Глава 4
18 июля 2023 г., 21:23
В своём стандартном экзамене Ичиго был уверен. Сдав последний, по естественной науке – парень выбрал физику, благо Урахара его отлично по ней натаскал, – он устало расправил плечи и подумал, что успешно пройденный первый этап надо как-то отметить. Парень задумался, куда пойти: воскресенье почти кончилось, но можно успеть забежать в магазинчик, всё-таки его обитатели много с ним возились и много чем помогли. Или же пойти сразу домой, сёстры наверняка ждут – Юдзу, наверное, праздничный ужин наготовила. Эх, жалко, что до ответа на заявку результаты не узнать – Ичиго был в себе уверен и верил, что этого хватит на допуск к экзаменам в Тодай, но червячок сомнения всё-таки был…
Душа одинаково рвалась и домой, и к Урахаре. Эх, почему нельзя собрать всех в одном месте – в гости пригласить, например?
Парень остановился как вкопанный.
Почему нельзя?
Странно, но семья и обитатели магазинчика, хотя и те, и другие ощущались родными, в голове не смешивались, как вода и масло. Но правда, почему? Карин и так со всеми знакома, Юдзу их знает как минимум по слухам, а Тессай и Урахара сестёр не обидят. Отец… а что отец? Его мнения всё равно никто не спросит, пусть себе стенает у маминого портрета – какая разница?
Воодушевившись, Ичиго прибавил ходу: надо зайти домой и спросить, не будут ли сёстры против пусть странных, но очень занятных гостей.
…
Юдзу приняла его идею с восторгом, слегка озадачившим парня:
– Конечно, Ичи-нии! Давно нужно было их пригласить – я уже сама хотела тебе это предложить. Не переживай, я всё приготовлю, пусть приходят к шести!
– Ладно. Спасибо, Юдзу.
Сестра махнула на него рукой, погружённая в сочинение меню. Меню она всегда составляла с такой тщательностью и вниманием к деталям, какой удостаивался план решающей битвы не у всякого полководца.
– А я приберусь, – неохотно вызвалась Карин, – и сделаю отцу внушение, чтобы вёл себя прилично. Не дрейфи, Ичи-нии, всё пройдёт отлично!
До причин такой сговорчивости Ичиго докапываться не стал. Он достал мобильник, развернул любимое приложение и задумался, кому звонить. Урахара телефоны не любил, так что логичнее было бы набрать Тессая; с другой стороны, хоть и мастер кидо, и Йоруичи ему много помогали, позвать-то парень хотел в первую очередь именно Урахару!
Прикинув так и этак, он выбрал компромисс: отправил Урахаре сообщение.
Через полчаса, потраченных на помощь Карин в уборке и нервное хождение по гостиной, телефон тренькнул ответным сообщением.
– Они придут, – резюмировал вслух Ичиго, прочитав короткие строчки и усилием воли сгоняя с лица дурацкую улыбку.
– Вижу, – ехидно улыбнулась Карин.
Парень сердито оскалился в её сторону; сестра рассмеялась и всучила ему пару ковриков, плед и палку – выбить всё это на заднем дворе. Вообще-то уборку столь полную Куросаки делали только по большим и редким праздникам, но у Ичиго не было желания протестовать. Сёстры не могли знать, сколько значат для него эти гости, но догадываться – о, это сколько угодно. Особенно Юдзу, та умела быть просто сверхъестественно проницательной. Поэтому Ичиго покорно выбил коврики, выгулял Зорро, вместе с Карин перетряхнул ненужные вещи и убрал на антресоли, подмёл порожек и натёр для Юдзу тонну моркови: ну, может, не тонну, но пару килограммов точно.
К шести весь дом был вылизан и благоухал фирменным карри; сами хозяева тоже были умыты, причёсаны и прилично одеты. Та же участь постигла и собаку, которую коварно поймали, подстригли когти и вычесали пуходёркой: откровенных проплешин в шерсти у Зорро поубавилось, и хотя вид собаки был всё ещё далёк от приличного, шарахаться в ужасе от него уже не хотелось. Отец, над которым провернули примерно то же самое, периодически принимался ворчать, что серая рубашка в мелкий ромбик ему не идёт, а Карин, верная своему слову, злым шипением требовала, чтобы он успокоился.
Ичиго чувствовал, что вот теперь-то приготовления точно вышли за рамки; он-то хотел всего лишь отметить удачную сдачу тестов и поблагодарить тех, кто ему помог… Ну и ладно, так даже лучше. И в шесть часов ровно парень распахнул дверь, в которую звонили гости.
Обитатели магазина пришли в половинном, то есть взрослом составе. Йоруичи щеголяла в шубке поверх короткого хлопкового платьица; Тессай по случаю тоже принарядился, и оказалось, что его фигура не так уж шкафообразна – джинсы и рубашка делали мастера кидо гораздо человечнее. Правда, если говорить начистоту, прочих гостей Ичиго заметил только краем глаза, намертво залипнув на Урахаре.
Учёный в кои-то веки поменял традиционную одежду на современную: на нем тоже были джинсы, куртка, белые кроссовки и длинная полосатая футболка навыпуск. И никакой шляпы! Вид у Урахары был самый хулиганский и немного смущённый, отчего Ичиго ужасно захотелось…
Захотелось…
Так ничего и не придумав, он просто от души улыбнулся и поймал ответную улыбку – куда более скромную, но искреннюю, отразившуюся в чистых серых глазах.
Гости и хозяева шумно здоровались друг с другом, а Ичиго так и стоял, не в силах оторвать взгляд. Из ступора его вывела Юдзу, взявшая брата под руку:
– Вы, значит, и есть тот самый Урахара-сан?
Учёный склонил голову:
– Боюсь, что я. Здравствуйте, Юдзу-сан.
– Не бойтесь, ничего страшного в этом нет, – улыбнулась та.
Тёплый пушистый комок, появлявшийся в груди Ичиго каждый раз, когда он видел Урахару, разросся до размеров огромного персидского кота и счастливо заурчал. Парень благодарно приобнял сестрёнку и пригласил наконец гостей в дом.
Как Ичиго и думал, никаких проблем не возникло. Новые-старые знакомые легко вписались в компанию, будто всегда здесь были; даже отец держал себя в руках, не откалывая свои фокусы. Хотя без сюрпризов не обошлось: кто бы мог подумать, что Урахара так быстро поладит…
С Юдзу?
Учёному достаточно было сделать первый комплимент хозяйке, наготовившей кучу вкуснятины, и начало было положено, а дальше расцепить этих двоих было невозможно.
– О, так вы кладёте в морковный торт имбирь и гвоздику, Юдзу-тян! Я, признаться, отдаю предпочтение классическому рецепту, где используется только корица.
– Но ведь имбирь и гвоздика прекрасно работают вместе с корицей, оттеняя её вкус. А вот для крема подходит только ваниль!
– Безусловно. А ещё можно сделать прослойку из кисленького яблочного джема, он хорошо гармонирует со сладостью коржа.
У сестры разгорелись глаза:
– О, это отличная идея, Урахара-сан! Обязательно попробую!
Карин давилась смехом, но не встревала. Ичиго, сидя между Йоруичи и Карин, время от времени разговаривал то с одной, то с другой, но в основном с умилением наблюдал за увлёкшимися кулинарами.
…
Йоруичи приглашение Ичиго застало врасплох, но приятный. Она искренне гордилась собой: пришлось потратить кучу времени и сил, чтобы уговорить Киске вылезти из своего привычного костюма, зато теперь можно невозбранно наслаждаться результатами.
В конце вечера, когда от души угостившиеся гости разбрелись по дому: кто потискать собаку, кто просто поболтать, – к ней на подоконник подсел Иссин, найдя свободные уши.
– Как быстро растут дети! – театрально воскликнул он. – Ещё совсем недавно он был вот таку-усеньким, а теперь заканчивает школу. Дальше институт, а там, глядишь, девочки миленькие…
– А по-моему, – возразила Йоруичи, – пацан всерьёз намерен учиться, какие уж там девочки.
– Кто знает? Может, встретится такая, как моя Масаки, и буду скоро внуков нянчить, э-эх!
Йоруичи хихикнула:
– Очнись, Иссин! – она обхватила пальцами затылок бывшего капитана и развернула его голову так, чтобы он смотрел точно на Урахару, с которым как раз разговаривал Ичиго. – Не будет у тебя внуков! По крайней мере, с этой стороны. Вон сидит твоя невестка, и тебе пора начать привыкать к этой мысли. Потому что ничего – ничего! – тут поделать нельзя. Твой сын залипает на Киске с пятнадцати лет, и когда-нибудь до него дойдёт, почему. А после, зная его упорство, рано или поздно он дожмёт и Киске. Смирись.
– Хочешь сказать, – вырвавшись, недовольно заявил Иссин, потирая затылок (хватка у Йоруичи была железной), – что сам Урахара тут вроде как не при чём?
Та засмеялась в голос:
– Иссин! Перед твоим сыном не устоял Сейретей, Уэко Мундо и скорее всего скоро сдастся Тодай! Каковы, по-твоему, шансы Киске?
Бывший синигами неразборчиво заворчал: логику он вроде как уловил и даже признал, но всё равно был не согласен. Однако, Йоруичи осталась глуха к его страданиям: её больше интересовали Ичиго и Киске. Эти двое, по её мнению, заслуживали друг друга.
Какая женщина устоит перед соблазном свести вместе своих друзей?
…
Юдзу и Урахара прощались уже третий раз, клятвенно обещая обменяться рецептами и какими-то ингредиентами; список всё удлинялся, и увлёкшихся кулинаров пора было разнимать.
Зорро тоже так считал: пса посадили на поводок и прицепили к крыльцу, не рискнув оставить без присмотра в ситуации, когда торт и печенье всё ещё стояли на столе. То, что под шумок собака могла улизнуть и убрать в себя остатки угощения, не вызывало никаких сомнений; обиженный пёс сидел теперь на привязи с видом «я с вами больше не дружу» и отворачивал морду от Йоруичи, которая пыталась его погладить.
– Какая лапочка, – умилялась кошка, не обращая внимания на невзаимность комплимента. – Не люблю собак, но ваш – прямо сдобный бублик, так бы и съела!
Зорро щерился и натягивал поводок.
Лапочкой сейчас его бы не сочла даже пристрастная Юдзу, и Ичиго недоумевал: то ли у Йоруичи глюки восприятия, то ли она скрытый мазохист.
– Спасибо, что пришли, – сердечно сказал Ичиго гостям; те улыбнулись в ответ, даже кошка, переставшая дурачиться. – И за помощь в подготовке тоже. Я бы без вас не справился.
– Справились бы, – мягко сказал Урахара. – Но мы рады помочь.
Ичиго фыркнул, встретился с ним взглядом – и вновь пропал: непривычно открытые глаза казались бездоннее неба, в них клубились тайны, знания и эмоции, которых Ичиго не понимал, только чувствовал их присутствие.
Он мог бы смотреть в эти глаза вечно.
– Уже поздно, – жизнерадостно воскликнула Йоруичи; Ичиго моргнул, и странный момент безвременья растаял. – Мы, пожалуй, пойдём. Ужасно приятно было повидаться и познакомиться!
Сёстры радостно заверили, что им приятно не меньше; гости наконец отчалили, и семья Куросаки поспешила в дом – на пороге было холодно. Юдзу помчалась на кухню, Карин с ворчанием поползла в гостиную – убирать со стола. Ичиго потянулся к поводку, чтобы отстегнуть собаку, и почувствовал взгляд.
Совсем другой взгляд.
Смотрел отец. Внимательно – слишком внимательно, чтобы счесть случайным и безобидным. Но он молчал – и парень промолчал тоже, переключив внимание на собаку.
– Пошли домой, крокодил, – Ичиго потрепал пса по ушам. – Пора запихивать в тебя твои таблетки. Или ты забыл?
Собака покосилась на него, как на предателя.
Мол, а торт?
…
Экзамены были сданы – первый этап пройден, теперь оставалось только ждать и надеяться, что набранных баллов хватит на допуск к экзаменам в Тодай, а составленное в муках мотивационное письмо убедит комиссию, что он действительно желает учиться.
Безделье свалилось на Ичиго тяжким грузом.
Он год без остановки носился между работой и учёбой; по работе он взял дополнительную смену, но уже её отработал – и был внезапно огорошен осознанием, что ему не надо никуда идти. Ичиго уже и забыл, что надо делать в таких ситуациях. Так что, прогнав парочку жалких пустых, он задумчиво брёл куда глаза глядят, прикидывая варианты.
Э-эх, как жаль, что сейчас не каникулы! То есть делать ему действительно нечего, но это другое – нервное ожидание ответа от университета, а не реальный отдых. А вот будь сейчас каникулы, можно было бы рвануть в тот же Киото на источники или на какой-нибудь там фестиваль…
Если бы ещё у него были деньги, конечно.
– А-а-а!
– Уф! – Ичиго едва не подавился вдохом, когда в него с воплем что-то врезалось.
Врезалось – и понеслось в другую сторону, сменив направление. Парень едва успел разглядеть ярко-красную шевелюру – Джинта, что ли?
Ноги, не став оригинальничать, привели его в двор магазинчика Урахары – и, кажется, тут опять происходит что-то интересное.
Временно забив на свои проблемы, заинтригованный Ичиго вошёл в магазин.
Все остальные, кроме Джинты, обнаружились на кухне. Они, вооружившись палочками, сгрудились за столом, где одиноко стояла пиала с чем-то красным. И лица у всех были такие… заковыристые.
И очень румяные – у всех, кроме учёного.
– Пожалуй, количество остроты действительно надо откорректировать, – заметил Урахара.
– Пожалуй? – возмутилась Йоруичи. – Да это есть невозможно!
Урахара подцепил палочками красное нечто и невозмутимо отправил в рот.
– А, по-моему, вкусно.
Йоруичи посмотрела на него со священным ужасом. А потом – на миску. Собралась с силами – и быстро съела крошечный кусочек.
Слёзы брызнули фонтаном – кошка зажала рот ладонями и так резко вдохнула через нос, будто собиралась взлететь. Кровь прилила к щекам, окрасив их в почти свекольный цвет.
Тессай благоразумно воздержался, как и Уруру.
– Чего это у вас? – спросил Ичиго, подходя ближе.
– Снимаем пробу с нового блюда, – сказал Урахара, безмятежно съев ещё. – Пряный маринованный кальмар с овощами.
– Я смотрю, очень пряный…
– Хотите?
– Э-э…
Ичиго, в общем-то, любил остренькое, но реакция Йоруичи как-то не укладывалось в его представления о съедобном уровне остроты. Впрочем, ему действительно стало любопытно, так что парень взял палочки и потянулся к пиале.
– Урахара-сан, – пока тянулся, в голову закралось одно нехорошее подозрение, – а у вашего гигая восприятие остроты случайно не отключается?
Пауза.
– А-А-А! – взревела Йоруичи. – Киске, я тебя УБЬЮ!
Пиала полетела в голову учёного с убийственной точностью; тот уклонился буквально чудом и перемахнул через стол, закрывшись Ичиго, как щитом. Это не помогло – Йоруичи неслась на них, как взбесившийся котобус, и пришлось разбегаться в стороны, иначе затоптала бы обоих.
– Эй, я тут вообще не при чём! – обиженно крикнул Ичиго вслед уносящейся парочке.
И рассмеялся.
Следом смешливо фыркнул Тессай. Потом поддалась Уруру, захихикав – и скоро все трое смеялись в голос, смахивая слёзы.
Ну, Урахара!
– Видимо, босс тестировал новые возможности гигая, – заметил Тессай; смех в его исполнении немного пугал, но сейчас Ичиго было слишком весело, чтобы обращать на это внимание.
– По всей видимости, всё функционирует идеально, – фыркнул Ичиго и наклонился над останками пиалы, чтобы собрать мусор. – Есть правда невозможно?
– Абсолютно.
– Интересно, а съедобная версия этого блюда у него есть? Звучало аппетитно.
Тессай задумался… и полез в холодильник.
…
Ичиго забавлялся с английской планшеткой: там были не столько упражнения с тестами, которые парень прилежно продолжал делать каждый день, но и игры, в том числе Скрэббл. Игра позволяла в полной мере ощутить пользу от возросшего словарного запаса и помогала его прокачать ещё больше – такие штуки Ичиго особенно любил. Он почти выиграл у коварного кота-сенсея, явно подыгрывавшего самому себе, когда в комнату вошёл неожиданный посетитель.
– Можно? – спросил отец, стоя в дверях.
– Можно.
Парень без особенного удовольствия отложил планшетку и повернулся к Иссину, внутренне подбираясь. Их отношения никогда не были лёгкими, и обоим проще было сделать вид, что это не имеет значения.
Отец шагнул в комнату, но глубоко заходить не стал. Даже на стул не сел. Передёрнул неловко плечами, обвёл взглядом комнату и начал:
– Дошли тут до меня некоторые странные слухи, мол, ты и Урахара?..
Иссин вопросительно посмотрел на сына – вроде бы и правда не осуждая, а только спрашивая.
Скрывать что-то Ичиго не видел смысла.
– Ну… да. Вроде того. То есть хотелось бы.
– Сын, – Иссин растеряно развёл руками, – вокруг тебя вроде столько девочек милых было. Да и мальчиков тоже, раз уж на то пошло. Ну почему Урахара-то?
Ичиго пожал плечами:
– Не знаю. Так получилось. И Зангецу согласен, это вообще его идея была.
Отец выпал в осадок. Он побулькал, как рыба – кажется, Ичиго опять сказанул что-то не то.
Или наоборот, настолько то, что отец оказался к этому не готов.
– Ичиго… Послушай, но после всего того, что он сделал–
– А что такого он сделал?
– Что значит – что? Да его вины в этой войне было не меньше бочки! И в том, что с тобой произошло, тоже!
– Да-а? – парень сложил руки на груди. – А мне казалось, это была коллективная вина всех синигами. И твоя в том числе.
– Моя? Ичиго, я–
– Даже не начинай, – отмахнулся он. – Я не идиот, чтобы совсем уж не сообразить, что к чему. Это ты мной пожертвовал, чтобы исправить ошибки, которые синигами наворотили задолго до моего рождения. И ты не мог знать, что у Урахары получится всё исправить. Вообще интересно выходит: все знали, что у него получится, кроме него самого.
О, Ичиго хорошо помнил замеченный мельком взгляд, где плескалась грусть пополам с отчаянием – это было почти год назад, но в память врезалось намертво. Урахара действительно боялся, что у него не получится – боялся отчаянно, до боли. И при этом оставался единственным, кто пусть по-своему, но смог поддержать тонущего в депрессии парня, когда тот наконец к нему пришёл.
– Киске – гений, этого у него не отнять, – сказал Иссин. – И… мне жаль, что ты так думаешь, сын. Про жертву. Я не хотел этого – и никогда ту ситуацию так не рассматривал. Это было непреодолимое стечение обстоятельств, Ичиго, но если ты правда так считаешь – прости меня. И прости, что не извинился сразу.
Парень вздохнул. Подобные разговоры ему тоже плохо давались, а затронутая тема ощущалась очень болезненно – в особенности потому, что собеседник искренне не понимал, в чём неправ.
– Отец, ты же знаешь, что я тебя люблю. И всегда буду любить. Но простить не могу.
Иссин опешил. Он явно хотел что-то сказать, но Ичиго жестом остановил и продолжил:
– Не могу, потому что ты хоть и извиняешься, но на самом деле не видишь, в чём проблема. Дело ведь не в том, что ты сделал, а в том, чего не делал – так что извини, я останусь при своём мнении. Надеюсь, правда, ты не выставишь меня из дома из-за того, что мне нравится Урахара?
– Нет, – покачал головой отец, – не выставлю. Решения зампакто не оспариваются. Что до остального… Я подумаю, сын. И попытаюсь тебя понять.
…
Поздно вечером в двери магазина забарабанили:
– Киске, открывай!
Спустя мгновение сёдзе раздвинулись, и в проёме показался силуэт в знакомой шляпе.
– Иссин, – Урахара выскользнул наружу и прикрыл за собой створки, – надеюсь, не убивать меня пришёл?
– Ага, тебя убьёшь, – фыркнул тот и продемонстрировал полную бутылку. – Горе я заливать пришёл, подумал, не составишь ли ты мне компанию?
– Не уверен, сперва стоит уточнить. Горе, надеюсь, – не я?
– Представляешь, нет. Я сам поначалу так считал: принцесса-кошка сказанула тут кое-что… а потом сын сказал, что с его стороны происходящее выглядит совсем не так, как мне казалось, и теперь я чувствую себя крайне поганым родителем. А ты мне друг и, походу, почти семья, так что выпей со мной, а?
– Ладно.
Они расположились на порожке – совсем как двадцать лет назад, когда Иссин опять поругался с Масаки и пришёл к другу жаловаться, что девушка его мечты с чего-то вдруг отшила всего такого положительного синигами. Масаки он со временем научился понимать – а вот сын, как оказалось, был той ещё загадкой.
Куросаки разлил в запасливо прихваченные с собой стаканы виски – саке никто из них не любил, – и оба пригубили напиток.
– Поругались? – спросил Урахара.
– Нет. Очень спокойно поговорили – лучше бы поорали, честное слово. Сын заявил, что любит меня и все дела, но простить не может – потому что я не понимаю, что такого сделал. Вот что на это ответить, а?
Друг помолчал и задумчиво покрутил стакан в пальцах – виски послушно бежал следом, облизывая стенки.
– Без понятия, – наконец честно признался Урахара и залпом выпил содержимое стакана. – Мы с ним эту тему не обсуждали. Почти.
– И что мне теперь делать?
– Поговорить с ним ещё раз?
– Ну уж нет, я один-то раз еле пережил!
Киске фыркнул и разлил по второй.
– Ну да, я трус, – Иссин покаянно опрокинул в себя виски. – Знаешь, я всё надеялся, что он вырастет, и мы с ним поговорим – и я всё ждал, ждал, и вот он вырос. В кого-то, кого я совсем не знаю. Юдзу, та вся в мать, Карин – вылитая Каукаку в детстве, а Ичиго не похож ни на меня, ни на Масаки, ни даже на Кайена, пусть даже внешне он его копия. И я понятия не имею, что с этим делать.
– Зампакто у него – точно Шиба.
– Это да. Мой сын – Шиба, без сомнения, и Куросаки тоже, но всё это вместе сложилось во что-то совершенно незнакомое и непонятное. Не знаю теперь, как к нему подступиться.
– Думаешь, я знаю?
С минуту они просто смотрели друг на друга. Первым отвёл глаза Иссин.
– А тебе и не надо, – проворчал он. – К тебе он сам придёт. Не отобьёшься.
– С чего ты взял, что для него это так серьёзно?
– А ты зампакто свой спроси, – посоветовал Иссин. – Узнаешь много нового и интересного.
Урахара поперхнулся:
– Даже так?
– Ага. Не могу сказать, что я в восторге, но если Ичиго так решит, то против судьбы и закона не пойду – не хватало ещё потерять сына окончательно.
Киске спрятал глаза за тенью шляпы. Иссин участливо налил ему ещё.