Полная луна в красном небе

NC-17
Заморожен
85
автор
Размер:
245 страниц, 72 309 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 85 Отзывы 18 В сборник

Часть 19: Шум

Настройки
В то время, на горную деревушку напал невероятный зной. Её жители, принадлежавшие расе паллумов, совсем и не думали куда-либо прятаться. Ну ещё бы, если каждый день проводить за работой под открытым солнцем, то уже привыкнешь к адским условиям. Однако, меня это не касается. У меня своя работа, причём местами куда тяжелей, чем труд в полях. Я должен впитывать знания, заставляя вскипать свой мозг. Если остановлюсь, то не смогу доказать им всем, что их жизни давно превратились в рабские... Я не буду тратить свою жизнь на труд во имя ничего. В потоке мыслей, парень не заметил, как двери скромной библиотеки открылись и в них появился полурослик с белыми волосами, одетый в обычную рабочую одежду, преимущественно серого цвета. — Снова в своих книжках копаешься, Финн? Парень, услышав своё имя, отвлёкся от чтения и посмотрел на своего гостя. Тот стоял перед ним, неизменно храня лёгкую улыбку на своём лице. — Чего тебе, Клифф? Парень лишь посмотрел на него в недоумении, словно тот и сам должен понимать, что ему от него нужно. — Пойдём прогуляемся. Финн же лишь сделал вымученную гримасу. — Сколько раз тебе повторять, я... — Да-да, совершенствуешь себя за чтением, — Клифф лишь махнул рукой на его возражения, — я тоже этим занимался, однако в нашем захолустье ты не найдешь ничего интересного, чем мог бы занять свой мозг. Устало вздохнув, Финн отложил книгу на стол и встал со своего места, подойдя к надоедливому парнишке. — Ну же! Идём, — поманил он гостя за собой, направляясь к выходу. — Ты даже сам признаёшь, что я прав! Парни вышли из единственного домика во всей деревне, который имел какой-никакой приемлемый вид. Даже здесь понимают, что книги, пусть и читаемые сейчас лишь одним пареньком в деревне, должны храниться в соответствующем для них месте. Оказавшись на улице, Финн сразу ощутил на себе давление разогретого воздуха. Проводя большинство времени в прохладном святилище знаний, он редко выбирался на улицу, иногда отходя ко сну прямо там. — Тц, ну и жара. — Ну, а что тут поделать. Такая уж погодка выпала нам. — Ладно, так чего ты хотел? — Сам понимаешь. — У старейшины к нам дело? Беловолосый парень остановился на мгновение, смотря куда-то в пол, отчего его глаза скрылись за волосами, открывая взгляду Финна лишь его нос и рот. Но по одной лишь резкой смене его ухмылки на более серьёзный вид, Финн догадался, что дело важное. — Да. Идём. И парень, сказав это серьёзным и даже в какой-то мере зловещим тоном, пошёл вперёд, возвращая себе ухмылку и задорный вид. — Что с тобой? Финн произнёс свои слова очень тихо, отчего его товарищ не услышал его. Пройдя деревушку почти полностью, двое парней остановились у дома, который ничем не выделялся с виду. Несмотря на то, что старейшина деревни хоббитов был глубоко почитаем и имел при себе какой-никакой статус, но хозяин не любил выделяться среди прочих жителей. Так бы сказал любой, кто никогда не заходил внутрь. На деле же убранство дома словно отделяло его хозяина от прочей массы жителей. Дом, конечно, не располагал невероятной роскошью, но для этой далёкой деревушки это слово подошло бы как нельзя лучше. Ковёр в прихожей, обивка на стульях, обеденный стол, укрытый скатертью и украшенный изящной миской с фруктами. Обычному крестьянину такое было не по карману. Финн не любил сюда приходить, поскольку глава всегда пытался поинтересоваться его успехами, как бы подначивая его бросить гиблое дело и заняться общественной работой. Но Финну приходится терпеть, ведь ему, фактическому изгою, среди деревенских, необходимо как-то пополнять свой кошелёк. Нет, с пропитанием у него всё нормально, родители всегда были рады видеть его за семейным столом, пусть тот и появлялся довольно редко, просиживая всё время в библиотеке, либо в лесу, оттачивая свои боевые навыки. Деньги ему нужны были, чтобы перебраться в город-лабиринт, известный как Орарио. Путём авантюризма, он хотел прославить своё имя и быть значимой фигурой среди всех паллумов. Парни поднялись на второй этаж и Клифф постучал в дверь. — Это я! — Входите. Донёсся приятный голос по другую сторону двери и Клифф зашёл внутрь, а Финн прямо за ним. Кабинет также соответствовал всему дому, хотя и имел куда больше предметов интерьера: пара картин на стене, белый ковёр из шкуры медведя, большой стеллаж с книгами и уютное кресло, расположившееся за письменным столом. На нём сидел полурослик, с слегка седыми волосами, которые едва касались его ушей. Его взгляд добрый взгляд оглядел каждого из присутствующих сквозь довольно толстые линзы. — Здравствуйте-здравствуйте! Как ваши дела? Глава задал вопрос, на который мгновенно получил синхронный ответ. — Ближе к делу! — Совсем со стариком разговаривать не хотите... Эх... Конечно, стариком его можно было назвать лишь с натяжкой. Несмотря на свой возраст, который перевалил за сорок, паллум выглядел довольно молодо. И это неудивительно. Уровень замедляет процесс старения. А этот хоббит был, возможно, единственным обладателем третьего уровня за пределами Орарио. Однако, предпочитал скрывать это, потому о нём толком никто и не знает. — В общем, ребят, — паллум скрестил руки перед собой и опёрся на них подбородком, — вам необходимо сопроводить девушку-заклинательницу из соседней людской деревни. Как вы понимаете, палящее солнце угрожает уничтожить все посевы. — Связываться с людьми? Тц, — Клифф явно неодобрительно отзывался о помощи со стороны другой расы. — Ну-ну, наши расы всё-таки считают слабейшими, так что мы должны помогать друг другу. — Так и что нам нужно знать? — Деревня соседствует с нами лишь одна, та, что у подножья. Придёте туда, узнаете где проживает старейшина и направитесь к нему, он и познакомит вас с той, кого нужно будет сопроводить. — Понятно. Тогда мы можем идти? — Клифф уже развернулся и спросил лишь когда повернул ручку. — Конечно, можете выдвигаться. Услышав эти слова, Финн также развернулся. — Но прежде... Финн, не уделишь мне минутку? Ну началось. — Конечно, глава. Клифф вышел, оставив двух паллумов в тишине, которая длилась ещё около минуты. — Как идёт твоя подготовка к путешествию? Финн вовсе не ожидал, что его спросят о том, что он ещё никому не говорил. Обучался он в тайне, об этом знала лишь его собственная семья, а также Клифф с главой. Он бы не удивился, если бы знающий о его тяге к знаниям паллум спросил его об этом, ведь для него это уже не тайна. Но как он узнал о том, что парень планировал покинуть деревню? Загадка. — Как вы узнали? — Просто как-то довелось посетить библиотеку. Ну, а увидеть на столе книги, которые ты никогда не убираешь на место, было не так уж и трудно. Магия, авантюристы, древние легенды... Было легко связать всё это вместе. — Эх... Пока денег мне не хватает, чтобы даже добраться до города. Он скопил не так много, чего не хватило бы на поездку прямиком в город. Но ведь там ещё и предстоит обжиться. Так что пока и речи не шло о сборах или чём-то подобном. — Финн, — старейшина серьёзно посмотрел на него, — я же не изверг. Раз уж хочешь другой жизни, то я не буду держать тебя. — Разве не это вы делали последние месяцы? — Просто хотел проверить твою решимость. Раз уж ты всё ещё желаешь покинуть нас, то значит так должно. — К чему вы хотите меня подвести? Глава посмотрел на него некоторое время, после чего развернулся в своём кресле и поднялся с него, подойдя к окну. — Это последнее моё задание для тебя. Поможешь деревне и я дам тебе денег, коих тебе так не хватает. — Разве деревне они не нужнее? — Здесь, на краю мира, нам они не так нужны, как в оживлённом городе. — Вот как. — В городе у тебя большие возможности. Быть может там ты добудешь веру для нашей расы. — Так теперь вы возлагаете на меня эту ношу? Финн, стиснув кулаки, подошёл ближе к столу, уперевшись в него. Пальцы теперь сжимали поверхность стола. Парень злобно смотрел на главу деревни, словно между ними и нет никакой разницы. Теперь в комнате были только два паллума, не имеющие никакой разности в положении. — Почему же ты, авантюрист третьего уровня, не занимаешься этим?! Глава спокойно глядел на него, после чего поднял палец вверх. — Будешь так разговаривать с вышестоящими по уровню авантюристами, и в городе точно не выживешь. — Ответьте на вопрос! — Меня устраивает тихая жизнь. Как-нибудь обойдусь без лучей славы. Седоволосый хоббит также подошёл к столу и выдвинул ящик, вынув оттуда мешок. Поставив его на стол с характерным звоном, он раскрыл его и показал содержимое. Внутренности заставили глаза Финна округлиться, пусть тому сейчас и было не до денег. — Выполнишь задание и они твои. — Понятно... Всё ещё сжимая кулаки, Финн развернулся и пошёл на выход. Он понял, что тот возлагает на него надежды, которые сам не смог оправдать. Надежды всей деревни. Готовность отдать почти все свои сбережения намекала на это. Глава принял факт, который никто о нём не знал. Он просто не хочет больше связываться с авантюризмом и не стремиться к смерти в почестях. Он всё это оставил позади. Третий уровень среди авантюристов считается признаком незавершённости пути. Когда ты уже преодолел второй уровень и выбился вперёд, но при этом не достиг четвертого, как бы не принеся ничего значимого. После приведения мыслей в порядок, Финн скрылся за дверью.

***

Вечером следующего дня, двое паллумов добрались до деревни людей. Здесь, у самого низа горы, царила небольшая прохлада. — И почему наша деревня находится именно в горах? Вот ведь, тут погода не так сильно бьёт, — Клифф поправил свой портфель, озвучив свои мысли. — И то верно, — Финн согласился со своим товарищем и они отправились вглубь деревни. По пути они спрашивали жителей о старейшине и местной заклинательнице. Узнав некоторые сведения, они добрались до дома главы деревни. Клифф, как всегда, первым постучал в дверь, откуда через некоторое время вышел пожилой мужчина. — Вы верно из деревни хоббитов, что в горах? — Всё верно! — Тогда прошу в дом. Мари сейчас также подойдёт. Парни прошли в дом, ожидая увидеть ту же картину, что и одного их знакомого. Однако здесь не было ничего, что говорило бы о достаточной жизни: самая обычная мебель, местами рискующая развалиться, никаких украшающих элементов. Всё так, как и полагается обычному деревенскому. — А наш-то выходит круто устроился, ха-ха. Финн, взглянув на своего друга, вновь увидел ту беззаботную улыбку. Хотя ещё вчера тот был не в восторге от путешествия сюда, но сейчас он выглядит как обычно. Хотел бы Финн так сказать, но улыбка, пусть и была искренней, но широко распахнутые глаза ничего не выражали. Они были пусты, словно кукольные. — Тебе нехорошо? — А? Сделав вид, что не услышал вопроса, парень присел на предложенное место за столом. Хозяин попросил подождать какое-то время. — Тебе нехорошо? — Финн, садясь напротив, повторил свой вопрос. — А, да нет, всё нормально. Что-то точно не так. Этот взгляд в сочетании с его привычной улыбкой сводят меня с толку. Но я уверен, он отчего-то неспокоен. Пока Финн с подозрением вглядывался в товарища, который и вовсе не смотрел на него, к ним вышла девушка в наряде, который деревенские чаще всего использовали на различных праздниках, как сбор урожая или что-нибудь ещё. А её небесно-голубые глаза просто завораживали. — Здравствуйте! Я Мари - местная жрица. — Жрица? — Так меня прозвали потому, что я владею магией стихии воды, а также совсем немного, но знаю магию исцеления. Финн, конечно, и так слышал, что девушка владеет стихией воды, но ещё и целительница? Парень схватился за стол, почувствовав свою бесполезность. Сколько книги не читай, а даже такого уровня он не достиг. А ведь в Орарио её навыки стопроцентно даже не были бы кем-то замечены. Чувство, словно он занимался чем-то не тем. К чему было всё то, на что он тратил своё время? Нужно было отправляться в город как можно раньше, а не ждать удобного момента, который мог никогда и не наступить. — Что с вами? — Нет, всё хорошо, идёмте. Пару часов спустя девушка и двое хоббитов уже поднимались по склону, направляясь в деревню. — Раньше я никогда не бывала в деревнях других рас... Скажите, она чем-то отличается? — Ну, по сути ничем, разве что у нас жара стоит невыносимая. — Вот как? А я думала, что чем выше, тем холоднее, — девушка приставила палец к губам, как бы обдумывая услышанное. — Ну, пусть мы и живём в горной местности, но не настолько высоко, как тебе могло показаться. — О, ясненько. Девушка была ещё молода, отчего юношеский задор никуда не успел пропасть. А её красота заставляла даже зацикленного лишь на знаниях Финна, иногда заглядываться на неё. Единственное, что его напрягало, так это его друг. Обычно он бы постарался заигрывать с девушкой, или как минимум вёл бы оживлённую беседу, стараясь узнать о ней как можно больше. Но в этот раз ничего такого не было. Он плёлся позади, сохраняя свой пустой взгляд на одной точке перед собой. — Ваш друг не очень разговорчив, да? Девушка, заметив взгляд собеседника, который то и дело метался к идущему позади полурослику, решила поинтересоваться. — Обычно он дружелюбен, а с девушками так тем более. Я удивлён, что он всё ещё не заигрывает с тобой. — Может меня стесняется? Предположение Мари могло иметь смысл. Приставать к каждой встречной - одно дело, но быть может в жизни каждого случается та самая любовь с первого взгляда? Хотя, не. Точно не про него. Скорее всего вымотался из-за жары или просто не выспался. — Ну, не думаю, что он вообще чего-либо стесняется. Он... Как бы сказать... Сам себе на уме? Пусть и выглядит милым, но на деле даже если кого послушает, то всё-равно сделает по своему. Бывает приносит неприятности. — Но он ведь не плохой человек? — Вовсе нет. Я думаю он всё же умеет понимать эмоции других, хотя и кажется, что это совсем не так. Прошло ещё около часа и на улице окончательно стемнело. — Клифф, достань фонари. — А? Да, конечно. Достав из сумки пару переносных фонарей, паллумы взяли в руки по одному и вложили внутрь по свече. Свет не мог показать им всю дорогу, но главное, что можно смотреть под ноги и не падать на каждом выступающем корне или камне. — Думаю через полчаса уже придём. И тут, среди тишины тёмного леса пронёсся заметно слышимый шорох, похожий на пробежавшего рядом зверька. — Финн, монстры могут активизироваться. Сходи вперёд и проверь. — Л-ладно. Почувствовав страх, Финн всё же решился двинуться вглубь леса. Пройдя около пяти минут, вглядываясь в каждый куст, он решил всё же повернуть обратно, когда из волн накатывающего страха его вывел покалывающий палец. Что это с ним? Неужели мне так боязно, что аж палец онемел? Ладно, чёрт с ним, надо вернуться. И вообще, зачем он меня вперёд отправил? Шли бы вместе. А так они рискуют умереть там, пока я тут брожу. Хотя, монстров не было слышно... Стоп... — Может меня стесняется? Слова Мари всплыли у него в голове. Так может он просто хотел уединиться с ней, пока я тут брожу? Бр-р-р, нет, бред какой-то. Хотел бы, так сделал бы уже в деревне. Всё-равно девушка к нам почти на неделю. Итак, ступая обратно в кромешную темноту, из которой он собственно и не выходил, Финн направился обратно. Идти назад было не так страшно, потому что он уже ожидал увидеть фонарь Клиффа... Но тот всё не появлялся. — Да где же они? Теперь ему вновь стало не по себе. Вглядываясь в темноту, надеясь увидеть пламенную точку, он лишь нагонял на себя страх. Ощущение ведущегося за ним наблюдения не покидало его. Каждую секунду ему хотелось обернуться и убедиться, что никто не дышит ему в спину. И вот, в очередной раз обернувшись, он не замечает перед собой корень и падает на землю, роняя фонарь на землю. Но на его счастье, фонарь не потух, свеча не перевернулась, а лишь встала на стеклянную стенку фонаря, на которой фонарь теперь лежал. — Фух. Несмотря на облегчённый вздох, страх лишь усилился. Он остался без спасительного света в руках. Представлять что случись, если бы фонарь затух он не хотел. Поднявшись с земли он сделал глубокий вдох и осмотрелся по сторонам. Абсолютная темнота, но боятся нечего. Шорохов он так и не услышал, а товарищи где-то совсем близко. — Хватит придумывать. Отбросив мысли он потянулся за фонарём и только тогда увидел выглядывающую из-за дерева руку Мари. Судя по её положению она сидела спиной к дереву. Что? Неужели они и правда? Но нельзя ведь даже в порыве страсти настолько оглохнуть, чтобы не услышать моё падение. — Слушайте, если вы там заняты, то просите уж. Финн сделал шаг и ещё, и оказался прямо на расстоянии вытянутой руки. Он мог бы уже рассмотреть парочку, но не стал, спрятав фонарь под курткой, чтобы свет не спугнул воркующих. Решив, что сами виноваты, он достал фонарь из-под куртки и посмотрел в сторону девушки. — ?! Мари действительно была у дерева. Только она была мертва. Прямо из её груди торчала рукоять кинжала. В голове парня всё смешалось: удивление, страх, негодование. От нахлынувших эмоций он упал на колени. Вид убитой девушки так на него повлиял или отсутствие друга, вместе с которым он мог бы почувствовать себя в безопасности - он ещё не понял. Прямо сейчас он совсем один посреди тёмного леса и компанию ему составляет бездыханное тело. Страх заставил его вновь выронить фонарь из рук. Падение лампиона сопроводил громкий звук разбитого стекла. Света больше нет. — А... Сейчас он абсолютно слеп и все его чувства обострились до предела. Запах крови теперь отчётливо бил в нос. Уши улавливали даже то, чего не было в действительности. Спокойно... Зажигалка... Она ещё со мной. Финн, дрожа всем телом, сбросил с себя портфель и просто начал шарить в нём рукой, стараясь нащупать спасительный свет. Сидеть на согнутых ногах становилось всё тяжелее, из-за длительных поисков и усиливающейся дрожи. Решив опереться свободной рукой на землю, Финн прикладывает её туда, где казалось бы должна находиться пустая тропа. Но тут же рука встречается с другой. Мальчик подпрыгивает на месте, заваливаясь назад. Теперь все вещи раскиданы по сторонам. Тихо. ТИХО! Это рука Мари! Всё нормально... Всё нормально? Да ни черта не нормально! *Хруст. — Эй! Кто здесь?! Хруст ветки где-то ниже по тропинке заставил перепуганного мальчишку инстинктивно защитить себя словесно. Но это была ошибка. Местоположение выдано. — Чёрт, — шёпотом выругался про себя парень, — где же, где же она! Новый звук начал буквально въедаться в голову парня. Инстинкты давали сбой и предпочитали аккуратности спешку. Лишь бы скорее спасти себя. Звук быстрого приглушённого бега, направляющегося сюда, подавлял желание найти свет и заставлял просто бежать отсюда. Есть. Спасительный предмет был найден рукой, однако шаги уже находились на расстоянии буквально двадцати метров. Теперь бежать. Только вперёд. Финн уже не думал головой. Зажигалка не помогла бы ему в бегстве, затухая при каждом зажигании. В кромешной темноте было естественно не увидеть дороги и запнуться. Что и произошло. Теперь паренёк лежал на земле и судорожно вслушивался в звуки леса. Однако шагов больше не было. Парень встал, нащупав в воздухе опору в виде заросшего пня. Если он у него, значит до деревни совсем немного. Но несмотря на бушующий адреналин, тело всё-таки достигло предела и желало отдыха, хоть на несколько секунд. Из-за возникшей паузы в беге, пальцы инстинктивно зажгли свет в его руках и теперь он отчётливо видел то, что заставило его вновь оказаться на земле. — К-клифф?! Изуродованное тело его друга лежало прямо поперёк тропинки. От глаз шли кровавые следы. Челюсть была оторвана и лежала рядом, окружённая вырванными зубами. Страшное зрелище. Его друг был мёртв... Но если он мёртв... Кто. За мной. Бежит?! Мысль, пронёсшаяся в голове, поглотила все остальные и ноги парня инстинктивно дёрнули его с места. Финн смог покинуть лес. На следующее утро он собрал свои вещи, забрал деньги у старейшины и направился в путь. Что говорил ему глава он не помнил, потому что тогда ему было совсем не до этого. Ступать по тропе, на которой вчера погибли люди было боязно, но при свете дня он сможет это сделать. Трупы он так и не нашёл.

85 Нравится 85 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (11)