переводчик
eanchi бета
Fantom14121875 гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 498 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 385 Отзывы 458 В сборник Скачать

Глава 3 | Вэй Ин ищет своего Сюнь-Гэ вместе с Шиди |

Настройки текста
Примечания:
      Вэй Ин, тяжело дыша, уронил деревянный меч, который использовал во время тренировки, и упал на спину.       — Шицзе… Где гэгэ?       Цзян Яньли впервые не знала, что ему сказать.       — Я действительно не знаю, А-Ин… — девушка подошла к Вэй Ину, помогая тому подняться.       — Н-но прошло уже много времени, ш-шицзе… Он тоже бросил меня, как это сделали мама и папа?       Цзян Яньли тяжело вздохнула прежде, чем обнять плачущего Вэй Ина.       — Дурачок, конечно, твой гэгэ не бросил бы тебя. Наверное, он чем-то сильно занят, но обязательно вернётся, нужно только немного подождать, — успокаивала она ребенка, — Он ведь обещал, так что не грусти, ладно?       Вэй Ин хлюпнул носом и неуверенно кивнул.       Прошел почти месяц с тех пор, как Кейл ушел, не попрощавшись. Вэй Ин прекрасно понимал, что отлучаться время от времени нормально, но не пропадать же так надолго.       — Я ненавижу его… — тихо пробормотал Вэй Ин, пусть и на самом деле чувствовал строго противоположное.        После окончания занятий Вэй Ин умудрился получить нагоняй от мадам Юй, что ещё сильнее испортило ему настроение. Вернувшись в комнату, он упал на кровать лицом в подушку, и перестал шевелиться.       Цзян Чэн, видя такое необычное поведение всегда игривого Вэй Ина, решил, что лучшим решением сейчас будет его поддержать.       Он потянул его за руку.       — Вставай! Пойдем, поищем гэгэ.       Это был первый раз, когда Цзян Чэн назвал Кейла гэгэ.       — Но… Разве шицзе не разозлится? — неуверенно спросил Вэй Ин.       — Она так и сделает, если узнает. Потому мы должны успеть вернуться до наступления сумерек.       Такая забота от обычно правильного шиди растрогала Вэй Ина и немного улучшила его самочувствие. Он тихонько хихикнул.       — Айя, мой диди такой плохой и непослушный~       Мальчики аккуратно пробирались по дальним дорожкам, которые обычно не проверяют, постоянно оборачиваясь и прикрывая друг друга. Через полчаса они добежали до торговой улицы.       — Мушмула!       — Самые крупные и вкусные семена лотоса во всём Юньмэне!       — Подходите, дорогой клиент!       Шум слегка ошеломил Цзян Чэна, так как это была его первая вылазка без сопровождения старшей сестры или отца.       — А-Чэн! Смотри! У них есть странный талисман!       Жуткий талисман - дракон, видимо, обладал способностью доводить детей до слез, на что родители только посмеивались, умиляясь с их страданий.       Сам дракон выглядел красиво. Черная броня, покрытая золотыми пятнами, голубые глаза, удивительно мерцающие в лучах солнца. Но детей пугало не это.       Талисман повернулся в их сторону и Цзян Чэна передернуло. Стеклянные глаза, казалось, смотрели прямо в душу, вытягивая всё страхи на поверхность. Мальчик не выдержал и спрятался за Вэй Ина.       Он сначала сдавленно хихикнул, а потом рассмеялся, смотря на действия шиди.       — Давай, пойдем, А-Чэн.       Они вдвоем продолжили идти по оживленным улицам, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на прилавки и торговцев, выставляющих разнообразные товары на продажу.       — Привет, тетушка! — радостно поздоровался Вэй Ин. Пожилая женщина по - доброму улыбнулась.       — Айя, привет, маленькие покупатели. Что заставило вас посетить этот скромный магазин?       Вэй Ин одарил её ослепительной улыбкой, прежде чем спросить, — Мы ищем одного мальчика. Он немного ниже меня, более худой… Хм… Точно, у него красные волосы!       Пожилая женщина немного удивилась, услышав подобное описание. Но что возьмёшь с детей?       — Дорогие маленькие покупатели, если бы вы не упомянули о красных волосах, я бы не смогла ничем помочь, но, на ваше счастье, я знаю ребенка, о котором вы спрашиваете.       Цзян Чэн оживился, — Так вы с ним знакомы?       — К сожалению, лично общаться не доводилось, но на этой улице все знают маленького гения.       — Тогда, не могли бы вы подсказать, где его найти? — с надеждой спросил Вэй Ин. Он был взволнован, услышав, что гэгэ считают гением.       — Он обычно останавливается в публичной библиотеке. Она находится неподалеку. Просто идите прямо по этой дороге, а потом сверните в первый переулок. Здание белое, не пропустите.       Вэй Ин и Цзян Чэн поклонились, благодаря женщину за помощь.       — Будьте осторожны в своих поисках, мальчики!       Цзян Чэн застенчиво помахал рукой, заставив Вэй Ина поддразнивающе толкнуть его локтем. В отместку тот пнул старшего в колено.       Оба шли, внимательно следя за дорогой, надеясь не потеряться. В будний день людей было очень много, поэтому следовало быть аккуратными. Внезапно Вэй Ин услышал громкий лай. Цзян Чэн почувствовал, как рука шисюна каменеет, а тело начинает слабо трястись.       — Ц-ц-цзян Чэн, с-собаки!       — Шшш. Не трясись и не кричи. Так ты только привлечешь их внимание. Вдохни…Выдохни… Ещё раз… А теперь давай медленно уходить.       Цзян Чэн продолжал тихо шептать Вэй Ину успокаивающие слова, обещая защитить его от столкновения с собаками. В тоже время он осторожно сворачивал в сторону, уводя старшего брата подальше от опасности.       Внезапно Цзян Чэн тоже вздрогнул от ужаса. Прямо перед ним из неоткуда возник парень в страшной маске дракона, которую они видели ранее. Собрав всю свою храбрость, он строго спросил, — Кто ты такой? Держись от нас подальше, предупреждаю тебя.       Цзян Чэна трясло, но он не отпускал руку Вэй Ина, который сейчас чувствовал себя гораздо хуже.       Собаки залаяли громче, заставив Вэй Ина захныкать. Незнакомец подошёл ближе, отчего младший стиснул зубы, готовясь дать отпор.       — Вот он! Хватайте его! — тучный мужчина выбежал из-за угла, указывая на них пальцем. Собаки будто этого и ждали, быстро побежав к ним.       Увидев надвигающийся кошмар, Вэй Ин в панике бросился в противоположную сторону.       — Вэй Ин! — закричал Цзян Чэн, прежде чем погнаться вслед за своим глупым шисюном.       Незнакомец в маске тихо вздохнул, прежде чем обернуться в сторону собак и злобного торговца.       — Что за черт… За что мне это?       Он взмахнул рукой, и быстрые потоки ветра закружились вокруг преследователей, нанося им неглубокие порезы.       Затем он закашлялся кровью. Маску пришлось снять и повесить на пояс, а губы вытереть рукавом.       — Ха, действительно. Каким образом мальчики умудрились сбежать из ордена? Ещё и так удачно влезть в мои проблемы…       — «Сначала я должен их найти. Черт возьми, почему это тело ещё слабее моего предыдущего? Может быть, потому, что мне все еще десять? Тц.»       Он раздраженно зачесал назад свои красные волосы назад, прежде чем использовать Звук ветра, ускоряясь до максимально возможной скорости.       — «Да ладно, кого я обманываю? Я всегда был слабым человеком, по крайней мере, так говорил Раон»       В переулках Цзян Чэн всё же умудрился поймать обезумевшего Вэй Ина, и собирался стукнуть его, чтобы вывести из состояния паники. Но Кейл успел перехватить его руку за миллиметр от чужой щеки.       — Не бей сейчас своего шисюна, А-Чэн.       — Ты!       Кейл посмотрел на Вэй Ина, заскулившего сильнее, когда услышал лай собак, которые, несмотря на ранения, продолжали их преследовать. Щёлкнув языком, Кейл схватил этих двоих за руки и окутал их ноги древней силой.       — Бегите так, как будто по земле. Если боитесь высоты, то не смотрите вниз.       Кейл, не дожидаясь ответа, потащил их вверх, на крыши домов, где они спрятались от людей, которые пытались поймать их… Его.       — Хаа… О чем вы двое думали, убегая с Пристани Лотоса? — Кейл вздрогнул, сглатывая кровь, которая грозилась хлынуть из его горла.       — Сюнь-гэ… Где ты был все это время?       — Сначала ответь мне, А-Ин, — строго сказал Кейл, отчего у Вэй Ина перехватило дыхание.       — Т-тебя не было почти месяц, боже! Я-я думал, что с т-тобой что-то случилось или… Ты бросил м-меня, как это сделали мама и папа… — Вэй Ин расплакался, всхлипывая и прерываясь на каждом слове.       Одно это заявление ошеломило Кейла. Он не знал, что Вэй Ин был так привязан к нему, хотя понимал, что это, отчасти, его вина, так как он ничего не сказал им перед уходом. Ну, по крайней мере, теперь он это понял…       — Я собирался вернуться к тебе, А-Ин. И к А-Чэну тоже, и к шицзе. Я просто был занят, и у меня не было времени навестить тебя в Пристани Лотоса.       Ранее молчавший Цзян Чэн внезапно спросил, — Ты сейчас возвращаешься? С нами?       Кейл хотел спросить, с каких это пор у Цзян Чэна появилась эта его сторона? Он думал, что тот будет тем, кому абсолютно плевать на его уход, хотя сейчас мысль об этом казалась ему забавной.       — Нет, по крайней мере, пока что нет. Видите ли, я заключил пари с лидером Секты Цзян, что буду достоин вступить в секту Юньмэн без золотого ядра.       — С дядей?       — Отцом?       — Подожди, у тебя нет золотого ядра?       — Но тогда как, черт возьми, ты улетел сейчас?!       Кейл вздохнул, прежде чем легко стукнуть Цзян Чэна по голове из-за его грубых слов.       — Это был просто талисман, понимаете? — сказал Кейл, прежде чем показать им желтую бумагу с иероглифами, написанными красным цветом.       — «Конечно, талисман фальшивый. Я просто буду нести чушь. Они восьмилетние дети, которые ничего не поймут.»       Вэй Ин, кажется, был в восторге (что довольно плохо, подумал Кейл, чувствуя, как его жизнь бездельника ехидно машет на прощание), в то время как Цзян Чэн просто стоял там в замешательстве.       — Давайте отведём вас двоих обратно на Пристань Лотоса. Яньли, должно быть, очень волновалась из-за того, что вы пропали.       Цзян Чэн чуть не выругался снова, когда увидел, что солнце садится за горизонт. Но прежде чем он попытался сбежать, Кейл снова притянул их с Вэй Ином к себе и использовал древнюю силу, легко двигаясь по крышам домов.       Увидев в поле зрения Пристань Лотоса, Цзян Чэн гулко сглотнул, увидев свою цзецзе с пустым выражением лица вместо её извечной прекрасной улыбки.       Яньли топнула ногой и приблизилась к ним, пугая темной аурой, читающейся в воздухе. Вэй Ин и Цзян Чэн ожидали, что их отругают и надерут щеки, но к их огромному удивлению ничего не произошло. Вместо этого последовала серия ругательств для стоящего немного позади них Кейла.       Именно ему оттянули щеки. Вэй Ин и Цзян Чэн могли только пожалеть своего гэгэ (хотя они оба думали, что рыжий этого заслуживает).       — Ауууу! Ш-шицзе! Я всё объясню! Ай!       И Кейл правда назвал вполне неплохие оправдания, почти полностью успокоив разозлённую девушку.       — Это все еще не значит, что вы можете уйти и не отправлять писем, молодой человек.       Кейл чувствовал, что его щёки по цвету сравнялись с его волосами. Он неосознанно надулся, прежде чем встать.       — Как я уже сказал, я вернусь, когда заставлю Цзян Фэнмяня принять меня в этот орден в качестве ученика       Все трое могли только раздраженно вздохнуть от того, насколько упрям был Кейл.       — Ладно, тогда я пойду, — тихо пробормотал Кейл и пошел прочь.       Он в последний раз посмотрел на них, прежде чем заговорить.       — Давайте встретимся снова как можно скорее.       Вэй Ин заметно засветился и помахал своему гэгэ.       — Я буду ждать этого дня, Сюнь-гэ!       — Будь осторожен, А-Сюнь,       — Обязательно возвращайся к нам! Ты меня слышишь?! Гэгэ!       Точно так же, как бывает тепло, когда солнце садится, Кейл чувствовал, как это тепло разливается по его груди, заставляя его слегка улыбнуться.       — «Может быть, теперь я действительно принадлежу какому-то месту в этом мире»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.