ID работы: 13191677

Рыцарь, Луна и полуночный странник

Гет
R
Завершён
39
автор
Размер:
182 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 7: Донна

Настройки текста
Стивен быстро повернул голову, встретившись с яростным и крайне недовольным взглядом женщины, быстрыми шагами сокращавшей расстояние между ней и самопровозглашенным «гидом». Черные лакированные туфли отбивали по кафельному полу чёткий и звонкий ритм, словно оповещая всех окружающих о её скором приближении. Лисс несколько удивленно осмотрела женщину с ног до головы, стараясь держаться чуть позади своего собеседника, чтобы не привлекать к себе большого внимания. Судя по деловому костюму, состоящему из тёмно-синего пиджака и идеально отглаженной юбки-карандаш того же цвета, женщина явно занимала в музее относительно высокий пост. Или по крайней мере мнила себя очень важной персоной по сравнению с другими. - Ах, Донна! Что-то случилось? – запинаясь, поинтересовался Стивен, принявшись в очередной раз одергивать рукава, цепляясь пальцами за пуговицы и застежки. - Что ты здесь делаешь? – резким тоном ответила женщина, остановившись в метре от него. - У меня сейчас обеденный перерыв, и я… в общем… просто показывал… - Меня это не волнует, – оборвала его Донна, устав дожидаться пока её неуверенный собеседник сформулирует хоть одно законченное предложение. – На складе ещё куча неразобранных коробок, и это я ещё молчу про то, что ты так и не выставил новую партию сувениров на витрину. - Да, я помню. Я обязательно займусь этим, как только… - Не «как только», Стивен, а прямо сейчас! – женщина слегка повысила тон и сдвинула брови, махнув рукой в сторону сувенирной лавки. - Но… - мужчина, казалось, собирался что-то ответить, бросив в сторону виноватый взгляд, но так и не смог выдавить из себя ни слова. - Прошу прощения! – внезапно встряла в разговор Лисс, не до конца понимая, что именно она собирается делать. Донна и Стивен уставились на девушку, так словно она только что появилась перед ними из воздуха, в то время как сама Лисс резко осознала, что хотела бы попросту испариться, лишь бы избежать их пронзительных взглядов. Однако она уже привлекла к себе внимание, и должна была сказать хоть что-то. Вот только что именно? Девушка никогда не любила встревать в споры и распри с незнакомыми людьми или решать их конфликты, попутно порождая новые. Впрочем… Так она вела себя прежде, в своём мире, где у людей уже было о ней какое-то сложившееся мнение, которое она боялась пошатнуть. Здесь же, во вселенной, где Лисс ещё никто толком не знал, она могла вести себя как угодно, не боясь, что кто-то из знакомых станет осуждать её за это. Подобный взгляд на ситуацию определенно открывал новые горизонты для самовыражения, о которых девушка ранее не могла даже представить. В этом мире она ещё не успела прославиться как тихоня и паинька, всегда спешащая на помощь, порой даже во вред самой себе. А значит такой она больше не будет. Вернее… приложит максимум усилий, чтобы наконец позволить себе быть лучшей версией себя, более свободной и раскрепощенной, даже если это значит, что она заведёт некоторое количество врагов. В конце концов, ей изрядно надоело наблюдать за тем, как вела себя Донна, особенно по отношению к Стивену. И это был отличный шанс вступиться за него, пусть даже Лисс никто об этом не просил. - Прошу прощения, - ещё раз чуть более спокойно повторила девушка, устремив на Донну не менее пронзительный и испепеляющий взгляд,–но у него сейчас обеденный перерыв. - А кто вы такая, позвольте узнать? – несколько раздраженно поинтересовалась женщина, сложив руки на груди. - О, я просто один из множества посетителей, – парировала Лисс, сделав шаг вперёд. – Это, прямо скажем, не так важно. Зато, что по-настоящему важно, так это то, что вы не уважаете своих сотрудников, их свободное время, а стало быть, устав организации и трудовой кодекс в целом. Я правильно понимаю? - О чём это вы? - О том, что любой сотрудник, в данном случае Стивен, имеет полное право использовать своё свободное время как ему вздумается, до тех пор, пока это не наносит непосредственный ущерб музею, конечно, и не противоречит установленным правилам. Так вот, это также значит, что, если вы не собираетесь доплачивать ему за переработку в условно нерабочие часы, то вы не имеете права привлекать его к какой-либо рабочей деятельности. Уверена, он будет рад выполнить свои обязанности по окончанию обеденного перерыва, но до тех пор он… относительно свободен, если так можно выразиться. - Он нанёс ущерб собственности музея… - Прямо сейчас? - Нет, но… - Он обязался выплатить ущерб? - Да...! - И вы, вероятно, взимаете необходимую сумму в виде некоторого процента от заработной платы? - Именно. - Чудесно. Но какое отношение это имеет к текущей ситуации? Если он всё равно не получает доплату за переработку, а, следовательно, не ускоряет процесс выплаты долга, то… Боюсь, что вам нечего ему предъявить,–Лисс слегка прищурила глаза, а её губы вытянулись в плоскую хитрую ухмылку. Сложись её жизнь иначе, она быть может, стала бы юристом, вот только сама мысль о ежедневной бумажной волоките и выступлениях в суде не очень-то её радовали. В конце концов нервных клеток у девушки было ровно на одну-две словесных перепалки, но точно не на дни, недели или месяцы непрекращающегося ведения споров по чужим проблемам. Донна открыла было рот, чтобы что-то возразить, и даже подняла в воздух указательный палец, но тут же опустила его, плотно стиснув губы. Рассерженно фыркнув, она развернулась на каблуках и направилась в противоположном направлении, постоянно оглядываясь по сторонам, словно выискивая на кого бы выплеснуть скопившийся гнев и негодование. Лисс обернулась и тут же встретилась с удивленным и даже пораженным взглядом Стивена, всё выражение лица которого говорило о том, что у него вот-вот отвиснет челюсть. Она лишь легко улыбнулась, несколько виновато почесав затылок и отведя глаза в сторону. - Думаю мне лучше ретироваться отсюда прежде, чем она решит проверить всё сказанное мной через интернет, – Девушка сделала небольшой шаг в сторону выхода, как вдруг мужчина, всё это время пребывавший в неком подобии транса, преградил ей путь, оборонительно выставив вперёд руки. - Подожди, ты что… Соврала ей? По поводу всего этого? – практически шепотом спросил он. - Да… То есть… Нет. Не совсем. Я понятия не имею, как устроен трудовой кодекс Великобритании, но думаю он не слишком отличается от… - Лисс немного нахмурилась, стараясь притормозить саму себя, чтобы ненароком не произнести вслух лишнюю информацию - … неважно. Одним быстрым движением она обошла Стивена, попутно уклоняясь от хаотично передвигающихся туристов, и не дожидаясь, пока мужчина решит в очередной раз за ней последовать, устремилась к выходу из музея. «Если будет минутка, то надо почитать права я или нет. Возможно, в будущем это бы мне пригодилось, раз уж теперь я застряла именно в этой стране», - подумала девушка, пробравшись наконец на улицу. Свежий воздух ударил Лисс по лицу, всколыхнув несколько прядей и уронив их ей на лоб. Она понятия не имела куда теперь идти и что делать. Ещё пару секунд назад ей казалось, что жизнь налаживается, но это был лишь временный эффект от общения с любимым героем. Впрочем, как таковым «героем» он более не являлся, и даже если прежде ему приходилось спасать мир и чужие жизни, то Лисс он вряд ли смог бы помочь. Ей оставалось только спасать себя самостоятельно, и надеяться, что когда-нибудь они со Стивеном, и может даже Марком, снова пересекутся в более спокойной обстановке. Отойдя чуть в сторону от музея, девушка присела на одно из высоких каменных ограждений в тени дерева. Вокруг располагалось огромное множество людей, также устроившихся на холодном каменном покрытии или влажной траве. Кто-то из них отдыхал, кто-то общался с друзьями или делал забавные фото на память о своём путешествии. Лисс же тем временем снова достала тетрадь и перечитала свой «гениальный» план по выживанию. Сколько бы она не вглядывалась в криво написанные буквы, ей в голову не приходила ни одна толковая мысль. Глубоко вздохнув, девушка достала пенал и перелистнула страницу, расположив тетрадь горизонтально. Быть может если она отвлечется хотя бы на пару минут, то что-нибудь придумает? Иногда это действительно работало, и ей хотелось верить, что сработает и сейчас. Сделав несколько быстрых линий карандашом, Лисс обвела взглядом своё окружение, остановившись на здании, расположенном прямо напротив музея. Старинное кирпичное сооружение с белыми оконными рамами и неровной крышей невольно привлекало внимание, навевая мысли о далёком прошлом и будоража воображение. Недолго думая, девушка принялась резкими штрихами зарисовывать облик здания в свою тетрадь, стараясь полностью игнорировать неудобную клетчатую бумагу, явно не предназначенную для подобных целей. По какой-то причине ей больше не хотелось уходить далеко от музея. Или же… далеко от Стивена. Он, сам того не зная, был единственным знакомым для девушки человеком во всём городе. И хотя Лисс отлично понимала, что ходит по тонкой грани, рискуя в первую очередь собственной жизнью, она всё рано считала, что эта, пусть и безумно опасная игра однозначно стоит свеч.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.