Love Again

Перевод
NC-17
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
56 страниц, 25 242 слова, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

ГЛАВА 11

Настройки
Регина застонала и перевернулась на другой бок. Она медленно открыла глаза и почувствовала неприятную тяжесть в животе. Ощущения были, будто она пила весь вечер и теперь расплачивается похмельем. Женщина осторожно встала с постели, боясь, что голова снова закружится, но этого не произошло. Что же, по крайней мере, это радует, подумала Регина. Она прошла в ванную комнату и умыла лицо прохладной водой. Регина уже спускалась по лестнице, когда услышала внизу голоса. Она вошла на кухню и с удивлением обнаружила там Эмму и Генри, которые готовили завтрак, превращая идеально чистую комнату в бардак. «Мисс Свон! Чувствуете себя как дома, я погляжу», - раздраженно сказала Регина, оглядывая беспорядок на столе. Однако, ее взгляд смягчился, когда Генри подошел к ней и обнял за талию. «Мама, тебе уже лучше?» Женщина улыбнулась сыну и провела рукой по его волосам. «Да, милый, все замечательно. Спасибо, что так заботился обо мне вчера» На лице мальчика засияла широкая улыбка: «Без проблем» Он подошел обратно к Эмме, которая переворачивала блинчики на сковороде. Блондинка взглянула на Регину: «Ты голодна?» Регина почувствовала, как живот снова скрутило. «Может, несколько тостов». Она направилась к серванту, чтобы достать хлеб, но Эмма жестом руки ее остановила. «Садись, я все приготовлю» «Мисс Свон, я в состоянии приготовить себе тост!», - грозно произнесла Регина. Эмма держалась изо всех сил, чтобы не улыбнуться. Похоже, Регине Миллз действительно стало намного лучше. «Я не сомневаюсь, мадам мэр, что вы можете сделать это сами, но мы с Генри все равно готовим завтрак и обо всем позаботимся. И я просила называть меня Эммой». «Я буду обращаться к тебе Эмма, когда ты перестанешь называть меня мадам мэр. Я больше не мэр этого захолустного городка. Зови меня Регина», - парировала брюнетка, но все же села на стул. Эмма кивнула: «Договорились». Затем шериф повернулась к Генри: «Она всегда такая ворчливая по утрам?» Генри покачал головой: «Нет, обычно она бывает просто раздражительной» Эмма ухмыльнулась, видя, что Регина пытается скрыть улыбку. «Спасибо, дорогой сын, что встал на мою защиту». Генри засмеялся: «Я всего лишь сказал правду». «Регина, хочешь варенье к тостам или чего-нибудь еще?», - спросила Эмма, вытаскивая ломтики хлеба из тостера. «Немного виноградного желе», - ответила женщина, поднеся руку к голове, надеясь, что головокружение не возобновится. Эмма достала желе из холодильника и намазала на тост. «Спасибо» Эмма кивнула: «Без проблем» Регина оглядела шерифа с ног до головы и узнала свою одежду на женщине. «Не могли пройти мимо моего гардероба?» Эмма взглянула на черное платье и сиреневую блузку, в которую была одета. Их ей утром принес Генри. «Не льсти себе, Регина, твой стиль мне не подходит, однако, я ночевала здесь, а мою одежду в пору лишь сжечь после приключений в Зачарованном лесу. Меньшее, что ты можешь сделать – это одолжить мне свою одежду». «Я не помню, чтобы просила тебя остаться прошлой ночью, как раз наоборот, я хотела, чтобы ты ушла». «Я осталась, потому что тебе было плохо, и Генри беспокоился!» «Мне было плохо, так как вчера я выжила из ума и спасла твою жизнь!», - гневно ответила Регина. «Тебя никто об этом не просил», - начала Эмма. «Хватит!», - крикнул Генри. «Мама, Эмма осталась потому, что я ее попросил. Я волновался и хотел убедиться, что ты будешь в порядке, и хоть Эмма не признается, она тоже о тебе беспокоилась». Шериф победно улыбнулась от того, что Генри начал защищать ее, но мальчик повернулся к ней: «Эмма, мама спасла тебе жизнь потому, что тоже я ее попросил. И даже если она этого не признает, я уверен, что она не хотела, чтобы ты умерла» Генри перевел взгляд с одной женщины на другую. «Понятно?» Эмма и Регина посмотрели на сына, как дети, которых отругали за плохое поведение, и кивнули. «А теперь мы сможем нормально позавтракать?», - снова спросил Генри. Регина посмотрела на блондинку: «Эмма, прости меня. Было очень мило с твоей стороны остаться на ночь, и спасибо за завтрак. Я чувствую себя гораздо лучше». Эмма слегка удивилась, что Регина первой извинилась, но продолжила смотреть на женщину. «Пожалуйста. И я очень ценю, что ты сделала вчера для меня и Белоснежки. Спасибо» «Пожалуйста» Генри широко улыбнулся: «Видите, это было не сложно». XXXXXXXX Генри решил провести день с Региной, так как Эмма хотела посмотреть, как идут дела в полицейском участке. Была суббота и у мальчика весь день был свободен. После завтрака он поиграл в компьютерные игры, но к обеду начал скучать. Он спустился вниз в поисках матери, надеясь, что она придумает какое-нибудь занятие. Казалось, ей уже намного лучше, и, быть может, они даже сходят погулять. Генри нашел Регину в гостиной, она лежала на диване и читала книгу. Мальчик подошел и сел рядом с матерью, смотря на нее глазами кота из «Шрека». Регина отлично знала тактику своего сына и старалась сдержать улыбку, которая тут же появилась на ее губах. Она пыталась сконцентрироваться на книге, но не могла перестать думать о Джеймсе. Она ужасно по нему скучала. Наконец, Регина опустила книгу, посмотрела на сына и улыбнулась: «Я могу тебе чем-нибудь помочь?» «Мне скуууучно!», - пожаловался мальчик. Регина рассмеялась: «Могу дать тебе несколько поручений по дому. Это займет тебя». Генри закатил глаза. «Может, лучше сходим куда-нибудь? В парк, например?» «Думаю, выйти на свежий воздух неплохая идея. Почему нет?» «Ура!», - спрыгнул с дивана мальчик. «Пойду собираться!» «Подожди!», - окликнула его Регина. «А поблагодарить?» Генри снова подбежал к матери, обвил руками ее шею и поцеловал в щеку. «Так то лучше», - усмехнулась Регина и поднялась с дивана. «Может, потом мы зайдем в кафе и выпьем горячего шоколада?» Женщина не могла не рассмеяться. «Может» XXXXXXXX У Джеймса был ужасный день. Он не спал всю ночь, потому что все его мысли занимала лишь Регина. Было не выносимо думать, что он большее ее не поцелует, а она не придет к нему в участок и не соблазнит его, как это было на прошлой неделе, когда они занимались любовью на его столе. Когда пришла Эмма, Джеймс накинулся на нее с вопросами о самочувствии Регины. Сам он объяснил дочери свой уход от Белоснежки ночью, так же, как и жене, что после 28 лет разлуки ему нужно собраться с мыслями; однако Эмма не особо ему поверила. Джеймс сидел за стойкой в кафе, погруженный в свои мысли, когда услышал, что Эмма говорит о Регине. «… и я не понимаю, как эта женщина может быть такой милой и вежливой, и в то же время оставаться жуткой стервой». Джеймс поднял на дочь глаза. Что он пропустил? «Джеймс, что с тобой происходит? Ты витаешь в облаках целый день» «Прости, я просто устал. Последние дни были сложными, и я плохо спал по ночам», - выдохнул мужчина и закрыл лицо руками. «Так почему бы тебе не подняться наверх и не поспать немного? Я разберусь с делами в участке сама». Джеймс улыбнулся: «Я все равно не смогу уснуть. Слишком многое происходит в моей голове». Он положил салфетку на стол и вытащил бумажник, чтобы оплатить принесенный Руби счет. «Ты готова?» Эмма кивнула, и отец с дочерью направились к выходу. В этот момент дверь открылась, и в кафе вошли Регина и Генри. Регина натянуто улыбнулась: «Эмма, еще раз привет», - затем она кивнула мужчине. «Джеймс» Джеймс испугался, что его сердце выпрыгнет из груди, так сильно оно забилось при виде брюнетки. Прежде, чем он смог что-либо сказать, Генри подбежал и обнял его. «Привет, малыш», - потрепал по волосам мальчика Джеймс. Генри повернулся к Эмме: «Эмма! Смотри, что купила мне мама!», - он потянул ее за руку, показывая новый комикс, и оставив Джеймса и Регину дальше смотреть друг на друга. «Чувствуешь себя лучше?» Регина сглотнула: «Да, намного. Генри хорошо обо мне позаботился». Она неловко ему улыбнулась. Ему так хотелось докоснуться до нее, поцеловать ее… «Я хотел быть там и ухаживать за тобой» «Джеймс, мы уже говорили об этом. Так будет лучше», - вздохнула Регина. «Как может быть лучше, если я люблю тебя? Ты – все, о чем я могу думать! Я не могу спать, есть, все, что я хочу – это заключить тебя в свои объятия и никогда не отпускать». Регина чувствовала, как ее сердце разрывается на кусочки. «Джеймс, пройдет немного времени, ты забудешь меня и снова полюбишь свою жену» Джеймс покачал головой: «Этого не случится, Регина» Регина опустила взгляд вниз, проигнорировав его высказывание. «В моем доме осталось несколько твоих вещей. Я предам их с Генри, когда он в следующий раз придет к тебе и Снежке. Ты объяснишь ей, что оставался пару дней в гостевой комнате, когда у Генри были кошмары». «Я не останусь со Снежкой» Сердце Регины подпрыгнуло, и она с удивлением посмотрела на Джеймса. Хотя Регина и считала, что поступает правильно, ей было невыносимо больно представлять, что Джеймс живет с ее падчерицей. «Я…где же ты остановился?» «Здесь», - он указал на дверь, ведущую наверх. Регина прочистила горло: «Тогда я пришлю твои вещи сюда», - она сделала шаг вперед, но Джеймс остановил ее и, наклонившись ближе, прошептал: «Я люблю тебя» Регина хотела броситься в его объятия, прижаться губами к его губам, поехать с ним домой и заняться любовью. Она хотела провести с ним всю оставшуюся жизнь….но все же, женщина отпрянула назад и прошла в другой конец кафе. Когда она оказалась на достаточном расстоянии, чтобы он ее не слышал, Регина прошептала: «Я тоже тебя люблю». Эмма и Генри закончили свой разговор и повернулись назад, заметив, какими взглядами обменялись Регина и Джеймс. Это было странно. Когда Регина отошла от мужчины, он выглядел разбитым. Джеймс вышел из кафе, забыв, что Эмма должна пойти с ним. «Интересно, о чем они говорили?», - вслух произнесла Эмма, а Генри опустил взгляд под стол. Шериф подозрительно посмотрела на сына: «Ты ведь что-то знаешь… Что происходит?» Генри покачал головой. Он не собирался выдавать секрет. «Тебе лучше спросить у дедушки» Эмме оставалось лишь последовать за мальчиком к столику, где сидела Регина. Взглянув на брюнетку, шериф увидела, что она тоже выглядит разбитой. «Я непременно должна выяснить, что здесь творится», - подумала Эмма. Она подошла к Регине с намерением протянуть оливковую ветвь мира: «Послушай, кое-кто из горожан устраивают вечеринку в честь нашего со Снежкой возвращения. Я хотела спросить, не присоединишься ли ты к нам?» Регина была удивлена: «Спасибо за приглашение, Эмма, но я не думаю, что…» «О, пойдем, мам! Будет весело! Ты можешь приготовить лазанью!», - воскликнул Генри. Он был так вдохновлен этой идеей, что Регина не могла сказать нет. Она улыбнулась Эмме: «Может, я зайду ненадолго» «Отлично», - улыбнулась Эмма в ответ и направилась к выходу. Генри повернулся к Регине, которая все еще находилась в шоке от того, что ее пригласили на вечеринку. Мальчик решил, что самое время спросить о то, что волновало его с самого утра. «Итак…когда Джеймс переедет к нам?» Неожиданный вопрос сына поставил Регину в тупик: «Что?» «Ну я подумал, что это должно скоро случиться, вы ведь любите друг друга. Так когда Джеймс расскажет Снежке и Эмме и вы будете вместе?» Регина вздохнула. Она знала, что когда-нибудь Генри спросит ее об этом. «Генри… Джеймс и я не будем вместе» «Но вы любите друг друга» «Все не так просто, милый» «Конечно, просто! Ты разбудила его поцелуем истинной любви, это значит, что вы должны быть вместе! Ты ведь любишь его, да?» «Я…да, люблю. Но ты должен помнить, что я не единственная, с кем у него был поцелуй любви» Лицо Генри исказилось злостью: «Так он бросил тебя ради Снежки?» «Нет! То есть да. Я сказала ему, что он должен попробовать восстановить отношения со Снежкой» «Зачем ты это сделала, мама?», - спросил Генри. «Ты любишь его!», - грустно посмотрел на мать мальчик. «Здесь дело не в любви, Генри. Просто так должно быть». XXXXXXXX Эмма подошла к столу Джеймса, за которым он сидел, и встала напротив. Мужчина видел, как она вошла, но не стал отрываться от работы. Эмма стояла молча так долго, как могла, но, наконец, не выдержала и, наклонившись, выдернула карандаш из руки отца. Он поднял на нее глаза. «Если тебе нужен был карандаш, могла просто попросить» «Ты не хочешь рассказать мне, что произошло в этом городе, пока меня не было?» «О чем ты?» «О тебе и Регине! Думаешь, я не заметила твою реакцию, когда она вчера упала в обморок? Ты запаниковал. Так не ведут себя люди, когда их злейший враг теряет сознание. А во время нашего разговора ты только и делал, что спрашивал, как себя чувствует Регина». Джеймс прочистил горло: «Регина и я провели много времени вместе. Она помогла мне вернуть вас назад. К тому же, она старалась стать лучшей мамой для Генри. Так что, да… я узнал ее намного лучше, и поэтому беспокоился о ней». «Тогда, может, объяснишь мне отчаяние на ваших лицах после сегодняшнего разговора в кафе? Или расскажешь мне, почему ты не живешь со своей женой, которая должна быть твоей настоящей любовью? Я знаю, что недавно стала частью вашей семьи, но думаю, что заслуживаю честности от своего отца». Джеймс глубоко вздохнул и посмотрел на Эмму. Он знал, что она все равно поймет, если он солжет, да Джеймс и не хотел обманывать дочь. Поэтому он рассказал ей все, что случилось, начиная с оживления Дэниела и до момента, как Регина разбудила его поцелуем любви. Эмма молча сидела на стуле, пытаясь переварить услышанное. «То есть ты хочешь сказать, что влюбился в Регину?» «Да, именно это я и пытаюсь тебе сказать» «В Регину? Джеймс….в Регину? В женщину, которая прокляла вас на 28 лет? В женщину, которая несколько раз пыталась тебя убить? В эту Регину?» Джеймс вздохнул: «Она уже не тот человек, Эмма. Послушай, я не знаю, как это произошло, но она изменилась. Думаю, в большей степени, на это повлиял Генри. Он заставил ее захотеть стать лучше. Когда я начал проводить с ней время, я увидел ее настоящую и не мог не влюбиться», - он улыбнулся, вспоминая образ королевы. «Она потрясающая». Эмма с минуту изучала его лицо. Это было правдой. Даже за то короткое время после возвращения, Эмма заметила изменения в Регине. Бывшая королева действительно пыталась стать лучше. «Так, если ты ее любишь, то почему ты не с ней? Или ты хочешь попытаться наладить отношения со Снежкой?» «В том то и дело! Я хотел рассказать Белоснежке прошлой ночью, но Регина запретила. Она решила, что лучше нам расстаться», - выдохнул он. «Лучше для кого?», - спросила Эмма. «Для Генри», - ответил Джеймс. На ждущий дальнейших разъяснений взгляд Эммы, Джеймс рассказал, что произошло в школе, и что сказала ему Регина, когда порвала с ним. Эмма вздохнула: «Значит, она жертвует своим счастьем, чтобы Генри не страдал?» Джеймс улыбнулся. «Она любит этого мальчика больше всех в мире. Она сделает ради него, что угодно». Это то, что и должна делать мать для своего ребенка, подумала Эмма. Ей не нравилась вся эта ситуация, ведь ее родной матери будет очень больно, но она не злилась на Регину. Не после того, как та отказалась от счастья ради сына, которого они обе любили. «Я не знаю, что сказать тебе, Джеймс, но одно я знаю точно – Снежка заслуживает правды. Не честно давать ей надежду, что у вас все наладится, если этого не произойдет». «Я знаю», - вздохнул Джеймс. «Я не хочу причинять ей боль». Эмма посмотрела отцу в глаза: «Ей будет больно, этого не избежать» «Мне очень жаль, Эмма» «Не извиняйся передо мной», - шериф встала и отодвинула стул. «Правда в том, что я понимаю. Мне это не нравится, но я понимаю. Ты не был со Снежкой долгое время. Достаточно долго, чтобы любовь прошла. Так что ты будешь делать?» «Поговорю со Снежкой сегодня после вечеринки. А затем найду способ вернуть Регину». XXXXXXXX Генри стоял за дверью полицейского участка, пытаясь собрать воедино, что он только что услышал. Вот, что не хотела рассказывать ему мама. После неудачных попыток разузнать у нее правду в кафе, мальчик решил попытать счастье с Джеймсом. Он попросил Регину завести его в офис, чтобы обсудить кое-что с Эммой. Когда Генри вошел в здание, он услышал их разговор. Регина оставила Джеймса, чтобы защитить его. Мальчик почувствовал переполняющую его любовь к матери и немного вины. Он все еще чувствовал себя виноватым за то, как обращался с ней, когда пытался доказать, что она Злая Королева. Он не мог позволить этому случиться. Его мама всегда теряла людей, которых любила. Он не даст ей отказаться от Джеймса ради него. Генри схватил свой рюкзак и вышел на улицу. Он должен что-то придумать, чтобы переубедить свою мать. XXXXXXXX Регина немного опоздала на вечеринку. Люди в кафе встретили ее с шоком на лицах и немного со страхом. Она закатила глаза, когда Лерой спросил, не отравлена ли лазанья. Будто она дала бы отравленную пищу своему сыну. Она раздавала угощение людям, из которых уже выстроилась очередь. Когда она посмотрела на следующего человека, подошедшего к ней, улыбка сползла с ее лица, встречаясь с пристальным взглядом Джеймса. Он улыбнулся ей, не отводя от женщины взгляд. «Твоя лазанья, моя любимая» Регина немного покраснела, вспомнив, что это было первое блюдо, которое она приготовила для него. «Надеюсь, тебе понравится» Джеймс наклонился вперед, вдыхая аромат ее духов. Господи, он так скучал по ней. «Ты сегодня прекрасно выглядишь», - произнес он и отошел дальше. Регина посмотрела на Генри, который внимательно следил за всем происходящим. «Я все-таки думаю, вы должны сойтись с Джемсом», - сказал мальчик. «Генри, мы уже говорили об этом ранее. Так будет лучше». «Я знаю», - вздохнул ребенок. «Но мне нравилось, когда он был рядом. Мы втроем…будто были семьей» Регина удивленно посмотрела на сына, но он встал со стула. «Пойду поговорю минутку с Арчи» Регина задумалась над тем, что сказал Генри. Неужели он и правда стал считать их семьей? Она вздохнула и решила, что нужно поговорить об этом с сыном позже. XXXXXXXX Джеймс весь вечер не отводил взгляда от Регины. Она выглядела потерянной и грустной, одиноко сидя в углу комнаты. Джеймс только хотел подойти к ней, как она встала и направилась к выходу. Первая мысль принца была последовать за ней, но он увидел, что Эмма вышла вслед. Снежка также наблюдала за Джеймсом весь вечер. Она заметила, как он наклонился к Регине и что-то прошептал ей, когда та раздавала еду. Она также заметила, что Джеймс все время следил взглядом за королевой. Больше Снежка не могла этого вынести. Она собиралась выяснить, что происходит с ее мужем. Белоснежка подошла к Джеймсу, взяла его за руку и прошептала: «Нам нужно поговорить». Она потянула его в дальний край комнаты, а затем повернулась к нему и посмотрела в глаза: «Джеймс, что происходит? Очевидно, что ты избегаешь меня. И я хочу знать почему?» Джеймс понимал, что должен ей все рассказать. «Снежка, я не знаю с чего начать. С тех пор, как разрушилось заклятье, я не мог разобраться в своих чувствах. Будто я только очнулся после комы. Но я испытываю другие чувства…к многим вещам» Снежка серьезно на него посмотрела: «Включая Регину?» Когда он отвел взгляд, Снежка поняла, что была права. Она думала об этом всю ночь. «Джеймс, как ты проснулся от сонного заклятья?» Джеймс на секунду задержал дыхание, а потом произнес: «Регина меня разбудила» «Как?» «Снежка…» «Как, Джеймс?!», - ее голос стал громче. Он вздохнул: «Она поцеловала меня». Он встретил глаза жены и возненавидел себя за то, сколько боли он в них увидел. Белоснежка тихо спросила, сглатывая подступившие слезы: «Ты влюбился в нее?» «Да». Тут нечего было больше добавить. «Как… как ты мог влюбиться в нее, Джеймс? В нее?! После всего, что она сделала! Она пыталась убить нас снова и снова! Она прокляла нас! Из-за нее мы были разлучены с дочерью на многие годы! Как ты мог забыть все это и влюбиться?», - она больше не могла сдерживаться, и слезы катились по ее щекам. «Ты не понимаешь, что, скорее всего, это уловка, чтобы опять разлучить нас? Возможно, она сейчас смеется, потому что ей это удалось!» «Это не уловка, Снежка, она…» «Не смей ее защищать! Я знаю, кто она на самом деле! Она злая ведьма, которая пойдет на все, лишь бы разрушить мое счастье! Ты действительно думаешь, что знаешь ее? Ты дурак, Чарминг!», - кричала Белоснежка, не замечая, что люди собрались вокруг них и с интересом наблюдали за происходящим. Джеймс разозлился, он хотел объяснить, что это вовсе не был коварный план Регины. «Хочешь знать, почему я уверен, что это не уловка? Хочешь? Я знаю это, потому что она оставила меня! Когда ты вернулась, она сказала мне возвращаться к тебе! Она пожертвовала своим счастьем, чтобы над ее сыном не издевались, после того, как люди узнали бы о нас! Поверь мне, Снежка, если бы у меня был выбор, я сейчас был бы с ней!» «Что ж, тогда я думаю, там ты и должен быть», - тихо произнесла Снежка и повернулась, чтобы уйти. Джеймс пожалел, что вышел из себя. «Снежка! Мне очень жаль!», - она остановилась и обернулась к нему. «Я никогда не хотел причинить тебе боль» Еще одна слезинка покатилась по ее щеке. «Но ты сделал это», - грустно сказала она и вышла из кафе. Джеймс оглянулся и заметил, как все вокруг резко отвернулись, притворяясь, что ничего не слышали. Он направился к лестнице под пристальными взглядами горожан. Он прекрасно понимал, о чем будут говорить люди, когда он уйдет. Вдруг он резко остановился и повернулся лицом к присутствующим. «Если кто-то не услышал или не понял – я люблю Регину Миллз! Если у кого-то с этим проблемы – прошу разбираться со мной! И я хочу, чтобы все обращались к Регине с уважением. Даже, если вы ее ненавидите и осуждаете. Это я в нее влюбился. Я причинил боль своей жене. Не Регина. Хотите кого-то обвинять – вините меня!», - он еще раз оглядел всех собравшихся и поднялся в свою комнату. XXXXXXXX Джеймс не знал, как все вышло из-под контроля, но он точно знал, что Регина его убьет. Причина, по которой она оставила его – чтобы реакция горожан не навредила Генри. А теперь все об этом знают! Снежка…она узнала обо всем наихудшем способом. Почему он не увел ее, чтобы поговорить наедине? Джеймс застонал, когда в дверь постучали. Неужели его не могут оставить в покое? Он открыл дверь и увидел Генри, держащего в руках огромный букет лилий. Улыбаясь, мальчик вошел в комнату. «Генри, что ты здесь делаешь? Откуда у тебя цветы?» «Я пошел в цветочный магазин, пришлось долго просить, но я могу быть очень убедительным, когда захочу» Когда Джеймс продолжил непонимающе смотреть на мальчика, он продолжил: «Это любимые цветы мамы», - объяснил Генри, протягивая букет Джеймсу. «Я решил, ты должен взять их, когда пойдешь к ней» «Генри, твоя мама не хочет, чтобы я возвращался. Поверь мне, я пытался… А теперь, когда весь город знает, будет еще труднее». Генри запрыгнул на кровать и покачал головой. «Конечно, она хочет, чтобы ты вернулся! Она любит тебя, и причина, по которой она тебя оставила, больше не имеет смысла. Город и так теперь знает о вас, и вы можете быть вместе», - резюмировал мальчик. «Кроме того, я очень хочу, чтобы мы снова стали семьей, как это было последние несколько недель». «Постой, твоя мама рассказала, почему она порвала со мной?» «Нет, я подслушал твой разговор с Эммой в полицейском участке». Джеймс удивленно посмотрел на Генри. Иногда этот ребенок ведет себя совсем, как взрослый. Генри широко улыбнулся: «Ну, так ты собираешься возвращать маму, или что?»
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник