Одинокий самурай

NC-17
В процессе
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 190 страниц, 43 446 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Часть 26

Настройки
      Утро было серым и холодным — обычное утро Страны Железа. Наруто вышел из дома, потянулся, проверил Токий. Ино ещё спала, укрывшись одеялом с головой. Он улыбнулся и пошёл к воротам — сегодня планировалась тренировка с молодыми самураями. Но Курама остановил его. — *Наруто, — голос лиса был напряжённым. — Я чую их. — Кого? — *Акацуки. Двое. У леса, за восточной стеной. Они ждут. Наруто замер. Рука сама легла на Токий. — Сильные? — *Один — человек-акула. Большая чакра, тяжёлая. Второй — Учиха. Тот самый, которого ты ранил. Итачи. — Змея и акула, — усмехнулся Наруто. — Не ждали? — *Они ждали тебя. Но не здесь и не так. Они думали, ты выйдешь из ворот. А ты стоишь в лесу у них за спиной. — Иди предупреди Эя и Би. Я задержу их. — *Один? — в голосе Курамы прозвучало сомнение. — Не один. Со мной ты. Лис усмехнулся и растворился в воздухе — пошёл будить Райкаге и его брата. Наруто пошёл к лесу. Тихо. Бесшумно. Как учил Мифуне. Как учила его сама смерть. Он нашёл их через десять минут. Итачи и Кисаме сидели под старым кедром — не прятались, но и не светились. Чакру скрывали — но не от Курамы. Наруто вышел из-за их спин — встал так, чтобы они увидели его, только когда он заговорит. — Долго ждать собираетесь? — спросил он. Кисаме дёрнулся — его рука потянулась к Самехаде. Итачи остался неподвижен, лишь его шаринган активировался — три томоэ завертелись в красных глазах. — Наруто Узумаки, — сказал он спокойно. — Ты нас удивил. — Не люблю, когда меня ждут, — ответил Наруто. — Особенно такие, как вы. Итачи медленно встал. Кисаме — следом. — Мы не враги тебе, — сказал Итачи. — Наша цель — не ты. — Ваша цель — бидзю, — поправил Наруто. — Мой друг — один из них. Так что вы — мои враги. Кисаме усмехнулся, обнажая острые зубы. — Слышал, ты силён, самурай. Убил Забузу. Ранил Итачи-сана. Но против нас двоих... — Против вас двоих — я не один, — перебил его Наруто. Из леса вышли Эй и Би. Райкаге был в боевой форме, молнии сверкали на его руках. Би вертел в руках свои мечи, готовый к бою. — Итачи Учиха, — сказал Эй. — Ты не на своей территории. — Кисаме Хошигаки, — добавил Би. — Би слышал о тебе. Большая рыба в большой воде. Сегодня рыбу жарят, йо! Кисаме посмотрел на Итачи. Тот был спокоен — слишком спокоен для человека, которого окружают трое сильнейших воинов. — Дело плохо, — тихо сказал Кисаме. — Знаю, — ответил Итачи. Наруто шагнул вперёд. — Предателям и убийцам своих товарищей отсюда живым не уйти, — сказал он. — Вы оба пролили кровь своих друзей. Вы оба предали свои деревни. Закон самураев гласит: за предательство — смерть. — Мы не в Стране Железа, — возразил Кисаме. — Вы на моей земле, — отрезал Наруто. — Моя земля — мои правила. Он вынул Токий. — Приготовьтесь. --- Бой начался мгновенно. Эй атаковал Итачи — его скорость была чудовищной, молнии резали воздух. Учиха уклонялся, блокировал, контратаковал — его шаринган видел движения Каге на секунду вперёд, но тело не всегда успевало. Би взял на себя Кисаме. Семь мечей против Самехады — сталь звенела, искры летели. Акула был силён — его чакра казалась бесконечной, а меч, полуживой и вечно голодный, тянулся к чакре Би. Но Наруто не вмешивался. Он ждал. Он знал — Итачи и Кисаме не просто так пришли. У них был план. И Наруто хотел понять — какой. — *Они не нападают, — сказал Курама. — Они обороняются. Ждут чего-то. — Ждут подкрепления, — ответил Наруто. — Или приказа. — *Кого приказа? — Акацуки — организация. У них есть лидер. Возможно, он сказал им не убивать меня. Взять живым. — *Глупый план. — Глупый, — согласился Наруто. — Поэтому я не дам им его выполнить. Он шагнул в бой. Токий описал дугу — Кисаме едва успел блокировать. Сталь зазвенела, акула отлетел на несколько метров. — Сильный, — прохрипел он. — Быстрый, — добавил Итачи, уклоняясь от удара Эя. — Но недостаточно, — сказал Наруто. — Я убил Орочимару. Ранил тебя, Учиха. И ты знаешь — сейчас я сильнее, чем два года назад. Итачи промолчал. Его шаринган вращался — он искал слабое место, искал момент. Но Наруто не давал момента. Он атаковал снова и снова — не мечом, нет. Своей техникой. Красная луна зажглась над поляной — «Восход красной луны». Итачи узнал её. — Гендзюцу, — сказал он. — Нет, — ответил Наруто. — Моя правда. Красный свет окутал Итачи и Кисаме. Не пытал — просто показал им их будущее. Смерть. Тьму. Конец. Кисаме закричал — его разум не выдержал увиденного. Он отбросил Самехаду, схватился за голову. — Хватит! — заорал он. Итачи держался дольше — его шаринган сопротивлялся, блокировал. И он знал — долго не продержится. — Кисаме, — сказал он тихо. — Уходи. — Что? — акула поднял голову. — Уходи. Я задержу их. Живи. — Нет, Итачи-сан! Я не брошу... — Это приказ, — голос Итачи стал жёстким. — Живи и передай лидеру — самурай сильнее, чем мы думали. Нужен новый план. Кисаме посмотрел на него. Потом на Наруто. Потом на Эя и Би. — Я запомню, — сказал он. Он рванул к лесу, прикрывая Итачи. Наруто бросился за ним — но Итачи встал на пути. — Ты не пройдёшь, — сказал Учиха. — Ты не остановишь меня, — ответил Наруто. Их мечи скрестились. Токий и меч Итачи — не Кусаноги, но тоже острый, быстрый, смертоносный. Они обменялись ударами — быстрыми, как молнии. Итачи блокировал, уклонялся, контратаковал. Но он знал — он уже не тот, что раньше. Болезнь съедала его изнутри. А Наруто — он был в расцвете сил. — Ты умрёшь здесь, — сказал Наруто. — Возможно, — ответил Итачи. — Но не сегодня. Он сделал то, чего никто не ожидал — отбросил меч, разорвал дистанцию и активировал технику. Аматерасу — чёрный огонь, который горит всё. Он вспыхнул между ним и Наруто, отрезая путь. — Прощай, самурай, — сказал Итачи и исчез в лесу. Эй бросился за ним, но чёрный огонь преградил дорогу. — Чёрт! — выругался он. — Не трогай, — сказал Наруто. — Он не гаснет. Дай ему сгореть самому. Он повернулся к лесу, куда ушёл Кисаме. Би уже преследовал акулу — Наруто догнал их через несколько минут. Кисаме стоял у реки, держа Самехаду перед собой. Он был ранен, из бока текла кровь, но он всё ещё улыбался. — Итачи-сана ушёл? — Да, — ответил Наруто. — А ты — нет. — Я знаю, — Кисаме кивнул. — Я и не собирался уходить. Моя задача была — дать ему время. — Ты пожертвовал собой. — Он важнее, — просто сказал Кисаме. — Он сможет изменить мир. Я — нет. Наруто посмотрел на него долгим взглядом. — Ты был хорошим воином, — сказал он. — Но плохим человеком. — Я знаю, — усмехнулся Кисаме. — Убивай. Я готов. Наруто поднял Токий. — Прощай, акула. Один удар. Быстрый, как мысль. Токий вошёл в сердце Кисаме, и тот упал на снег, окрашивая его в красный. — *Хорошая смерть, — сказал Курама. — Для воина. — Все смерти — плохие, — ответил Наруто. — Даже такие. Он вытер Токий и повернулся к Би. — Уходим. Итачи далеко. Не догоним. Би кивнул. Он понимал. --- Они вернулись в деревню. Эй уже ждал у ворот. — Ушёл, — сказал он. — Знаю, — ответил Наруто. — В следующий раз не уйдёт. — Ты уверен? — Уверен. Я ранил его дважды. В третий раз убью. Эй посмотрел на него и кивнул. — Верю. --- Вечером Наруто сидел на крыше. Ино прижалась к нему, чувствуя, как он напряжён. — Ты убил его, — сказала она. — Да. — Тебе плохо? — Нет, — ответил Наруто. — Но и хорошо — тоже нет. Это просто... работа. Ино обняла его крепче. — Ты не один, — прошептала она. — Помни об этом. — Помню, — он поцеловал её в макушку. — Поэтому я ещё человек. Курама сидел рядом и смотрел на луну. — *Акацуки не отступятся, — сказал он. — Они придут снова. — Пусть приходят, — ответил Наруто. — Мы встретим. — *Ты не боишься? — Боюсь. Но страх — не повод сдаваться. Лис усмехнулся. — *Ты научил меня этому, Наруто. И теперь я учу тебя. — Учи, — разрешил Наруто. — Я не гордый. Они сидели на крыше, смотрели на луну и ждали. Нового дня. Нового боя. Новой жизни. Конец двадцать седьмой главы.
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник