Заказ на любовь

NC-21
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 7 586 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник

Часть 5

Настройки

***

      До Горловины Забвения дойти было непросто, но были и кое-какие секреты. Горячие источники! Онсен, как говорят в Нихонии. Если не знать, как идти, то придётся, во-первых, мёрзнуть, во-вторых, брести в метели, не имея возможности перевести дух, в-третьих, сдохнуть от внезапного сильного сквозняка магии.       Говоря начистоту, первый раз к оной Горловине я с бойцами пришёл не просто так, а за кучей волшебного оружия. Не взять себе - тогда мы об этом не думали. Продавать мы их собирались, как самые настоящие мошенники. Все же знали, что чаще всего волшебные мечи, в особенности раскалённые, имеют внутри демона. Все знали, но молодым богатым мальчикам это всё равно было интересно.       Горячие источники находились в большой трещине в скале, и нагревались они какой-то магией, будучи на стыке. Неприметная, прикрытая плащом щель, которую мы разгребли, скрывала проход, в который и подводы, и сани можно было провести. Дальше приходилось спускаться по скользким скалам, пытаясь не сорваться с небольшой, но ощутимой для копчика высоты.       И вот, мы уже в укрытии - а вокруг удивительное место. Сперва тебя поражают берёзы и сосны, затем - сочная трава под сапогами. Цветы. Я сорвал красивый одуванчик и передал его бредущий рядом Виин, подмигнул. Девушка была искренне удивлена, затем быстро спрятала цветочек под чёрный плащик. Стала коситься на фигуру Аллергии впереди.       Зелёные глаза брюнетки заблестели весело.       Сверху, тая на лету, падали снежинки через большую трещину в куполе льда.       Наиболее молодые охотники за приключениями стали ловить косуль и зайцев, и пришлось их одёргивать - в жадности своей они перегибали палку с тем, что нужно добыть.       Ведьма была тревожна. - Всё очень похоже на сад одного из принцев, - сказала она мне.       Я не понял. - Что ты говоришь? - удивился я. - Безграмотный! - фыркнула она. - Слушай меня. Здесь опасно. - А до этого всё безопасно было? - хмыкнул я, и воины вокруг одобрительно захохотали.       Наконец, дошли до самого тёплого места в укрытии. - Это убежище мы случайно нашли, - рассказывал я интересующимся эльфийским девушкам. - Когда в прошлый раз приходили. Тут никого до нас не было, и какое-то время отъедались и восстанавливали силы, лечили больных.       Я указал женщинам на большую естественную купель в скале. - Тут можно искупаться.       И выдохнувшие женщины, совершенно никого не спрашивая, стали прямо у всех на виду раздеваться и полезли в воду - только подпоясавшись волшебными мечами. Мужчины норска без здорового интереса смотрели на этот разврат, а затем было стали и сами раздеваться, но старшие тут же стали наводить дисциплину. - Кто позволил?! Ну-ка, оделся обратно! Живо! - Я тебе пойду купаться! Организуй лагерь! - Надо набрать воды, пока бабы всю её не испоганили! - распоряжался и я. - Живее, живее, воины! Этих остроухих уже поздно останавливать! - Лагерь! Ставим лагерь! Хрёрик! Выставь дозоры!       Но самое сложное было не в этом. Когда я запалил каменно-угольные очаги с канавками для воздуха, когда в воздухе поплыл аромат свежего зажаренного мяса, когда довольные эльфийские женщины, едва прикрывая свои половые органы, разнежелись в тепле после ванной, мы с Горунгом посоветовались и вдвоём потащили мыть Бео. Бьёрнерев билась и вырывалась, тяжело дыша, орала как ненормальная - впрочем, ненормальной она и была.       Пытались снять с неё шлем, а тот прикипел к голове грязью и жиром. - А-а-а!!! - Да держи ты её! - рыкнул я на воина. - Да я держу! Упрись в Бео ногой и тащи! - Если я в неё так упрусь, то детей у неё не будет! Собрался и держи! Харольд! Харольд! Возьми бритву и иди сюда. - А-а-а!!! - собралась с силами и снова начала вырываться. - Кровь кровавому богу!!! - Черепа черепатому трону! - попробовал я.       Харольд подбежал с бритвенно заточенным ножом, он спросил: - А вы её на суше не могли зарезать? Сухопутные крысы!       Сам он полез в воду с немного меньшей неохотой. - Ахаха! - захохотали воины, вымытые и чистые, а главное - сухие. - Да не зарезать, шлем и доспехи снять, - сказал Горунг.       А тем временем Бео неожиданно успокоилась, только вытянулась и посмотрела на меня пристально. - Ква дио бидил хазар! - жутким голосом произнесла Бео. - Очень интересно, - кивнул я и продолжил стаскивать с женщины доспехи.       Возились мы более получаса, сумев оторвать корку крови и грязи от тела Бьёрнерев вместе с одеждой, которой на самом деле было не так уж немного. Освободившись от проклятых лат и кольчужных сеток, Бео выглядела истощённой и замученной. Коже зеленела болезненно, пронзительно-голубые глаза гноились, оставляя лишь узкую щёлку, через которую она едва видела. Но мы с Горунгом не остановились. Отмыли её, отчистили. Одели в длинную мужскую рубаху и устало вытащили на камень.       Когда покачивающаяся Бео чуть-чуть отошла, она развернулась и, скривив окровавленные и в болячках губы, показала нам страшно обидный жест.       Горунг охнул и заорал. - Мы её отмыли и отчистили! А она нам кунаки показывает! - Пошли поедим и возьмём следующего. - Вульфрик! - окликнул меня один из посмеивающихся бойцов. - Мы тебя теперь Мой-до-Дыр звать будем.       Таким образом восстановили до трёх единиц бойцов. Почему до? Потому что на самом деле никто толком не знал, что творится в головах у берсерков. Однако мужчины как-то легче восстанавливались - один уже к вечеру заговорил на нормальном человеческом языке, хотя и нёс какую-то пургу о том, что мы, дескать, не воины, и вообще всех надо зарубить во славу духов.       Тут я обратил внимание, что он сказал духов, а не бога, это важно. Мужчина по имени Идунг, лет двадцати, говорил о духах, поскольку ему возвращалась его культурная среда. За разговором о духах прошёл вечер, и вскрики о том, что всех эльфов-женщин нужно немедленно принести в жертву постепенно прекратились.       Идунг не хотел выглядеть смешно в глазах воинов, а те на пальцах ему доказывали, что эльфы драться умеют, и вообще с ними можно выпить братский рог.       Бео было тяжело, она, обняв колени, выла на потолок полночи.       Моральное состояние не только эльфов, но и норска, постепенно падало. Кошмары ночью снились всем, не только мне, я вообще предпочёл не спать. Рядом на вкусно пахнущее свежей древесиной бревно присела ведьма. Она была бледна более обычного. - Сон не идёт, Вульфрик? - Вроде того, - вздохнул я. - Ты побрился, - заметила она, прищурив глаза. - К чему бы это?       Я отвернулся и прогудел. - Дальше борода помогать перестанет, замёрзнет колтуном и будет мешать, как лопата на морде. - Только ли в этом дело?       Я зло повернулся. - Рик, - шепнула, заглядывая мне в глаза, Аллергия. - Немного осталось, Аллергия. Не больше полусуток.       Она нежно взяла меня за руку и сплела свои тонкие пальцы с моими, толстыми как сардельки. - У-у-у-у!!! - Ой, как же страшно воет эта безумная! - подсела поближе эльфийка. - Или это демон в ней?       Я пожал плечами. - Оружие и доспехи у неё отобрали, поговорить, наверное, не с кем.       Так и сидели.

***

      Горловина выглядела как сосуд на боку, которого разбирали изометрией. И когда мы подошли к ней, у нас уже было много обмороженных. Эльфийки попросили, и на этой доске заснеженной тундры мы прикрывали их как могли своими большими фигурами.       Они так же потеряли одну из подруг. Виин осталась в убежище, заболела, и с ней несколько кашляющих воинов. Вместо них мы забрали берсерков. Те, поплевав на оружие, всё же взяли простые топоры и копья без символов своих галлюцинаций. Мы их вперёд подталкивали, чтобы ничего не стряслось.       Отряд серьёзно поредел, и потому, когда эльфов уже чуть ли не нести приходилось, мрачные норска несли их на спинах, а саму ведьму повезли на санях. - Пришли, - проговорил я, увидев заледеневших воинов-берсерков. Их было много, но все шли в сторону Горловины, до того как окончательно замёрзли. Застывшие живьём статуи самих себе, они явно нарвались на сквознячок ветров магии.       Но идти пришлось на целый километр до большого круга обледеневших камней. Я подгонял воинов. - Шевелись! Остановимся - сдохнем! - А тут всегда так было?! - Закрой рот и тащи сани! - А! Братья, гляньте! У меня палец отвалился... - Какой из них?       Первые воины норска шли с поднятыми от промораживающего ветра щитами, да, впрочем, мы шли строем, можно сказать, колонной по четыре. И потому сражение, начавшееся внезапно, почти так же внезапно закончилась: я не успел толком сориентироваться, а норска уже изрубили всю ледяную нежить.       На месте не было такого сильного ветра, однако леденящая душу жуть шла от камней, собранных в словно специально выдолбленной нише. Я вытащил ведьму из саней и показал. - Вот твоя Горловина Забвения. Давай быстрее, пока мы не забыли, кто мы и где мы.       Закрываясь от снега, норска собрались на входе в Горловину. Я тихо объяснил им, что сейчас будет, поговорил, можно сказать с каждым, провёл ответы на вопросы. Как вождя меня раскритиковали: - Ты совсем с ума сошёл? Надо было их раньше... - Тихо-тихо, - отзывался я, оглядываясь на разошедшихся для ритуала эльфийских женщин. - Я же просил найти яд. Я готовился к этому...       Пояснил задачу ещё раз. Угрюмые норска, в ушах которых шипели злобные голоса, готовились. Вскоре эльфы встали в круг и начали вызывать какую-то нечистую силу. Потемнело среди бела дня. Красное свечение появилось между девятью рунными камнями. Послышался такой толчок, как объяснить? Как в Сталкере в Зоне перед выбросом. Я успел протолкаться через строй и за световое излучение ответить колдовским, вытянув меч. Нас сдвинуло волной, но не убило.       Из света, с длинным рубящим копьём, появился козлорогий мужик. Я было подумал на Малекита, а потом вспомнил, что ему лишь бы до себя. Это кто-то другой. - О, возлюбленный мой Супрастин! Моя жизнь и моя звезда!       Услышав возглас Аллергии, я буркнул. - Вот пизда, - и невесело усмехнулся.       А козлорогий же, задействовав магию, поднял всех эльфийских женщин в воздух и с силой расшвырял. Он уставился на альбиноску, заговорил рычаще. - Моя Аллергия! Моя кровь!       Или что-то вроде этого на эльфийском.       Я кивнул бойцам, и мы медленно и тихонечко пошли вперёд, спинами придерживая уже порыкивающих берсерков. - Что-о-о?! - заревел козлорогий демон. - Мр-ра-а-азь!       Одним взмахом он насадил Аллергию на копьё и, помотав словно на вертеле, отшвырнул. Обернулся к нам. - В бой! - взревел я и побежал.       Нам требовалось как можно быстрее сблизиться с уродом шестьдесят восьмого уровня. - Р-ра! - прорвались берсерки и побежали на демона. - Кровь кровавому богу!       Норска закидывали небольшого, в общем, демона топорами, а тот захохотал: - Жалкие черви, меня не убить смертному мужу!       Я остановился и с чувством чистейшего наслаждения победно поднял руку: - Смотри на меня, мерзкая тварь! - крикнул я. - Аха-ха-ха! Иди сюда, червь!       Со спины к нему забежала Бео, и точно соответствуя медвежьей лисице пронзила его демоническим мечом Мрачный. И остальные набросились на него, стараясь как можно быстрее добить.       Взрыв. В облаке кровавых ошмётков на меня полетело тело.
51 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)