~*~
Из-за того, что они уже вели одно расследование, а Уильямс был новичком, ничего серьезного им давать не стали. Все их вызовы оказывались либо пьяными драками в баре, где главного виновника уже скрутили, и если бы не мелкие травмы, детективов бы и вовсе не вызывали. Либо бытовым насилием, где все закончилось оформлением ложного вызова, потому что к их приезду супруги уже успевали помириться. И еще парочка незначительных дел, от которых писанины и головной боли больше, чем самих разбирательств. Однако больше Сэма раздражало то, что ему приходилось переписывать все отчеты за Миллером. Пусть у него это и не занимало много времени, но все же желание затащить напарника на маты становилось только сильнее. Особенно после того, как тот с наглой ухмылкой свалил в закат минута в минуту с окончанием рабочего дня. Причем Сэм видел, как тот оставил недописанный документ, оборвав его не просто где-то, а прямо посередине слова. Разумеется, Уильямсу пришлось садиться за его стол и дописывать отчет. Как раз к этому времени освободился Энтони. — Уильямс, ты готов? — за спиной раздался его бодрый голос. И откуда только у человека к этому часу оставалось столько энергии? Сэм уже еле ручкой по бумаге водил и ни о какой тренировке и думать не хотел, но он ведь обещал. Да и от тех двух съеденных пончиков все же не помешало бы избавиться, а то с такой скучной работой недалеко будет и до Барнса. — Одну минуту, Тони, — откликнулся он, ставя последнюю точку и оставляя документ на столе, чтобы Джеймс завтра с утра в нем расписался. — Так, все, можем идти. — Вижу, Миллер свалил, оставив на тебя всю письменную работу? — Тони усмехнулся, но сразу стал серьезным. — Тебе не обязательно это делать, ты ведь понимаешь? — Вполне. Но мне не сложно, да и так быстрее, не приходится переделывать по два раза. — Смотри сам, конечно. Просто если бы детектив не бегал каждые пять минут курить и каждые две за кофе, то вполне успевал бы все сам. Раньше так и было, — на глазах Харта появилась едва различимая пелена ностальгии, и Сэм даже вздохнуть боялся, лишь бы ее не спугнуть. Никто не хотел с ним говорить о событиях двухлетней давности, даже Фрэнк, разумеется, ему было интересно. А Тони как раз решил продолжить: — Миллер буквально жил на рабочем месте, как и Стокс, в общем-то. Они оба были законченными трудоголиками, неудивительно, что они так быстро сошлись. Знаешь, казалось, что перед ними не было невозможных дел. И это вдохновляло. Вдохновляло быстрее набрать необходимый опыт, быстрее отучится и сдать экзамен. Но затем случилась та трагедия, в которой, по сути, погибли они оба. Вздохнув, Энтони замолчал. Сэму отчего-то стало неловко нарушать тишину. Этим утром он успел поспрашивать о том деле, где погибла детектив Алекс Стокс, но толком никто ничего не знал. Точно известно одно — убита в результате перестрелки. Виновные в ее смерти были пойманы и осуждены на внушительные сроки, а дело закрыто. Но вот как именно все произошло, никто либо не знал, либо делиться с новичком не пожелал. — Тони, а ты случайно не знаешь, что случилось? Из-за чего Миллер стал таким? — Я знаю лишь слухи. Но вроде детектив Стокс закрыла собой Миллера. Но в любом случае, рассказать, что произошло на самом деле, может лишь он сам. — Ну, мы совсем не в таких отношениях, чтобы секретничать, — горько усмехнулся Сэм. — Вы знакомы всего два дня, чего ты хотел? Со Стокс они были знакомы без малого десять лет и, если верить тем же слухам, собирались пожениться. Что на это ответить Уильямс не представлял. А еще в груди возникло непонятное и неуместное чувство ревности. Да, как Харт и сказал, они знакомы всего два дня, но за это время Сэм столько размышлял о Джеймсе, что, наверное, чуточку сделало его «своим детективом». — Ладно, оставим прошлое в прошлом. Пойдем уже в зал, — Тони растянул губы в такой яркой улыбке, что невозможно было не улыбнуться в ответ. В участке был весьма неплохо обустроен собственный спортивный зал с различными тренажерами, турниками и местом для спаррингов. Однако всем этим удовольствием мало кто пользовался. Сэм вот собирался, поэтому заранее позаботился о сменной одежде, как и Энтони, который, судя по сложению, был постоянным посетителем. — С чего хочешь начать? — поинтересовался он. — Не знаю. Как ты обычно занимаешься? — Хах. Ну, обычно я один, так что вариантов у меня немного: размяться, а затем либо на тренажеры, либо поколотить грушу. — Здесь что, реально никто не бывает? — искренне удивился Сэм. Конечно, у них в участке далеко не все были суператлеты, но и до Барнса многим было далеко, могли бы и заходить в зал хоть иногда. — Почему же? Кое-кто из отдела заходит порой, чаще перед переаттестацией, разумеется. Молодые офицеры регулярно тут бывают, но в это время они все еще в патрулях. Ребята из спецназа заглядывают, но редко, у них свой зал есть, покруче нашего. Ну и я. Сэм улыбнулся. — Может, оно и к лучшему, зато не придется стоять в очереди к тренажерам и толкаться в раздевалке. — Это да. В итоге отходить от привычной тренировки Харта они не стали и начали с легкой разминки, чтобы постепенно перейти к интересующему обоих спаррингу. Сэм, конечно, не мог знать мотивов Тони наверняка, но тот едва не подпрыгивал от нетерпения, может, все-таки не верил насчет Мелиссы, но, скорее всего, ему просто надоело заниматься в одиночестве. А вот Сэму была любопытна реакция собственного тела на близость другого мужчины. Он понимал, что не будь Харт стопроцентным натуралом, — а нюх на такие вещи Уильямса никогда не подводил, — он вполне бы мог к нему подкатить, несмотря на то, что уверял своего напарника, что отношения ему сейчас не нужны. Отношения — нет, а вот секс — всегда пожалуйста. — Как думаешь, у меня есть шансы с Мелиссой? — Сэм как раз занимался на турнике, когда вопрос Энтони прервал его мысли. — Не знаю. Мы с ней не часто обсуждаем отношения. А с тех пор, как я съехал из дома, так и вовсе редко видимся. — То есть ты не знаешь, есть ли у нее кто-нибудь? — Вроде нет. Она недавно получила работу на местном телеканале, и по-моему ей сейчас просто не до чего. — Тони заметно сник после этих слов, даже чуть не слетел с беговой дорожки. Ну, ей-богу, побитый щенок. Сэмюель поспешил его подбодрить: — Могу дать совет: не пытайся ее сразу приглашать на свидание, вы недостаточно хорошо знакомы и она почти наверняка откажет. Мелисса часто бывает в кофейне Tasty's, знаешь, в двух кварталах от участка, там ей лучше думается. Так вот, пообщайся с ней, познакомьтесь поближе, вдруг ты потом сам передумаешь насчет свидания. Тони задумался. — Мы встречались несколько раз, и она всегда казалась мне приятной девушкой. Но, возможно, ты прав, и мне не стоит торопиться. — Приободрившись, он спрыгнул с тренажера и вышел в центр зала, подзывая Сэма к себе. — Идем, любопытно узнать каков ты в деле, Уильямс. — Выкладывайся на полную, Харт, поддаваться я не намерен, — оскалился Сэм, принимая вызов. — Между прочим, я был лучшим по борьбе в академии. — Знаю. Видел твое фото на стене достижений. Вот только есть кое-что чего ты не знаешь. Я побил твой рекорд. Глаза Тони удивленно распахнулись, но Сэм только этого и ждал, чтобы нанести первый удар. Несильный, на пробу, и, разумеется, Тони его легко отразил и атаковал сам. И он был хорош, сойдись они в реальной драке и кто знает, кто из них бы вышел победителем. Минут через десять непрерывного спарринга оба начали уставать, но уступать друг другу не хотелось. Пусть у них была одна и та же школа по борьбе, но разные учителя, потому приемы и техники немного отличались. И только поэтому Сэму удалось в определенный момент подставить подножку и повалить противника на маты. Только он не ожидал, что Харт успеет среагировать и каким-то хитроумным захватом потащит его за собой. Пусть они оба оказались на полу, однако сдаваться не собирались и периодически то один, то другой оказывались сверху. — Кхе-кхе. — Раздалось деликатное покашливание со стороны входа. Оба парня повернули головы и слегка поморщились, увидев там Миллера. — Мне, конечно, безумно любопытно узнать, кто из вас, мальчиков-зайчиков в итоге окажется сверху, но все же вынужден вас прервать. — Что ты несешь, Миллер? — похоже, до Энтони только сейчас начали доходить намеки, отпускаемые старшим детективом в их сторону, и он собрался рвануть к нему, но Сэм не позволил, прижав его своим телом к полу посильнее, поскольку в тот момент оказался в выигрышном положении. — Только то, что ни один из вас не тянет на верхнюю позицию. Миллер вызывающе оскалился, Тони зло зарычал, а Сэм лишь устало вздохнул. — Вы разве не должны быть дома, детектив? — спокойно спросил он. — Должен. Однако патрульные, обнаружившие тачку Янга, решили иначе. — Машина нашлась?! — вскрикнул Уильямс, в один миг поднимаясь на ноги. — Где? — Так уж и быть, расскажу подробности по дороге, если ты соизволишь поехать со мной. — Дайте мне десять минут. — Сэм дернулся было к выходу, но пришлось вернуться под насмешливым взглядом напарника. Он протянул руку Тони, помогая подняться. И, кажется, дернул слишком сильно, потому что, оказавшись на ногах, парень едва не влетел в его объятия, чем вызвал бурную реакцию со стороны Миллера. — Ну, я, пожалуй, пойду. Мне кажется, я тут лишний, — с трудом сдерживая смех, произнес он. — Сэм, если не спустишься через десять минут, уеду без тебя. Харт тут же отскочил в сторону и яростно покраснел. — Просто забей на него, Тони. Он тот еще говнюк, — попытался успокоить его Сэм. Сам он отчего-то ни капли не злился. Его скорее немного смущала вся эта ситуация в целом. — Знаю, — выдохнул тот. — Но эти гейские подшучивания мне не по душе. Разве ориентация человека — повод посмеяться? — Нет, конечно нет. — Сэм вздрогнул. Тони и правда был слишком милым, как-то даже жаль стало уступать такого парня названной сестре. Он попытался успокаивающе улыбнуться. — Забудь. Мы просто тренировались, и в этом нет ничего такого. Кстати, ты реально хорош, и мне бы хотелось как-нибудь повторить наш спарринг. — Взаимно, Сэм. В следующий раз я не оставлю тебе ни шанса. — Еще посмотрим, — теперь Сэм улыбнулся совершенно искренне. — Но сейчас мне действительно пора. Ты идешь? Тони покачал головой и махнул куда-то в сторону тренировочного манекена. — Нет, пожалуй, я еще немного позанимаюсь. Но удачи вам с делом.~*~
— Любите скорость, детектив? — задал вопрос Сэм, едва оказался на переднем сидении темно-синего Chevrolet Camaro. Он был немного удивлен, поскольку отчего-то предполагал, что у Миллера что-то более консервативное и комфортное, вроде Malibu или той же Impala. — Наверное, когда-то любил, — чуть заметно качнул головой Джеймс. — Сейчас это просто средство передвижения. Хотя, вынужден согласиться, порой в погонях бывает весьма полезным. — Хм. Так, а что известно насчет угнанного автомобиля? — переключился Сэм с одной машины на другую. Джеймс пожал плечами: — Пока немного. Полчаса назад патрульные обнаружили его на Мейпл-лейн. Внутрь пока лезть не стали, сразу сообщили нам. — Хочется надеяться, что в ней будут хоть какие-нибудь улики, иначе расследование попросту застрянет. Не думаю, что у Янга остались приятели, с кем можно поговорить насчет его предполагаемого местонахождения. — Уильямс хмыкнул. — Возьмусь предположить, что последнего он самолично прикончил. — Вполне возможно, — мужчина отчего-то нахмурился. — Черт, курить охота. — Вы чем-то расстроены? — склонив голову, спросил Сэм. — С чего ты взял? — Вы сами говорили, что курите только когда чем-то недовольны. За два дня рядом с вами я успел в этом убедиться. Гораздо чаще вы скрывались в курилке, когда у вас что-то не получалось или когда получали неприятные известия. — Я и забыл, какой ты у меня наблюдательный, — ухмыльнулся Миллер, словно в его словах было что-то оскорбительное. — Не вижу в этом ничего плохого, а для детектива это тем более полезное качество. — Да, Сэм немного занудствовал, но это оттого, что он никак не мог понять, как наладить отношения со своим напарником. — И я не ваш, детектив. На мгновение отвлекшись от дороги, Джеймс бросил на парня нечитаемый взгляд, что-то невнятно пробормотал и вернулся к созерцанию впереди едущих машин. Судя по нервной дрожи пальцев по рулю, курить ему захотелось еще больше. — Так чем вы расстроены? — напомнил свой вопрос Сэм. — Мне ведь проще ответить, да? — Миллер вздохнул, но ответа дожидаться не стал. — Сигареты кончились, планы на вечер сорвались. Такое объяснение сойдет? — и опять он не стал дожидаться ответа. — Если эта долбаная тачка окажется тупиком, поверь, я расстроюсь еще сильнее. Мейпл-лейн была недлинной улицей плотно застроенной трехэтажными одноподъездными домами, к тому же движение на ней было односторонним. О чем Сэм, кстати, пытался предупредить старшего коллегу, но тот отмахнулся от его слов с формулировкой, что он живет в этом городе на порядок дольше и знает его как свои пять пальцев. Что оказалось совершенно не так, поскольку они подъехали с встречной стороны и еще минут десять кружили, чтобы выехать к началу улицы. — Ни слова, — рыкнул на него Миллер. Сэм усмехнулся, однако свое «а я говорил» пришлось проглотить. Возле обнаруженного автомобиля уже крутился штатный криминалист, который явно был не в духе из-за опаздывающих детективов. — Какого черта так долго, Миллер? У меня еще два вызова после вас, — прорычал он, и это, наверное, должно было звучать грозно, однако его голос к подобному не располагал — он был мягким, плавным, с приятным британским акцентом. И все же Миллер скривился, словно от приступа зубной боли. — Ага, я тоже безумно счастлив тебя видеть, Гилберт. — Он остановился, не доходя до машины пары метров, и Сэм послушно встал рядом. На данный момент ему больше был интересен разговор между мужчинами, чем разглядывание угнанной тачки. — Нашел себе новую пассию? — кивнул Гилберт на Уильямса. — Ты ведь должен знать, что у нас на место преступления со своим нельзя. Миллер лишь ухмыльнулся, блеснув глазами, пока Сэм задыхался от возмущения. И только он собрался ответить нахалу, как Джим его остановил, незаметно придержав за руку. — Завидуешь, Эдриан? Правильно делаешь. Может, если будешь работать лучше, и тебе однажды кэп расщедрится на своего напарника, — столько иронии прозвучало в его голосе, что Сэм сначала растерялся: принять это за комплимент или же как оскорбление. — Знакомься, Сэм, — напрямую обратился к нему мужчина, — эта заноза в заднице всего участка — наш криминалист Эдриан Гилберт, до сего дня пребывавший на больничном, где, как я искренне надеялся, он мог бы задержаться еще на пару месяцев. А это Сэм Уильямс, наш новый детектив и мой напарник, — на последнем слове Миллера слегка покоробило, видно, с этим назначением он еще не смирился. Сэм отстраненно кивнул криминалисту, чтобы тут же оказаться под его пристальным и заранее пренебрежительным взглядом. Он ответил полной взаимностью. Эдриан хоть и тоже оказался блондином со светлыми глазами, но, в отличие от Харта, его внешность располагающей не была. И то ли мелкие черты лица на худом вытянутом лице были тому виной, то ли и что более вероятно, надменный взгляд «вы все говно». — А теперь, если вы насмотрелись друг на друга, то предлагаю приступить к работе, — голос Джеймса прозвучал необычно раздраженно, словно ему не нравилось происходящее. — Зря ревнуете, детектив, — насмешливо отозвался Сэм, — ничего интересного я не увидел. Он понимал, что этой фразой он получил несколько очков в плюс в отношениях с напарником и с самого начала лишил себя призрачной возможности наладить контакт с криминалистом. И ему придется разбираться с этим позже. Одарив пару детективов своим фирменным взглядом, Гилберт молча приступил к осмотру автомобиля. В ожидании результатов Миллер, стрельнув у патрульного сигарету, с наслаждением закурил. А Сэм развлекал себя игрушкой в телефоне. Непрофессионально, да, зато не скучно. После такого «воодушевляющего» знакомства продолжать общение никому особо не хотелось. Первичный осмотр автомобиля, на удивление, оказался весьма продуктивным. В бардачке обнаружились черные кожаные перчатки и пистолет. Оружие, конечно, нужно было подвергнуть экспертизе, чтобы подтвердить соответствие с пулями в теле жертвы, но это лишь формальности, и каждый из присутствующих понимал, что это орудие убийства. — Не понимаю, — задумчиво произнес Уильямс, разглядывая найденные улики. — Он что, просто так взял и оставил пистолет в машине? Это же глупо! — С нашей точки зрения, да, это нереально тупо, — ответил ему Джеймс. — Однако он размышлял иначе. Ты, конечно, не можешь этого помнить, но двадцать лет назад, когда Янг еще был на свободе, этот район считался одним из самых криминальных в городе. Это сейчас здесь селятся по большей части состоятельные люди, а в то время даже днем здесь было опасно находиться. Думаю, Янг об этих изменениях попросту не знал, и оставляя тачку здесь, он наверняка надеялся, что ее тут же угонят. И она, как и оружие в виде бонуса в бардачке, должны были навсегда исчезнуть. Сэм понятливо кивнул. — А теперь любая неизвестная машина на улице автоматически вызывает подозрение. Нам повезло. — Как сказать. Пока ничто не указывает на местонахождение преступника. И словно в противовес словам Миллера, рядом оказался Гилберт, протягивая им спичечный коробок в пакете для улик. — Нашел это застрявшим между сидениями, — холодно произнес он. — Больше в автомобиле ничего нет. На руле и приборной панели множество отпечатков, наверняка какие-то из них могут принадлежать вашему преступнику, но узнать это будет можно только после экспертизы. Салон и багажник чисты. При повторной проверке, возможно, удастся обнаружить что-то еще, но на это уйдет несколько дней, так как я сейчас сильно загружен. Миллер только кивнул, его больше интересовал найденный коробок. Сэм тоже на него взглянул. Это была фирменная продукция, которую заказывают в качестве рекламы некоторые организации. Здесь была реклама какого-то мотеля. — Ты вроде торопился, Гилберт, — напомнил Миллер переминавшемуся с ноги на ногу криминалисту. — Так и есть. Но мне приходится терпеливо ждать, пока вы оба не налюбуетесь спичками, — съязвил тот в ответ. — Да на, забирай на здоровье. Джеймс обратил внимание, что его напарник уже разглядывал фотографии мотеля в своем смартфоне, поэтому легко передал улику назад криминалисту. — Благодарю. Отдай распоряжение патрульным, пусть перегонят машину на стоянку, я закончу с ней позже, — напутствовал Эдриан. Он кивнул Миллеру, прощаясь, глянул на Уильямса каким-то заинтересованным взглядом, но не сказал ни слова. Сэм же лениво скользнул по нему взглядом, словно по пустому месту, чем вызвал волну негодования и громкий яростный выдох в свою сторону. Обычно Сэм старался не идти на открытую конфронтацию с людьми, но в этом случае терпеть пренебрежение еще до знакомства был не намерен. И глядя на удаляющегося молодого мужчину, он понимал, что только что приобрел если не врага, то определенно человека, способного осложнить ему службу. Впрочем, эта ситуация работала в обе стороны. А еще на его стороне был Миллер, и это странным образом успокаивало. — Интригующая личность, — протянул он. — Гилберт? — переспросил Джеймс почему-то удивленно. — Возможно. Но, как видишь, мы с ним не в ладах, что теперь и тебя касается. — Чего вы с ним не поделили? — Его методы работы. Он слишком медленный и дотошный. Поверь, если бы я не ругался с ним прежде, все эти улики из тачки мы получили бы в лучшем случае к завтрашнему утру. — Но это не повод называть незнакомого человека чьей-то подстилкой, — нахмурился Сэм. А вот Миллера это отчего-то развеселило. — Тебя это задело? Забудь. Эдриан как собака на привязи: лает, но не кусает. Не переживай, на работе это никак не скажется. Если честно, то Сэму стало немного легче, и он готов был продолжить расследование. — Что скажете насчет спичечного коробка? Думаете, он мог принадлежать нашему убийце? — Как знать. Давай съездим в этот мотель и узнаем наверняка.~*~
Мотель «Солнце пустыни» находился на противоположном конце города, и ехать до него им предстояло минут сорок, если нигде по дороге не застрянут в пробке. Название, конечно, было странным: причем тут пустыня, когда Канзас-Сити стоит на берегу реки, да и солнце тут не такое уж жаркое, как порой хотелось бы. Но, видно, названия мотелям, как и многим барам, дают из-за какой-нибудь говорящей истории, истинные события которой уже никто и не вспомнит. У Миллера, очевидно, поднялось настроение, поскольку почти всю дорогу он развлекал Сэма байками из жизни участка и рассказами о всяких забавных случаях в расследованиях. Подобного опыта у Сэма было немного, но парочку веселых моментов он все же смог припомнить. Он недолго пробыл патрульным, но однажды их направили на вызов, поступивший от прохожего, который вызвал полицейских, когда наткнулся на бредущую по улице… корову. Откуда взялось столь оригинальное животное практически в самом центре города, так и осталось загадкой, поскольку найти владельца буренки так и не удалось. А как-то посреди ночи один мужчина заявлял, что на городской пляж упал астероид, который излучает радиацию. Впрочем, быстро выяснилось, что мужчина был сильно нетрезв, и все ограничилось небольшим штрафом за ложный вызов. У Миллера же подобных историй было вагон и маленькая тележка, и поделился он с напарником только самой верхушкой. К тому же рассказчиком он оказался отменным, что порой Сэм попросту забывал смеяться, заслушавшись тембром его голоса. Еще на подъезде стало хорошо заметно, что внешне мотель далеко не соответствует своим фотографиям на сайте. Нет, вполне возможно, что это не фотошоп, и здание действительно так выглядело лет тридцать назад, сейчас же картина была удручающая. Территория заросшая, обшарпанные стены и латаная-перелатанная крыша. Что творилось в самих номерах, даже представлять не хотелось. Зато в таких местах обычно не интересовались, кто ты и откуда, и брали оплату только наличными. Со всех сторон идеальное место, чтобы укрыться. К стойке регистрации напарники подходили, негромко посмеиваясь, Миллер как раз закончил очередную байку. Он открыл перед Сэмом дверь, галантно пропуская его вперед. Очень сильно хотелось фыркнуть, но разрушать едва установившееся хрупкое перемирие Сэм не решился, хотя прекрасно понимал, что теплее их отношения нисколько не стали, и, скорее всего, уже завтра они вновь начнут задирать друг друга. — Номер с двуспальной кроватью — 6 баксов за час и 40 за ночь. — Вместо приветствия ошарашила их тучная дама за стойкой, причем она даже головы на них не поднимала. Похоже, просто выдала заранее подготовленный ответ на самый популярный вопрос. — Весьма заманчиво, дорогуша, — почти промурлыкал Миллер, доставая значок, — но мы здесь немного по иному поводу. Женщина тут же подхватилась, и что-то Уильямсу подсказывало, что это не из-за жетонов полиции, которые мелькают здесь чаще, чем наличка, а из-за улыбки детектива, завлекательной и насквозь фальшивой. — Чем могу помочь? — по ее мнению, томно переспросила она. На деле же ее прокуренный голос едва ли можно было отличить от мужского. Сэм сам ответил на вопрос, поскольку Миллер не озаботился тем, чтобы захватить с собой фотографию разыскиваемого. — К вам случайно не заселялся вот этот мужчина? — показал он фото Янга на экране телефона. Женщина на секунду перевела взгляд на него самого, затем еще несколько секунд разглядывала изображение и когда заговорила, обращалась исключительно к старшему мужчине. — Есть такой. Живет здесь уже пару дней. — Чудненько. И в каком он номере? — В восьмом. Погодите, дам вам запасной ключ, на всякий случай. А то замки потом накладно менять. Это подтверждало мысли Сэма о том, что полиция в этом гадюшнике гости нередкие. — Спасибо, милая, — расщедрился на комплимент Миллер и на еще одну яркую улыбку. Сэма аж передернуло внутри, настолько ненатурально это выглядело. Не хотел бы он когда-нибудь увидеть такое по отношению к себе. По правилам задержания опасного преступника они должны были вызвать поддержку, о чем Сэм настойчиво твердил Миллеру, и хоть тот сдался, однако дожидаться ее был не намерен. — Куда вы собрались, детектив? — зашипел Сэм, заметив, что Джеймс начал двигаться в сторону нужного им номера. — Очевидно же, — хмыкнул тот. — Так нельзя. Нужно дождаться подкрепления, Янг может быть вооружен чем-то помощнее того Кольта из бардачка. — Тогда не нуди и идем со мной, будешь прикрывать мне спину, как послушный… напарник. — Отчего-то Уильямсу показалось, что в конце должно было прозвучать другое слово. — Или я все равно пойду один. Скрипя зубами, Сэм согласился. К номеру они подходили медленно, стараясь не привлекать лишнего внимания. По тем же правилам, просто так вломиться внутрь они не могли, поэтому, заранее достав пистолеты, им пришлось постучаться и громко представиться. Внутри раздался какой-то грохот. — Открывай! — рявкнул Миллер. И Сэм, не мешкая, подчинился. В номер он вошел первым и поэтому успел заметить, как подозреваемый удирает через окно ванной комнаты. Ринувшись к нему, он не заметил рюкзак с вещами на полу и, запнувшись об него, потерял несколько драгоценных секунд, из-за чего задержать на месте Янга не удалось. Когда он подбежал к окну, мужчина уже удирал. — Что застыл? — крикнул ему Миллер. — Догоняй, давай! Странно, но на команды Уильямс реагировал беспрекословно. Глянув, в какую сторону побежал преступник, он пулей вылетел из номера, проигнорировав окно, боясь потерять драгоценное время. Несмотря на то, что убегающему мужчине уже было за сорок, он оказался довольно быстрым и ловким, в отличие от того же Миллера, который даже немного моложе, но из-за нездорового образа жизни вряд ли пробежал бы и сотню метров. Мотель был расположен на некотором удалении от города, раньше здесь проходило оживленное шоссе, но пару десятилетий назад дорогу перенесли в более удобный район, и эта местность вскоре захирела. Судя по направлению, что избрал мужчина, двигался он в сторону заброшенной промзоны. И оба прекрасно понимали: если он успеет добежать, то скрыться ему не составит никакого труда. Перед началом промышленной зоны когда-то располагался жилой квартал, но из-за дымящих труб и вредных выбросов люди отсюда разъехались, оставив свое жилье пустовать и разрушаться. Многие из домов были разобраны по кирпичику, сверкая голыми перекрытиями и балками, в которых спрятаться было невозможно, зато хватало тупиков и завалов, откуда сбежать было не так-то просто. Сэму повезло, когда преследуемый им мужчина в очередной раз резко свернул, до его слуха донесся вопль отчаяния и отборный мат. Тогда он усмехнулся — попался, гад! — вновь достал пистолет, который ранее пришлось убрать, чтобы не мешал при беге, и осторожно двинулся вперед. Ситуацию немного осложняло то, что к этому времени успело стемнеть, и окружение просматривалось смутными силуэтами. — Дальше некуда бежать, Янг! Тебе лучше сдаться, — крикнул Сэм даже без одышки. Он наставил пистолет на загнанного в угол мужчину, который практически исчезал на фоне темной стены, которой внезапно заканчивался выбранный им для побега переулок. Со стороны мужчины вновь послышались какие-то ругательства, и он еще несколько раз проверил на прочность преграду. Сэм лишь усмехнулся, прекрасно понимая, что трехметровую стену так просто не перемахнуть. Он не боялся, что подозреваемый может напасть на него, да и будь у него пистолет, наверняка бы им уже воспользовался. — Хватит, — произнес детектив, медленно подходя ближе и выбирая более вежливую манеру общения, пытаясь если не расположить мужчину к себе, так хотя бы успокоить. — Вы сделали достаточно. Идемте. Было видно, что мужчина сдался и не стал сопротивляться, когда детектив надевал на него наручники, только едва слышно усмехнулся. Они вышли из переулка, где было побольше света, и, удостоверившись, что Янг вновь не попытается сбежать, связался с напарником и объяснил, где он и как до него добраться. Сирены зазвучали всего через несколько минут. Еще минута и показались огни полицейских машин. А вот и вызванное подкрепление. Сэм махнул значком, чтобы ненароком не приняли за преступника. И скоро заброшенная улица вновь наполнилась людьми. Он передал задержанного подошедшим офицерам, который, кстати, оказался совсем не любителем поболтать и до приезда полиции предпочитал молчать. Впрочем, может это просто здравый смысл, Сэм ведь зачитал ему его права. — Ты в порядке, парень? — Услышал он совсем рядом. Вскинув голову, он увидел своего напарника, и ему показалось или на лице мужчины мелькнуло беспокойство? — Я… да. В полном. Только затем Сэм ощутил, насколько он на самом деле устал. Это было его первое серьезное задержание в качестве детектива, и он неплохо с ним справился. Вот только мозг, посчитав, что дело сделано, начал сбавлять темп работы, отчего все тело стало оседать вниз, но прежде чем он без сил рухнул на землю, сильные руки напарника успели его подхватить. — Ну да, оно и видно, — усмехнулся тот, устраивая руку на талии парня и уводя его к машине. — Ты молодец, Сэм, — мягко прошептал он куда-то ему в висок, заставляя слегка покраснеть. — А теперь поехали отсюда.~*~
— Выглядишь неважно. Давай я отвезу тебя домой, — предложил Джеймс, садясь за руль, когда со всеми необходимыми процедурами после задержания было покончено. Сэм все это время просидел в машине, благополучно свалив всю бюрократию на старшего детектива. — Где ты живешь? — В Даунтауне. Джим присвистнул. — Отличный район. — Не жалуюсь, — вяло откликнулся Сэм. Даунтаун являлся самым центром города и считался дорогим районом, позволить себе жилье там было не по карману детективу, вот-вот получившему звание. Даже Джиму со всей своей выслугой пришлось бы отдавать половину своей зарплаты следующие лет двадцать. Однако в случае Сэма он просто выбрал район как можно дальше от того места, где жил раньше, не особо глядя на стоимость, благо страховки и наследства ему вполне хватало. — Ладно, поехали тогда, — продолжил Миллер, наконец, заводя автомобиль и выезжая из этого удручающего места. — С нашим бегуном завтра побеседуем. — Не нужно, — встрепенулся Уильямс. — Давайте постараемся закончить сегодня с этим делом. Проведите допрос сами. А мне, чтобы смотреть из-за стекла, много сил не понадобится. — Уверен? — Джеймс бросил на парня внимательный взгляд, но определить, что именно в него было вложено, Сэм не мог, потому что не смотрел в ответ. Он просто кивнул. — Да. Вполне очевидно, что допрашивать задержанного лучше сразу, пока он еще не осознал до конца всю ситуацию и не успел подготовиться. Завтра шансы добиться признания будут уже минимальными. Да и к тому же у Сэма начался отходняк после погони и задержания, и он благополучно отключился и проспал всю дорогу до участка. Поэтому когда Миллер его разбудил, он чувствовал себя вполне сносно и даже сбегал за кофе и сэндвичами, вдруг вспомнив, что последний раз ел несколько часов назад, и то те два несчастных пончика, вся пищевая ценность которых испарилась вместе с тренировкой и поимкой преступника. В участке к этому времени уже практически никого не осталось, лишь несколько дежурных офицеров и патрульные, которые ожидали начала своей ночной смены. Сэм поставил стаканчик с кофе рядом с Джеймсом и даже выделил ему сэндвич, — хотя кого он пытался обмануть, ведь специально покупал лишний для напарника, — однако тот лишь кивнул, сосредоточено рассматривая что-то на экране монитора. — Что это? — Фотографии из номера отеля, где жил Янг, — не отрываясь от экрана, ответил Миллер. — Неужели Гилберт так быстро приехал? — Сэм искренне был удивлен. — Да прям. После нашего очередного срача, не думаю, что он соизволит приехать на наш вызов раньше завтрашнего утра, — Джеймс фыркнул. — Эти фото парни из патруля прислали, которые теперь вынуждены торчать всю ночь в том сраном отеле из-за одного своенравного ушлепка. Сэм подумал, что в этой ситуации ушлепков как раз двое. Особенно раздражало, что его самого приплели, даже перед этим не спросив. Но что-то предъявлять по этому поводу, разумеется, уже было поздно. — Это ведь не вполне законно — проводить обыск без присутствия криминалиста. — Так обыск никто и не проводил. Сделать пару фото можно и ни к чему не прикасаясь. Конечно, для обвинения эти фото не подойдут, зато вполне сгодятся для допроса. Вот, гляди, — он слегка отстранился от монитора, чтобы Сэм смог рассмотреть изображение. — Удивительно похоже на куртку нападавшего, да? Качество фотографии оставляло желать лучшего, но даже так, в полутьме и в небольшом расфокусе, цвет и фасон куртки, небрежно брошенной на спинку кровати, определенно совпадали с теми, что запечатлела камера в секс-клубе. — Если это действительно она, то при осмотре на рукавах найдутся частицы пороха, — задумавшись, протянул Уильямс. — Но мы ведь не знаем этого наверняка. Как-то странно улыбнувшись, Миллер устроил подбородок на сомкнутые кулаки и внимательно посмотрел снизу вверх. — Но так и преступнику знать об этом совсем не обязательно. Пойми, Сэмми, наша основная задача — любым законным способом получить признание. Конечно, есть те, кто не гнушаются и незаконными методами, но то недалекие люди. — Он на этой фразе так забавно скривил нос, что Сэм невольно залюбовался. — Из-за того, что допрос обычно идет под запись, открыто врать не следует. Поэтому учись обходиться полуправдой или задавай вопросы так, чтобы допрашиваемый при ответе неосознанно сам подтвердил твои догадки. — Понял. Сейчас распечатаю фотографию. — Можешь не торопиться. Так как сейчас в участке все камеры переполнены, я попросил посадить Янга к той группе байкеров, которых доставили в наше отсутствие, взяв за дебош и непристойное поведение в центре города. Говоря проще, они нассали в отключенный фонтан, недовольные тем, что в нем не было воды, а затем подрались с прохожими, которые попытались их урезонить. Черт, как же жаль, что я этого не видел, — усмехнулся Миллер, а Сэм нахмурился, но лишь для поддержания образа, потому что видео уже наверняка кто-нибудь залил на YouTube. — В общем, Янг там не скучает и проникается атмосферой. Когда все необходимые бумаги были подготовлены, время уже близилось к полуночи. Подозреваемый в камере выглядел чересчур напряженным, даже несмотря на то, что байкеров давно срубило из-за выпитого, Джеймс допивал неизвестно какой по счету стакан кофе, а Сэм лишь недовольным взглядом провожал каждый глоток, но молчал, сохраняя энергию. От адвоката задержанный отказался, вернее, полностью проигнорировал данный вопрос, и детективы интерпретировали его молчание в свою пользу. Впрочем, утром ему все равно назначат государственного. Сэм, устроившись рядом с дежурным офицером в комнате наблюдения, смотрел, как вводят Янга и приковывают его наручниками к столу. Мужчина выглядел безразличным, словно перегорел внутри. Не выжидая, следом зашел Миллер и занял свое место напротив допрашиваемого. Он небрежно бросил на стол папку с делом, откуда вылетели фотографии с места преступления, но, сделав вид, что не заметил, он положил рядом пачку сигарет и жестом предложил Янгу закурить. Все так же молча тот согласился, и некоторое время они оба курили в тишине. Сэм нетерпеливо заерзал на стуле, ему было любопытно. — Давай начистоту, Патрик, — Джеймс выбрал неформальный стиль общения. — Мне нет смысла раздражать нас обоих бессмысленными вопросам кто, зачем и почему, я это и так примерно представляю. Улик более чем достаточно, чтобы ты снова сел в тюрьму, и я не стану врать, за рецидив, да еще и на УДО, тебе не светит ничего, кроме пожизненного. Вопрос в том, где и как ты его проведешь. Будешь сотрудничать и с прокурором вполне возможно договориться насчет Ливентворта, там почти что свобода. А нет… знаешь, говорят, в Лэнсинге в это время года особенно хреново. Янг молчал долго. Они с детективом выкурили еще по сигарете. От скуки Миллер перелистывал материалы дела, как бы невзначай демонстрируя собранные улики. Несомненно, гением Янг никогда не был, однако его мозгов хватило, чтобы понять, что детектив насчет улик не преувеличивал. И правда, их было достаточно, чтобы вновь упрятать преступника за решетку и без его признания, однако оно все же было предпочтительнее, поскольку значительно упрощало и ускоряло процесс. — Что ты хочешь услышать? — наконец заговорил мужчина. Голос его был хриплым, насквозь прокуренным. — Почему человек, так отчаянно старающийся выйти из тюрьмы последние пять лет, всего за полгода делает все, чтобы снова туда загреметь? — Ради правды, — последовал короткий ответ. На полноценное признание это не тянуло. — Правда у всех своя, — хмыкнул Джим. — А твоя какая? — Вернуть долги. — Полегчало? — Нисколько. — Подробностями поделишься? — предложил Джеймс. — Может, кофе? Мужчина кивнул и после того, как офицер принес им обоим по стаканчику, начал рассказывать: — Вы ведь знаете о кражах двадцать лет назад. Тогда я утверждал, что совершил их один. Тупой был, молодой. Филипп пообещал, что вытащит меня из тюрьмы, если я возьму всю вину на себя, но ничего не сделал, даже адвоката не помог нанять. Просто исчез. Двадцать лет эта обида копилась во мне, и по выходу из тюрьмы я сразу же навестил бывшего друга. Тот даже не узнал меня сразу. А когда осознал, испугался, заметался, начал оправдываться и в итоге просто меня прогнал, заявив, что ничего мне не должен и никаких денег уже и в помине нет. Я и ушел. — Ты свободный человек, почему просто не начал жить заново? — пока Янг отвлекся на кофе, поинтересовался Миллер. — В моем случае это невозможно. За несколько недель перед выходом мне поставили диагноз — рак легких. Врачи толком не знают, сколько мне осталось — пара месяцев или пара лет. Джеймс дернул головой в сторону зеркала, недовольный тем, что они упустили такую важную информацию. Сэм отчего-то смутился. Ему и в голову не пришло проверить медицинскую карту, в следующий раз будет умнее. Да и как тут догадаться о болезни, когда мужчина даже не закашлялся ни разу, ни когда убегал, ни после третьей по счету сигареты. — Это печально. Сожалею. Но все же это не причина убивать. — Как сказать. Из-за этого человека я, считай, лишился жизни, а он и не думал меняться. Несмотря на жену и двоих детей, он по-прежнему увлекался шлюхами и наркотой. Вы обращали внимание на его автомойки? — Не было причины. — А вы присмотритесь, через них такой трафик проходит — закачаешься, — усмехнулся Янг и потянулся за очередной сигаретой. — Мне нечего терять, а этот ублюдок должен был понести наказание. — Тогда почему именно секс-клуб? — Это унизительно, и полностью отражает его прогнившую душонку. Дальше Янг в подробностях рассказал, как готовился к преступлению. Где взял оружие, сдав при этом нелегального распространителя, как несколько месяцев следил за Джонсоном, изучая его график, пока не выбрал идеальное место. Несколько раз ему самому пришлось посетить клуб, чтобы узнать, как все устроено. И в выбранный день он угнал тачку, вошел в клуб через заднюю дверь и, зная, что в это время обычно немного посетителей, без проблем спрятался в свободной комнате, ожидая появления своей жертвы. А после совершенного ему действительно стало на все плевать, отсюда и столько ошибок. — Если тебе реально все равно, что с тобой будет дальше, зачем побежал тогда? — Не знаю. Вероятно, подсознательно все же не хотелось возвращаться за решетку. — Да и так бывает, — протянул Джеймс, присоединяясь к Сэму в комнате наблюдения после того, как допрос был окончен. — Некоторым людям обязательно нужен виноватый, ведь гораздо проще переложить собственные проступки на кого-то другого. — Судя по словам Янга, Джонсон занимался чем-то незаконным. Будем проверять? — нехотя предложил Сэм. Единственное, что ему сейчас хотелось, это оказаться дома и завалиться спать. — Ни к чему. Передадим информацию УБН, дальше пусть делают с этим, что хотят. — Джеймс вдруг хлопнул Уильямса по спине и ненадолго задержал там руку. — Поздравляю с первым крупным закрытым делом. Думаю, из тебя все же выйдет неплохой детектив. Сэм криво улыбнулся на комплимент, его гораздо больше волновала горячая ладонь у него между лопаток. Он понимал, что в этом жесте не было ни грамма интимности, но почему от этого тогда так сильно застучало сердце? — Спасибо, детектив. Я буду стараться делать свою работу еще лучше. Джеймс рассмеялся. — Не сомневаюсь. А теперь давай я уже отвезу тебя домой, с оставшимися бумагами вполне можно закончить и завтра.