ID работы: 13185976

Перекрестки Арнора

Статья
G
Завершён
4
автор
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Заключение

Настройки текста
Естественно, о «Холодных камнях» можно сказать много еще всего – материала на пару диссертаций хватит. Можно вспомнить сквозной для всего цикла мотив камня – камня живого (те самые Холодные камни, Черные камни Нуменора, оживающий камень гномьих подземелий в «Некоронованном») и камня мертвого (не менее сквозной мотив руин - Аннуминаса, Форноста, Осгилиата). Можно поговорить о еще одном сквозном мотиве ономастики (и не потому ли ХКА так органично вписались в мир филолога Толкиена). А еще – Гондор и Арнор – не единственная пара культур, отражающихся друг в друге. Схожим танцем отражений связаны Нолдор и Синдар (и, хотя этой паре на страницах трилогии уделено меньше места, но и о них можно многое сказать). Да, в конце концов, стоит обратить внимание на элементы столь неожиданных жанров для произведений по мотивам Толкиена, как роман воспитания и производственный роман, появляющихся в книгах. Но это будут уже отдельные сюжеты. Поэтому ограничусь тремя гранями «Холодных камней Арнора», которые усиливая друг друга, обеспечивают специфику произведения. Взгляд с Земли, не маскирующийся под взгляд аборигена. Взгляды разных культур Арды как на описываемые события, так и на прошлое Арды. Переосмысление без искажения, доступное как благодаря разным взглядам аборигенов, так и благодаря тому, что видно только внешнему наблюдателю, знающему, к каким последствиям приведут те или иные решения. Переплетение этих мотивов образует особую плотность смыслов, причем плотность, не создающую ощущения нарочитости, искусственности. На этом все. Благодарю вас за то, что дочитали до конца. Если вы – автор, возможно, мои заметки позволят подметить интересный и применимый для себя литературный прием. Если вы - читатель, возможно, вышеописанное обратит на ваше внимание на какие-то дополнительные грани творчества Альвдис и сделает перечитывание более интересным. Ну и в любом случае - надеюсь вам было не скучно читать...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.