ID работы: 13189120

Необратимость

Джен
NC-17
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

Жизнь в лучшую сторону

Настройки текста
Еще один день ушел на изготовление нескольких патронов. Только вечером Юхэй с Лонгвеем смогли провести испытание первого оружия. Для этого они отправились на заброшенный полигон, представляющий собой многокилометровый участок, разделенный на боевые поля. Поле для стрельбы было оборудовано мишенными установками, которые, не смотря на пройденное время, остались более менее целыми. За забором были видны частично разваленные жилые дома. - Как тебе это место? - поинтересовался Лонгвей. - Крыши домов, как крышки гробов. - мрачно заметил Юхэй. - Но для испытания оружия идеально подходит. Павлин вставил пули в патронник и отвел затвор. После щелчка затвора, он прицелился в одну из мишеней и нажал на спусковой крючок. В эту же секунду раздался громкий выстрел. Из ствола вылетела огненная пуля, поглощенная искрами. Достигнув цели, пуля взорвалась, разлетевшись на металлические осколки. Все, что осталось от мишени начало гореть и, вскоре от нее остался лишь пепел. *** 《Твоя решимость ничего тебе не даст! Все твои усилия были действительно напрасны! Слушай звук заряжаемого ружья! И пытайся пережить выстрел в упор! Не останавливайся, пока не закончутся все пули!》 *** - Мощное оружие! - тяжело дыша, произнес пораженный Юхэй. - Кто мне теперь помешает, если от одного выстрела огнем все и вся сгорит?! - И ведь такого больше ни у кого нет, так что мы теперь наверху. - ответил Лонгвей. - Это событие надо отметить! После успешного испытания оружия, друзья отправились в местный паб. Взяв высокоградусный алкоголь, они сели за стол и принялись выпивать. Более чем радостный, от прошедшего дня, Юхэй пустился во все тяжкие и уже через полчаса был пьян. Раскуривая кальян, павлин начал разглядывать всех посетителей и, спустя время заметил одну паву. Он бы и не обратил на нее внимания, если бы она не показалась ему столь знакомой. В голове стали проявляться воспоминания. Но, из-за своего состояния Юхэй не был уверен, что эта пава являлась той, за кого он ее принял. Времени думать уже не было: пава встала и вышла на улицу. Вскочив с места, Юхэй кинулся за ней, шатаясь из стороны в сторону. Догнал он ее уже около забора. - Постой! Тебя не Вэньлин зовут? Вздрогнув от оклика, пава обернулась. - Юхэй?! - она была удивлена не меньше него. Узнав друг друга, старые друзья крепко обнялись. - Какая встреча! Расскажи, как ты здесь оказался? Мы ведь больше года не виделись. - поинтересовалась пава. - Я слышала, ты во дворце стал жить! - Жил одно время, но все пошло не по плану! Я потерял все, чем дорожил и мне пришлось покинуть тот город! - Юхэй опустил взгляд. - Не хочется мне об этом говорить. Лучше скажи мне: у тебя то все хорошо? Я тебя не сразу узнал, ты же совсем другой была... - Я на двух работах работаю, отдохнуть времени особо нет. В этом городе хотя бы как-то могу жить, а из Гун-мэя пришлось уйти. - Жесть... ну я помогу тебе, совсем скоро. Подарю тебе новую жизнь. Тебе больше не надо будет работать! - Ты собираешься получить высокий ранг? Но как?! - Ты еще не знаешь, что у меня есть! Скоро я снова окажусь во дворце! Этими словами Юхэй заставил Вэньлин засмеяться. - А ты совсем и не изменился! Именно таким гордым я тебя помню. И меня это до сих пор в тебе привлекает! Пава приблизилась к павлину почти в плотную и обняла его крылом за шею. - Да, именно такими глазами, ты всегда на меня смотрел! - снова засмеялась Вэньлин, глядя на растерянного павлина. - Неужели не понимаешь, чего я хочу?! Юхэй отстранился. - Э, ладно, уже поздно. Тебе, наверно домой пора. - быстро проговорил он и протянул ей несколько золотых монет. - Вот, держи, я же обещал помочь. Это пока наибольшее, что я могу сделать для тебя. - Юхэй, ты чего? Это же очень много. - Еще увидимся. Старая дружба не ржавеет. Юхэй развернулся и пройдя несколько метров, завернул за угол. Вэньлин не совсем понимала реакцию павлина. Казалось, что она любила его, а он ее - нет. Но видя, что Юхэй был выпивший, она решила, что этим и обосновано его поведение. Все-таки, это на него не похоже. Еще раз взглянув на деньги, Вэньлин направилась домой. Юхэй вышел из за угла и долго смотрел на нее, пока пава не скрылась из виду. Вдруг, кто-то резко схватил его за плечо и развернул к себе. - Что ты ей сказал?! - злобно спросил его какой-то павлин. - Павлин, ты кто такой? - тихо произнес Юхэй, пытаясь сосредоточить на нем взгляд. - Это моя пава, пошел отсюда! Павлин головой ударил Юхэя в лицо, отчего тот упал, прижавшись к забору. Перед глазами все расплылось, он видел только возвышающуюся над ним птицу. В тот момент Юхэй даже не понял, за что получил. Он решил, что его ударили просто так, и это вывело его из себя. Юхэй яростно вскочил и ударил противника ногой в шею. От удара павлин упал на землю и начал сильно кашлять. Юхэй подбежал к нему и начал оглядываться по сторонам, пытаясь найти еще кого-нибудь. - Ты откуда взялся, урод?! - заорал он на павлина. Не получив ответа, Юхэй собрался его избить. Однако, павлин успел встать и быстро дал дёру. Он скрылся за домами быстрее, чем Юхэй успел понять, что произошло, поэтому последний даже не стал его догонять. В это время Лонгвей, уставший ждать друга, тоже вышел на улицу. - Ты где был? Я уже устал тебя ждать! - подошел Лонгвей, увидев его у забора. - Сижу, сижу, а тебя все нет! - Все, отведи меня домой! Я по голове получил, мне больно! - начал жаловаться Юхэй. Лонгвей начал снова спрашивать павлина, но Юхэй отвечал только криками, с добавлением мата. Поняв, что говорить с ним бесполезно, Лонгвей молча повел друга домой. Всю дорогу Юхэй ныл и всхлипывал. С трудом дойдя до своей комнаты, он упал на кровать и сразу же уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.