом в мягкую кровать в поместье Малфоев. Вздохнув свежий запах и снова окунувшись в эти хлопковые облака, Джереми застонал от восторга. Он в жизни не спал на таких удобных кроватях. Да что удобных, они были просто идеальные. И все же парень оставил кровати Малфой-мэнора в покое, возвращаясь к мыслям о хозяине особняка. Он же не мог не заметить и влюбиться в Малфоя? Он же просто стал относиться к Люциусу не как к врагу или ходячей чуме, что ему навязали. Они же просто пару раз нормально поговорили, он оставался ночевать в Малфой-мэноре и все это в порядке вещей, если не считай того случая-катастрофы, когда собственное тело сделало неожиданный выверт. Но это был лишь единичный случай! Единичный же? Джереми против воли снова вспомнил старшего Малфоя. Образы и детали, что он подмечал сразу же обрушились на него, а очнулся парень только тогда, когда начал елозить по матрасу. Джереми же тут же повернулся на бок, смотря себе между ног. Эксперимент провалился. Похоже это был не единичный случай. Парень посмотрел на вздыбленную ширинку и застонал. Мерлин, в какое болото он залез? Он же этого не хотел. Он же не хотел Малфоя, но тело кажется считало иначе. Но скинуть вину на тело и гормоны… Джереми тяжело вздохнул, смотря в темноту комнаты. Кажется он влип.

***

Выходил к завтраку Джереми не то, что с раздраем, но уж и без пребывания в нирване спокойствия. Парень подавил зевок, входя в малую столовую мэнора. Смотря на все эти залы, коридоры и комнаты Джереми понимал, почему Драко вел себя в Хогвартсе, аки королевская особа наиголубейших кровей. Он же буквально рос во дворце. Но мысли о младшем Малфое отошли на второй план. Джереми даже чуть не споткнулся, кидая быстрый взгляд на платиновую волну волос на широкой спине Люциуса, что сидел во главе стола, читая газету. — Доброе утро, Джереми, — первым отозвался Люциус, медленно поворачиваясь к гриффиндорцу и откладывая газету. Джереми снова столкнулся с серебром глаз блондина и рухнул на стул, поспешно отводя глаза. То ли из-за смены часовых поясов, то ли из-за нескончаемых мыслей он вчера поздно заснул. — Доброе утро, — сказал парень, адресуя свое приветствие всем. Гарри и Драко, что уже заканчивали завтракать, пожелали ему хорошего аппетита, а Джереми заторможенно кивнул, находя улыбки парочки перед собой слишком… предвкушающими? Пара младших Малфоев подозрительно быстро покинула стол, спеша куда-то по своим делам, а парень просверлил им в спине дырку. Неспроста эти улыбочки. Джереми кинул быстрый взгляд на лорда и подавился. — Все хорошо? — спросил Люциус, а Джереми просто прикипел взглядом к руке лорда. — Джереми? — Ты его надел, — тупо сказал парень, смотря на белое кольцо на руке лорда. Люциус легко улыбнулся, наслаждаясь произведенным эффектом. Маг демонстративно чуть вытянул вперед руку, где рядом с другими перстнями красовался и подарок гриффиндорца. — А ты предполагал, что я забуду же о нем на следующий день? — спросил в ответ Люциус. — Не то чтобы… Просто оно по стилю несколько отличается от остальных твоих змеиных украшений, — объяснил Джереми. — Ты хотел поговорить. О моей квартире и магазине. — Ах, да. Я хотел поинтересоваться, что ты намерен с ними делать. Если это не секрет, конечно, — растягивая слова сказал Люциус. — Наведу там порядок. Снова открою магазин и съеду от вас. Не могу же я вечно жить в Малфой-мэноре, — пожал плечами Джереми, рассуждая вслух. — Еще как можешь, — совсем тихо сказал Люциус, заставляя парня обернуться к нему. — Что? — поинтересовался Джереми, который не разобрал, что там маг говорил. — Я провожу тебя до магазина, — вместо предыдущей фразы сказал Люциус.
Примечания:
370 Нравится 148 Отзывы 188 В сборник
Отзывы (2)