ID работы: 13191677

Рыцарь, Луна и полуночный странник

Гет
R
Завершён
39
автор
Размер:
182 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 5: Все дороги ведут в…

Настройки текста
Лисс измученно потёрла глаза тыльной частью ладони, словно это могло избавить её от усталости. Каждая мышца её тела ныла, не позволяя даже на секунду забыть о событиях прошлого дня. Впрочем, окружение тоже этому не способствовало. Она всё ещё была в Лондоне, хоть и таила в душе крохотную надежду, что сон перенесёт её обратно в родной город. Однако, как бы сильно ей этого не хотелось, но чуда не произошло. Невысокие кирпичные дома, неотличимые друг от друга, тянулись вдоль узеньких улиц, выложенных каменной кладкой. Первые этажи зданий были забиты магазинчиками самых разных видов, торговавших буквально всем подряд, от книг и почтовых марок, до цветов и сувениров. Сколько бы девушка не вглядывалась в таблички, время от времени попадавшиеся на глаза, она не могла распознать на них названия улиц. Ноги сами несли её прямо, время от времени спотыкаясь об выпиравшие из тротуара булыжники или плиты. Люди бросали на незнакомку удивленные или непонимающие взгляды, из-за, как ей самой казалось, странного внешнего вида. Объёмная куртка, болтавшаяся у неё на поясе, сильно контрастировала с лёгкой помятой рубашкой, а грубые кожаные сапоги на шнуровке, покрытые небольшими брызгами и пятнами, и вовсе сбивали с толку. Измученное и опустошенное выражение лица девушки лишь усиливало и без того странный образ. Растрепанные волосы отдельными прядями распадались во все стороны, периодически падая на глаза. Машинальным движением дрожащей руки она поправляла взмокшие локоны, стараясь заправить их куда-то за ухо, но они никогда не держались там дольше пары секунд. Каждый резкий звук или шорох заставлял Лисс вздрогнуть и с силой ухватиться за ремень своей сумки, словно та могла защитить её от опасности. Девушка сама не знала, чего именно боялась, и оттого её организм начинал принимать за угрозу буквально всё, от скрипа витых железных ворот, до кашля случайного прохожего или скрежета проезжавших мимо машин. Дойдя до очередного перекрёста, Лисс остановилась и посмотрела по сторонам. Прямо перед ней было два белых дома, отличавшихся от остальных отсутствием кирпичной кладки и острых металлических заборов по всему периметру. Казалось, словно эти дома были чуть более новыми и современными, быть может их даже недавно ремонтировали. Первые же этажи по-прежнему оставались неизменными – деревянные дверные проходы и карнизы, прибывшие прямиком из прошлого, служившие входами в лавки, бутики и магазины. Окна рядом с одной из дверей были украшены искусственными цветами и листьями, а за стеклом висела неоновая вывеска яркого розового цвета. Никаких других опознавательных знаков не было, словно одних только этих предметов было достаточно, чтобы сложить о заведении нужное впечатление. Был ли это салон красоты или цветочный магазин – неизвестно, и Лисс решила не проверять, обратив внимание лишь на то, как сильно декоративные растения выделяли угол здания на фоне остальной его части. На стене напротив висела крохотная металлическая табличка, на которой в кои то веки можно было разобрать полноценное название улицы: «Литтл Рассэл Стрит». Однако это не сильно облегчало ситуацию, поскольку девушка не до конца понимала, если это название принадлежало той улице, где та стояла прямо сейчас, или же соседней, проходившей ровно перпендикулярно. Впрочем, даже эту информацию можно было использовать, чтобы понять, если вдруг Лисс начнёт ходить кругами. Это было вполне вероятно, ведь здания практически совсем не запоминались, не только из-за их внешней схожести, но и из-за легкой ноющей головной боли. К тому же девушка ничего не ела с прошлого вечера, и слабо представляла откуда вообще возьмёт еду в данной ситуации. Денег нет, а воровать она не умела, даже если бы попыталась. Да и нарушать законы ей не сильно-то хотелось, поскольку это бы привлекло к ней ещё больше внимания, причём не только прохожих, но и Джейка, и Хонсу. Их задачей ведь было нейтрализовать преступников, и, хотя похищение булки хлеба – не самый большой грех в истории человечества, но рисковать и измерять терпение бога, как и его аватара, Лисс как-то не хотелось. Радовало лишь, что у неё с собой была бутылка воды. Конечно, её хватит максимум на два дня, но может к тому времени удача в очередной раз улыбнётся девушке. Впрочем, это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой. Пройдя до конца улицы, Лисс снова остановилась, изучая взглядом высокие деревья, высаженные вдоль дороги и обрамлённые квадратными строгими клумбами. Их кроны умело скрывали от глаз какое-то большое здание, лишь частично проглядывавшееся между отдельными листьями. Рядом стоял одинокий угловатый фонарь, какие прежде девушке приходилось видеть только в старых фильмах. Вероятнее всего фонарь уже давно работал от электричества, но Лисс не могла отделаться от мысли, что когда-то, не так давно, как кажется на первый взгляд, его каждый вечер зажигал фонарщик, одетый в строгую форму, напоминавшую военный мундир. Существовала ли эта профессия до сих пор, хоть в каком-то крохотном уголке мира? Маловероятно. Но даже если так, то вероятно, уже через десяток лет нигде в мире и вовсе не останется фонарщиков, и атмосфера романтического прошлого растает навсегда. Лисс слегка помотала головой. Мысли её то и дело уходили куда-то не туда, заставляя её отвлекаться от реальных и насущных проблем. Где-то в городе бродит человек, который намерен её убить, и он наверняка знает все улицы и переулки как свои пять пальцев, в то время как сама девушка блуждала вдоль дорог словно слепой котёнок. Удивительно, как только он всё ещё не убил её. В конце концов это казалось не просто лёгкой, а элементарной задачей. Хотя, быть может именно отсутствие четкого направления и позволяло девушке так легко скрываться от убийцы. Если даже она сама не знала куда идёт, то он уж и подавно. Свернув налево, Лисс направилась вдоль здания, периодически поглядывая на другую сторону дороги. Что-то на той стороне волновало её, навевая чувство опасности и беспокойства. Казалось, что её подсознание знало больше, чем она сама и пыталось всеми силами направить её в другую сторону, вот только девушка к нему не прислушивалась. Кроны деревьев со временем стали редеть, открывая взору всё больше отдельных фрагментов отдаленного строения. Можно было заметить высокие колонны, пришедшие словно из самого Рима, длинный минималистичный карниз и прямоугольные окна, за которыми ничего невозможно было разглядеть. Пройдя несколько метров, девушка замерла, ощутив, как холод мурашками пронёсся по её спине, а сердце упало вниз. В Лондоне было столько мест, дорог, кварталов, парков, зданий и всевозможных перекрёстков, что попасть куда-то случайно казалось попросту невозможным. Но вот она здесь, стоит прямо напротив ворот Британского музея, того самого, который всеми силами планировала избегать, с целью сохранить свою жизнь хотя бы на пару дней. Толпы прохожих обходили Лисс с разных сторон, просачиваясь на территорию музея, или просто проносясь мимо в им лишь одном известном направлении, пока сама девушка ошеломленно стояла на месте. Её мысли разрывались на части, призывая одновременно уходить как можно дальше, и идти внутрь здания, хотя она и сама не знала зачем. Это было глупо, опасно, необдуманно и не имело никакого смысла. Куда проще было просто развернуться и пойти обратно, в глубь города и его многочисленных идентичных улочек, которые никогда не заканчивались. В иной ситуации, и Лисс была уверена в этом почти на 100 процентов, она бы искала этот музей, приложив все усилия, чтобы добраться до него, но постоянно бы проходила мимо, следуя неоспоримому «закону подлости». Теперь же, когда он был нужен ей меньше всего в мире, все дороги, словно сговорившись между собой направляли девушку в его сторону. Она поворачивала столько раз, что было нереально сосчитать, и всё равно оказалась здесь. Казалось, что этот беспощадный городмечтал вогнать Лисс в могилу, с той самой секунды, как она бесцеремонно вторглась в его границы. Не разворачиваясь и не отрывая взгляда от здания, девушка начала двигаться назад, словно, если она обернётся, то музей тут же сдвинется с места, лишь бы вновь оказаться у неё перед глазами. Внезапно, хотя иного нельзя было ожидать при попытке двигаться по оживленному городу спиной, она в кого-то врезалась. Послышался хруст картона и на дорогу упало несколько коробок, плотно перемотанных скотчем. Судя по звуку, в них не было ничего тяжёлого или хрупкого, однако их габариты явно мешали тому, кто их нёс разглядеть девушку и самостоятельно избежать столкновения. Лисс резко повернулась, практически на одних каблуках, и всплеснула руками, приготовившись извиняться. Часть фразы уже вырвалась у неё изо рта, когда она увидела лицо того бедолаги, чьи коробки неосознанно повалила. - Прошу прощения, я не… - произнесли оба участника столкновения хором, но тут же остановились, осознав, что говорят в унисон. Мужчина расплылся в неловкой мягкой улыбке, убрав со своего лица слегка кудрявую черную прядь. Лисс изо всех сил старалась держать рот закрытым, боясь, что иначе её нижняя челюсть просто на просто отвиснет от удивления и шока. Кто-то когда-то говорил ей, что любой город – просто большая деревня, где на самом деле не так уж и много людей, отчего встретить знакомое лицо становится проще простого. Но она никогда не думала, что настолько. - Это… моя вина, извините… Я-я…просто совсем не смотрела куда иду, – выдавила из себя Лисс, стараясь звучать не настолько испуганно, насколько ощущала себя на самом деле. - Ничего страшного. Из-за всех этих коробок, я… прямо скажем, вообще ничего перед собой не видел, – дружелюбно ответил Стивен, слегка усмехнувшись. - Я помогу вам их собрать, если вы не против, – девушка тут же принялась наклоняться и подбирать разбросанные коробки, которые довольно быстро перестали помещаться у неё в руках. - Спасибо. - Если хотите, я могу…помочь их донести. - Да, на самом деле, это было бы замечательно. Иначе боюсь я бы снова уронил их на какой-нибудь из лестниц, – ответил мужчина, кивнув головой в сторону ступеней ведущих к дверям музея. Стивен двинулся к воротам, осторожно обходя прохожих, время от времени оглядываясь на свою спутницу, медленно семенившую чуть позади него. Лисс изо всех сил старалась держаться от мужчины на некотором расстоянии, чтобы он не подумал, будто она его избегает, но и достаточно для внезапных манёвров. Она не знала стал бы Джейк проявлять себя на виду у стольких людей, и к тому же в середине рабочего дня, но лучше было просто не рисковать, приняв крохотную меру предосторожности. Чем больше расстояние, между ними, тем Лисс спокойнее. Мужчина аккуратно поднялся по ступеням и остановился, дожидаясь девушку, практически вслепую проходящую это препятствие. Коробки не позволяли ей должным образом смотреть под ноги, как бы она не пыталась, из-за чего приходилось шагать медленно, буквально измеряя ступени ногами. По-прежнему ничего не говоря, а лишь бросая друг на друга несколько смущенные и нервные взгляды, пара прошла в двери музея и быстрыми шагами добралась до стойки магазина сувениров, водрузив на неё коробки. Лисс покрутила головой по сторонам, стараясь при этом не терять Стивена из виду. - Здесь так много всего… - задумчиво пробормотала она, приложив руку к подбородку. - Хм? О, да. Более 13 миллионов различных экспонатов, если интересно. А ещё библиотека, кафе и сувенирный магазин… впрочем, последнее и так очевидно, – Стивен почесал рукой затылок, после чего перевёл взгляд на стеклянную поверхность стойки, и прочистил горло. – Можете осмотреться, если хотите. Уверен, среди 5 этажей исторических ценностей должно найтись что-то, что вам…кхм…покажется интересным. - Да, но, – Лисс отвела глаза в сторону, стараясь не пересекаться со своим собеседником взглядом. – Я не имею ни малейшего понятия с чего начать. Девушка мысленно отругала себя, за произнесённую фразу. Чего вообще она хотела ею добиться? Не то, чтобы она собиралась оставаться здесь и бродить по музею, зная, что находится в непосредственной близости от, пожалуй, самой большой угрозы собственной жизни. - Ну… У меня будет перерыв через час, так что… я могу провести вам небольшую экскурсию и показать некоторые мои любимые экспонаты, – Стивен оперся локтями на стойку, и ещё раз неуверенно улыбнулся, словно сам не мог поверить в то, что только что сказал.Впрочем, я не настаиваю! - немного погодя добавил он. - Нет, вообще… Я не против. По правде говоря, это было бы чудесно. Иначе, уверена, я просто заблужусь здесь, и стану пополнением для местной коллекции мумий. Мужчина сдержанно рассмеялся, в то время как сама Лисс была готова придушить саму себя. Что она пыталась сделать? Зачем? Неужто она всерьез пытается произвести на него впечатление своими глупыми шутками и нулевыми познаниями в истории? Впрочем, это было ещё не так страшно, как кто, что она согласилась провести здесь ещё минимум час, и это только пока она будет ждать начало его перерыва. А потом что? Ходить вместе с ним по залам и коридорам, попутно молясь всем богам, чтобы он не завёл её в наиболее отдаленный от толпы угол и не убил прямо там. Сознание Лисс буквально кричало: «Что, черт подери, ты такое творишь?». И она, конечно же, его не слушала, всё больше подвергая свою жизнь опасности и практически буквально затаскивая себя в могилу. Она бы даже не удивилась, если бы Джейк на самом деле решил замаскировать её бездыханный труп под экспонат. Идеальное преступление. И вряд ли кто-то станет её искать. Не то, чтобы кто-то, кроме него вообще знал, что она существует. - Не думаю, что это возможно, – наконец сказал Стивен, в очередной раз бросив быстрый взгляд на своё отражение. – Создание мумии это довольно длительный и трудный процесс, для которого требуется довольно большое количество ресурсов. Некоторые из них, конечно, можно было бы попытаться найти среди экспонатов музея, но… Впрочем… Неважно. Мужчина неуверенно потрепал край рукава своей тканевой песочной куртки, после чего переключил внимание на коробки, терпеливо ожидавшие, когда же их наконец откроют. - Можете пока посмотреть экспонаты в других залах. Например, в римском. Это в ту сторону, – Стивен указал головой в направлении одно из широко распахнутых дверей, попутно доставая сувениры из коробок и аккуратно выкладывая их на стойку. – Когда я освобожусь, если, конечно, к тому времени вы ещё будете здесь, то дам вам знать. - Конечно буду! Надеюсь только, что к тому времени я ещё не успею потеряться. - Ну, если это всё же произойдёт, то… я непременно вас спасу, – ответил мужчина слегка усмехнувшись. Лисс улыбнулась в ответ и направилась в сторону соседнего зала, попутно стараясь переварить только что произошедший диалог. Хотелось бы ей, чтобы Стивен и впрямь мог её спасти, и не только в том случае, когда она заблудится среди многочисленных стеклянных витрин. Вот только, проблема заключалась как раз в обратном. Чтобы спасти её, он должен был держаться как можно дальше. Вот только сам он этого не знал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.