переводчик
eanchi бета
Fantom14121875 гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 498 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 385 Отзывы 458 В сборник Скачать

Глава 26 | Такое чудесное, но одинокое зрелище |

Настройки текста
Примечания:
            К тому времени, когда Кейл наконец проснулся в своей комнате в Пристани Лотоса, прошло уже полторы недели с момента сожжения Облачных Глубиных.       И, по-видимому, младенца, который пускал слюни у него на животе, зовут Цзиньи.       - Я рад, что ты наконец проснулся. - Говорит кто-то, заставляя Кейла посмотреть на источник голоса, когда он медленно садится, помня о младенце, который играл с его одеждой.       - И я вижу, что Вы уже исцелились, Цинхэн-Цзюнь. - Возражает Кэйл, глядя на младенца и старика.       - Если тебе интересно, почему я позволяю Цзиньи бродить вокруг тебя, не спрашивай меня. Я просто делаю то, что говорит Лань Сичэнь.       Кейл хмурит брови, замечая, что делает мужчина.       - Зачем Вы очищаете семена лотоса? - Рыжеволосый не мог не спросить.       - Боже, какой хороший вопрос. Видишь ли, моим сыновьям очень понравилось их есть, так что я почищу для них немного после работы.       Кейл непонимающе моргнул, пока звук "гу-гу-га-га" не достиг его ушей, когда его руки инстинктивно обхватили ребенка.       - Работа? Какая работа?       Цинхэн-Цзюнь просто улыбается, заставляя Кейла смотреть на него в замешательстве.       - Охотиться на водяных упырей вместе со своими братьями.       Рыжий кивает, хотя и не знает, почему внутри него все еще было тревожное чувство.       Затем Цинхэн-Цзюнь продолжил.       - То есть без использования лодок. Они перешли на ручную работу.       Кейл подавился как своей слюной, так и Цзиньи, который всем своим весом давил на слабую мышцу его живота. - Ручную? Может быть, Вы имеете в виду именно это?!       Под ручным управлением Кейл подразумевает, что вы охотитесь на водяных упырей, только плавая вокруг и задерживая дыхание как можно дольше, иначе вы умрете в ту минуту, когда потеряете воздух под водой.       Это был один из самых порочных методов обучения Юньмэн Цзяна. Просто воспоминание о том, как ему удалось закончить это обучение, до сих пор удивляет его.       Цинхэн Цзюнь просто пожимает плечами, как будто ему наплевать на своих сыновей.       - Я ничего не могу сделать, если это наказание Лидера Секты для них. Разве это не так, лидер Секты Цзян?       Рыжий почувствовал чье-то присутствие сзади него, что довольно странно и нет в то же время, поскольку окно находится позади него.       Кейл почувствовал, как холодная дрожь пробежала по его спине, холодный пот начал стекать со лба.       - Смотрите, кто решил наконец проснуться, - Говорит Цзян Фэнмянь зловещим тоном, заставляя Кейла вздрогнуть, когда он роботизированно смотрит на Лидера Секты.       - Ха-ха, доброе утро, лидер Секты Цзян. - Говорит Кейл, заставляя себя не заикаться и не отводить взгляд от мужчины.       Цинхэн-Цзюнь только улыбается.       - Уже смеркает, ты, сопляк. - Цзян Фэньмянь поправляет, заставляя Кейла продолжать покрываться холодным потом.       - В-в любом случае! Тогда что у нас на ужин? - Кейл пытается сменить тему.       Ключевое слово, пытается.       - Почему ты ввязался в битву, не сказав нам сначала, хм? - Цзян Фэнмянь злобно улыбается, заставляя Кейла вспомнить лицо Рона.       Прежде чем Кейл смог ответить, Цзян Фэнмянь начал засыпать его вопросами и заявлениями, из-за чего у рыжего не было времени прерывать Лидера Секты в его чрезмерных размышлениях.       - Это потому, что тебе позвонил Лань Сичэнь? Или это потому, что вы беспокоитесь о нем, что у вас не было времени сообщить нам? Он тебе нравится? Кого я обманываю, он тебе действительно нравится! Как еще ты сможешь просто вальсировать в пылающих Облачных Глубинах и возвращаться в его объятиях, без сознания!       Кейл почувствовал, как начинает болеть голова, с комфортом разминая детские ручки, которые играли с его длинными.       Цинхэн-Цзюнь, каким-то образом заметив его дискомфорт, пытается облегчить беспокойство Цзян Фэнмяня.       - Лидер секты Цзян, сжальтесь над ребенком. В конце концов, он только что проснулся.       Цзян Фэнмянь только вздыхает, прислушиваясь к словам другого Лидера Секты.       - Клясивий. - Внезапно говорит Цзиньи, дергая Кейла за волосы, в то время как рыжий мог только мысленно ругаться от боли.       Посмотрев на ребенка, Кейл обнаружил, что Цзиньи клонит в сон, вцепившись мертвой хваткой в его волосы.       - Цин-Цинхэн-Цзюнь, п-помогиㅡ       Лидер секты Лань только посмеивается, в то время как Цзян Фэнмянь слегка фыркает, чтобы не потревожить младенца, который только сейчас уснул.       - Я вижу, ты ему понравился, - поддразнивает Цзян Фэнмянь.       - Да, я тоже это вижу, но не могли бы вы мне помочь? У меня кожа головы горит! - Кейл шепотом кричит на стариков.       - Так замени свои волосы большим пальцем. - Сказал лидер Секты Лань, что немедленно заставило Кейла последовать за ним.       Он пошевелил большим пальцем в крошечном кулачке, успешно заставив Цзиньи отпустить его волосы.       Младенец издал серию звуков, похожих на детское хихиканье, как будто ему приснился хороший сон.       Кейл просто вздыхает, прежде чем сесть поудобнее, прислонившись спиной к стене, в то время как ребенок мирно положил голову ему на грудь.       - Сначала мы откланиемся, А-Сюнь. Отдохни немного. - Говорит Цзян Фэнмянь побежденным тоном, поскольку у рыжего есть причина полежать в постели еще немного.       Кейл просто напевает, тоже начиная чувствовать сонливость от ровного дыхания ребенка, лежащего у его груди.       В конце концов, он снова заменил большой палец своими рыжими волосами, так как знал, что в тот момент, когда он проснется, вся его рука онемеет.       Затем два Лидера Секты тихо ушли, а другой положил очищенные семена лотоса в карман своего рукава.       - Какой у вас интересный ученик, лидер секты Цзян.       Упомянутый мужчина только вздыхает.       - Достаточно интересный, что даже Вэнь Руохань обратил на него внимание.       Цинхэн-Цзюнь усмехается.       - Кому бы это не было интересно? Он тот, у кого уникальное лицо и волосы, и тот, у кого есть духовная энергия, которая может соперничать с Небесными Боевыми Богами.       Цзян Фэнмянь закрыл глаза, прежде чем вздохнуть.       - Дело не в том, что у него сильная духовная энергия, учитывая, что у него маленькая золотая сердцевина.       Лидер секты Цзян опасается, что есть еще один внешний фактор, который позволил Вэй Сюню использовать такие потусторонние силы.       Если бы мир узнал о способностях Вэй Сюня, он опасается, что нежелательная ответственность ляжет на плечи рыжеволосого.       Затем Цзян Фэнмянь говорит.       - Этот ребенок выглядел так, словно в своей прошлой жизни нес огромное бремя. На его спину, может быть, и приятно смотреть, но она тоже была одинокой.       Цинхэн-Цзюнь хмыкает, соглашаясь с заявлением лидера Секты Цзяна.       - Значит, самое меньшее, что вы можете сделать, это, по крайней мере, облегчить это одиночество, окружив его людьми, которые будут рядом с ним? - Спрашивает лидер Секты Лань, заставляя Цзян Фэнмяня кивнуть.       - Он хочет жить мирной жизнью, тогда я хочу дать ему это как можно больше. Но этот сопляк бросился в огонь и начал привлекать к себе внимание. - Стонет Цзян Фэнмянь , заставляя лидера Секты Лань фыркнуть, когда он похлопал последнего по спине.       - Дядя Цзян! Гэгэ уже проснулся? - Спрашивает вновь прибывший Вэй Ин, с его одежды все еще капает речная вода.       Затем пришли Лань Сичэнь, Цзян Чэн и Лань Ванцзи. Все они выглядели так, словно были собаками и кошками, которые не могли найти укрытия в дождливый день.       - Он проснулся недавно, но снова заснул. Идите примите ванну, вы заболеете, если будете продолжать в таком виде стоять на холодном ветру. - Говорит Цзян Фэнмянь, глядя на двух дрожащих братьев Лань.       Когда они вчетвером принимали ванну в своих комнатах, Лань Сичэнь закончил первым.       - О, Цзуе-цзюнь. Ты быстро. Ты так сильно скучаешь по гэгэ? - Поддразнил Вэй Ин, на что ему ответили только улыбкой.       Младший ахнул, прежде чем посмотреть на Лань Ванцзи.       - Лань Чжань-гэ! Твой брат такой романтик!       Лань Сичэнь просто смотрит на своего брата, у которого стоическое лицо, но красные уши.       - Я навещу А-Хуана и приведу Цзиньи, чтобы он отдохнул с комфортом. - Рассуждал Лань Сичэнь, Вэй Ину который просто смотрел на него.       - Продолжай. Вместо этого мы с Чэн-чэном навестим его завтра. - Сказал Вэй Ин и одарил его зубастой улыбкой.       Идя туда, где находится рыжий, Лань Сичэнь любовался ночным видом на Пристане Лотоса.       Он был наполнен огнями, которые, если посмотреть на это место издалека, выглядят как звезды на суше.       Лань Сичэнь легонько стучит в дверь Кейла, когда он, наконец, прибыл.       Когда мужчина быстро зашел туда, где находится рыжеволосый, он не мог не остановиться на некоторое время, рассматривая открывшееся перед ним зрелище.       Кейл, даже когда он спит, выглядит так же элегантно, как и всегда, как будто он был кем-то, посланным с Небес. Он держит Цзиньи так, словно обнимает весь мир своими слабыми руками.       Было что-то, что трепетало в Лань Сичэне, заставляя его мять одежду на груди, когда он смотрел на две спящие фигуры.       - У тебя будет болеть спина из-за того, как ты спишь. - Бормочет он что-то себе под нос, качая головой, все еще глядя на Кейла, который спит сидя.       Лань Сичэнь сидел на кровати Кейла в нескольких дюймах от него, убирая одинокие пряди рыжих волос, упавшие на лицо рыжеволосого.       - Абваа... квафивый.. - Говорит Цзиньи, явно видя хороший сон.       - Он симпатичный, не правда ли? - Лань Сичэнь не мог не согласиться с бормотанием спящего ребенка.       - Хен.       Лань Сичэнь непонимающе смотрит.       Это было то самое слово, которое он снова не может понять. - Хен-ним... печенье...       Лань Сичэнь только посмеивается.       - Даже ты способен вести себя мило во сне.       Видя, что Цзиньи и Кейл не собираются расставаться в ближайшее время, Лань Сичэнь решил, что ему следует оставить их в покое.       Встав, Лань Сичэнь повернулся спиной и уже собирался уйти, когда у него перехватило дыхание.       Его лента на лбу закрывает половину глаз, кажется, что кто-то потянул за конец, прежде чем он посмотрел на источник.       В то время как Лань Ванцзи может быть взволнован своими красными ушами благодаря своему стоическому лицу, у Лань Сичэня все лицо покраснеет, так как он более выразителен, чем его младший брат.       Вот она, его лента на лбу, которую держит спящий Кейл, который не знает, что он делает.       Лань Сичэнь без всяких приветствий хватает свою ленту на лбу и немедленно уходит из этой комнаты, задевая каждый уголок Пристани Лотоса из-за того, что его разум сошел с ума из-за учащенного сердцебиения.       Если на следующий день у него за лентой на лбу образовался видимый синяк, никто не удосужится спросить, кроме самого главного виновника.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.