Дождавшись, когда Том уснёт и потеряет бдительность, Гарри смог ненадолго вырваться из плена крестража. К удивлению Поттера, воспоминания Реддла не были заблокированы и он смог попасть в их поток и остаться нераскрытым.
Он сам не ожидал, что поток сознания Тома подхватит его и пронесёт по самым дальним закоулкам памяти. Первая кошмарная сцена, которую он увидел, была связана с приютом.
Маленький Том лежал один в пустой тёмной комнате и плакал, но никто не спешил подходить к нему. Гарри поколебавшись подошёл к нему. Видеть Тома, настолько маленького и беззащитного, было странно. Недолго думая, Гарри напоил его водой из стоявшей рядом бутылочки и поправил сбитое одеяло. Малыш затих, с любопытством глядя на незванного гостя, и улыбнулся. А потом случилось невероятное: малыш вытянул ручки и из них посыпались разноцветные искры, которые развеселили его. Гарри улыбнулся малышу, и в этот момент картинка поменялась.
Теперь уже Гарри был свидетелем издевательств над маленьким Томом. Здесь Тому было около пяти лет, он играл в песочнице и что-то целеустремленно строил. Тут к нему подошли несколько ребят гораздо старше его и разрушил всё то, что сделал Том. Мальчик рассердился и набросился с кулаками на своих обидчиков, но те оказались сильнее и, скрутив его, поволокли к кладовке. Гарри не смог стоять в стороне и бросился на обидчиков Тома. У самой лестницы он нагнал их и громко крикнул:
— Отпустите Тома! Я сейчас позову воспитателя!
Но никто не отреагировал на это, казалось его вообще не видят. Гарри растерялся и побежал за мальчишками в здание приюта. Он видел, как Тома запирают в кладовке на ключ, как смеются над его слезами другие дети. Но самое страшное — он не мог помочь. Гарри понял, что его никто не видит и не слышит, поэтому просто подбежал к двери и начал успокаивать маленького напуганного ребёнка, даже не надеясь, что Том его услышит.
— Том? Ты слышишь меня? — За дверью слышался детский плач, но услышав голос Гарри, он затих. — Всё будет хорошо, верь мне.
— Выпусти меня, — прохныкал мальчик, ударяясь о дверь.
— Я попробую найти ключ, но я не знаю, где он может быть… Посиди один, я сейчас! — Гарри уже хотел подняться на поиски ключа, как Том умоляюще проговорил:
— Не уходи, пожалуйста! Со мной никто не разговаривает, они считают меня уродом. Ты первый, кто заговорил со мной.
— Они не правы, Том, ты не урод, — сердце в груди Поттера болезненно кольнуло, он и не знал, что пришлось вынести Тёмному Лорду на пути к могуществу. Сейчас перед ним был маленький напуганный мальчик, который нуждался в добром друге. — Они просто завидуют тебе и боятся. Знаешь, что ты особенный?
— Меня называют странным, потому что я люблю быть один. — Том шмыгнул носом.
— Сколько тебе лет?
— Пять, — удивительно гордо произнёс Реддл.
— Через много лет ты станешь самым знаменитым человеком в Англии. Твое имя будут знать все, ты станешь очень сильным и могущественным волшебником своего времени.
— Правда? — в голосе маленького Реддла звучала надежда.
— Да.
— А как тебя зовут? Ты новенький?
— Меня зовут Гарри, я твой друг, но не из приюта. Я видел, как другие задирали тебя, но помочь не смог. Прости. — пусть Поттер и понимал, что это сон, но всё равно чувствовал себя виноватым. — Тебя часто запирают тут?
— Да, — за дверью послышалась возня, показалось, что мальчик сел на пол. — Мне страшно, Гарри.
— Не бойся, — Поттер просунул несколько пальцев под дверь. — Я буду рядом, можешь взять меня за руку.
Мальчик коснулся руки Гарри, маленькая ладошка схватилась за него как за спасательную соломинку. Но тут вновь всё переменилось, и вот уже Поттер увидел Тома спустя несколько лет. Реддл был на заднем дворе приюта чем-то очень увлечен. Гарри подошёл ближе и ужаснулся. Том играл с мёртвой птицей и ему это нравилось.
— Они такие хрупкие, — внезапно сказал Том и повернулся к Гарри. — Умирают от одного моего прикосновения. Почему ты здесь?
— Ты был один, я хотел узнать, как ты? — Гарри старался говорить мягко, чтобы не оттолкнуть Тома.
— Нормально, — неопределённо пожал плечами мальчик.
— Это ты убил птицу?
— Она была слаба, я спас её. Люди тоже очень слабые. Я не хочу быть слабым.
— Ты не будешь слабым, но убивать других нельзя. Это неправильно.
— Почему? — с вызовом спросил мальчик. — Почему другие могут причинять боль, а я нет?
— Никто не должен делать другим больно, эта птица ничего плохого тебе не сделала, Том.
— Уходи, я не хочу с тобой разговаривать. — серьёзно проговорил Том, продолжая играть с мёртвой птицей.
Картинка снова поменялась. Теперь Реддл учился в Хогвартсе, сейчас мальчик сидел один в библиотеке и читал. Гарри подошёл ближе и понял, что это книги из запретной секции. Том явно что-то искал.
— Ищешь информацию о крестражах? — спросил Гарри.
— Откуда тебе про них известно? — очень резко спросил Реддл, захлопывая книгу. Детские черты почти исчезли с лица Тома, теперь он был гораздо старше, Гарри стало не по себе от его пристального взгляда. — Ну?
— Читал где-то… — неопределённо ответил Гарри.
— Где?! Слизнорт мне так ничего конкретного и не сказал!
— Зачем тебе крестражи, Том?
— Чтобы стать бессмертным! — глаза Реддла маниакально сверкнули. — Я не хочу быть таким же слабым, как моя мать!
Гарри попятился и вновь всё поменялось. Теперь он был в поместье Реддла, нехорошее предчувствие посетило его. Он видел, как Реддл вошёл в дом, но не рискнул идти за ним. Поэтому пристроился возле открытого окна и увидел открывшуюся перед ним драму.
— Здравствуй, папа, — Реддл улыбнулся мужчине.
— Кто ты?! Что тебе надо?! — мужчина, что был очень похож на Тома, поднялся со своего места.
— Помнишь Меропу Мракс? Она была беременна мной, когда ты бросил ее умирать!
— Убирайся отсюда, щенок! Эта женщина обманула меня! Мне неинтересно, что с ней сейчас. Как ты попал сюда?!
— Умри! Авада кедавра! — из палочки Тома вылетел столп зелёных искр и Реддл-старший рухнул замертво. На шум прибежала пожилая женщина и молоденькая гувернантка, Том не пощадил и их. Оставшись один в комнате с трупами он что-то зашептал и направил поток энергии на кольцо, в этот момент его глаза сверкнули красным. Будто что-то почувствовав, Реддл посмотрел в сторону окна и увидел Поттера, Том скорее удивлённо, чем рассерженно подошел к открытому окну. — Ну и как много ты видел, Гарри? Это же ты был тогда в приюте и потом в библиотеке Хогвартса. Что ты хочешь?
— Понять тебя, — Гарри не чувствовал страха перед ним, сейчас они были примерно одного возраста.
— Зачем тебе это?
— Потому что ты один, так же как и я.
— И ты не боишься меня?
— Нет, — Гарри говорил правду. После всего увиденного он не мог больше обвинять Тома в жестокости. Да, его поступки были неправильные, но он больше походил на запутавшегося ребёнка, которому не хватало внимания и любви. — Ты не плохой человек, Том. Мне жаль, что всё вышло именно так, ты был всего лишь ребёнком, когда все эти ужасы произошли с тобой. Но в твоей жизни ещё будут люди, что смогут понять и полюбить тебя.
— Не говори ерунды! — Том направил палочку на Гарри. — Я могу просто убить тебя сейчас.
— Сколько бы раз ты не пытался это сделать, у тебя не получалось, сомневаюсь, что сейчас что-то изменится.
Реддл выпрыгнул в открытое окно и оказался напротив Поттера. Гарри прямо смотрел на него, а потом сделал совсем невероятное — в два шага оказался рядом с Томом, а потом обнял его.
— Ты не один, Том. Знай это, ладно?
Реддл, который только что совершил убийство, не ожидал объятий. Его вообще, если так подумать, никто никогда не обнимал. И чувствовать сейчас чужое тепло было странно.
— Ага, — совершенно растерянно пробормотал Том и видение растаяло.
***
Реддл резко открыл глаза. Он был уверен, что только что обнимал Гарри. Только что ему приснился невероятный сон. Якобы Поттер видел, как он убил своего отца, но не убежал с криком, а обнял. Странные чувства поселились внутри Тёмного Лорда. Одновременно стало очень тепло и больно. Вообще с появлением в его жизни Гарри всё изменилось, появились новые оттенки чувств и эмоций, которых не было раньше. Том впервые за всё время осознал насколько ему, оказывается, дорог и важен этот мальчик. Мальчик-который-выжил в который раз спасал Тома из бездны страха и отчаяния.
***
На следующий день Реддл проснулся отдохнувшим и полным сил. Гарри, на удивление, вёл себя тихо и не пытался вырваться.
— Что случилось, Гарри? — удивлённо спросил Реддл, собираясь к завтраку. — Ты принял наконец-то мои условия?
— Мне жаль тебя, Том, — тихо ответил Поттер.
— Что? О чем ты говоришь? — Реддл застыл посередине комнаты. Его внутренний диалог с Поттером никто не слышал, поэтому его неожиданная остановка, вызвала недоумение у соседей.
— Заблудился, Поттер? — едко заметил Драко. — Показать где выход?
— Нет, Малфой, внезапно вспомнил, что вчера случайно выпустил гадюку. А они не любят резких движений, — хмыкнул Поттер. Реддл внутри был рад, что Драко вырвал его из не очень приятного разговора с Гарри.
— Что?! Это запрещено! — взвизгнул Малфой, забираясь на кровать. — Убери её!
— Увы, я не знаю, где она, — выдохнул Поттер. — Но, думаю, ты справишься с ней сам. Или наследник Малфоев горазд только языком трепать?
— Что?! Да как ты смеешь!..
— Драко, не нарывайся, — Нотт смерил друга осуждающим взглядом. А потом, приобнимая Поттера за плечи, вывел из комнаты. — Гарри, пойдём, остальные нас догонят.
— Да пошли вы все! — раздражённо крикнул им вслед Драко. Блейз на всю эту сцену никак не отреагировал, он всё ещё спал.
Уже сидя в большом зале на завтраке, Реддл решил продолжить прерванный разговор с Гарри.
— Так о чем ты говорил, Гарри?
— Мне жаль тебя, ты делаешь всё, чтобы избавиться от прошлого, но оно продолжает тебя преследовать. Ты напуган и очень боишься смерти.
— Ты не знаешь меня!
— Знаю, ты всё тот же маленький обиженный и напуганный мальчик, которого запирали в кладовке.
— Да откуда ты можешь это знать?! — Реддл резко поднялся, отодвинул от себя тарелку и направился к выходу из главного зала.
— Я видел твои воспоминания, Том. Как ты мучал животных, как убил собственного отца.
— Считаешь меня монстром?! Как и все они?!
— Нет, Том, — Гарри продолжал говорить тихо, он чувствовал, что Реддл напуган, и что свой страх он пытается спрятать за маской гнева. — Ты такой, какой есть. Я люблю тебя, и мне очень жаль, что ты оказался один, когда тебе так нужен был друг.
В этот момент всё внутри тела Поттера заклокотало, Реддл чувствовал, что дух Гарри так силён, но не выгоняет его из тела, а будто пытается обнять и напитать теплом и любовью. Не в том извращенном понятии этого слова, что люди называли похотью, а именно глубокое и всепрощающее чувство, которого так не хватало Тому. Гарри сам не понимал, откуда в нём эта сила, но он почти физически ощущал, что Том вот-вот сломается.
— Что… Что ты делаешь?! — растеряно проговорил Реддл, пытаясь выбраться из собственной ловушки.
— Хочу, чтобы ты перестал бояться, Том. — Горячая волна будто припечатала Тома, он не мог пошевелиться. — Тебе не надо притворяться кем-то. Я понимаю и принимаю тебя таким, какой ты есть. Я люблю тебя, Том.
— Не-ет! — завопил Реддл, срочно ища выход. Он не мог больше выдерживать обжигающее тепло Гарри, слишком больно было чувствовать любовь. Мечась внутри Поттера, он наконец-то увидел где-то впереди раскачивающийся медальон и из последних сил рванул туда.
В этот момент тело Поттера рухнуло в коридоре и его затрясло, внутри него шла невербальная борьба двух сильнейших волшебников, физическая оболочка с трудом выдержала их.
***
Все с недоумением смотрели в сторону удаляющегося Слизеринца. Снейп с усталым видом закатил глаза, опять этот Поттер! Гермиона толкнула Рона, указывая на Гарри.
— Ну ушёл он, и что? Бегать теперь за ним?
— Ты идиот, Рональд! С ним что-то происходит, что-то не так! Пойдём! — Гермиона схватила Рона за руку и потащила за собой. Он только что-то невнятное промычал, пытаясь доесть тост, но вынужден был сдаться и пойти за ней.
«Ну конечно, куда же без Грейнджер и Уизли!» — Снейп был бы и рад пустить всё на самотёк, но дотронувшись до перстня, что подарил ему Блэк, и вспомнив наказ Дамблдора «присмотреть за мальчиком», подкреплённые красноречивым взглядом Тёмного Лорда, он вынужден был подняться из-за стола и направиться за этой неугомонной троицей.
В коридоре Рон и Гермиона ахнули, они увидели Поттера, который почти не дышал. Они подбежали к нему, пытаясь привести в чувство.
— Гарри! Что с тобой?! — Гермиона легонько коснулась его, Рон же стоял рядом и не знал, что делать. Тут неожиданно для всех из Большого зала вышел Снейп.
— Что здесь происходит?! — Профессор быстро подошёл к Гарри, наклонился, проверяя пульс, и скомандовал. — Разойдитесь! Живо!
Поняв, что Гарри еле дышит, Снейп похолодел. Он, как декан Слизерина, не смог уследить за одним единственным мальчишкой! Злость и бессилие наполняли его, почти тоже он чувствовал, когда потерял Лили. Он поднял Поттера на руки и понёс в больничное крыло к мадам Помфри, бормоча себе под нос проклятья. Он не мог позволить Поттеру умереть.