Корица и гвоздика.

R
Завершён
146
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 4 054 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 37 Отзывы 28 В сборник

3

Настройки
До дома они дошли за каких-то пару минут. Девушка всю дорогу пыталась вспомнить, откуда же ей так знакомо лицо незнакомца, что послушно шел за ней. Он замерз: это было видно по тому, как он прятал шею в куртку, да и брюки слишком легкие для такой зимы. - Что ж, не бог весть что, но это моя квартира, - Си открыла дверь и пропустила мужчину в небольшую квартирку. Она зажгла в коридоре свет и прошла чуть вперед, чтобы позволить и ему зайти. Том опустил сумки на пол, снова грустно улыбнулся и провел рукой по светлым кудрям. - Это замечательная квартира, - он чуть вздохнул. – Счастливого Рождества, - Хиддлстон улыбнулся снова, но на этот раз светлой и заразительной улыбкой. Ему не хотелось, чтобы эта, на вид добрая девушка, грустила в канун праздника из-за его печального лица. Поджав губы, мужчина развернулся и схватился за ручку, чтобы выйти. - Постойте, - Стюарт успела снять варежки и шарф. – Останьтесь. Вы замерзли, а на улице вьюга. Позвольте угостить Вас чаем. Том просиял. Он уже настроился на то, что придется сейчас искать гостиницу. Актер повернулся обратно к незнакомке. - Спасибо…- Хиддлстон замялся, надеясь, что девушка подскажет ему свое имя. - Стюарт. Сесиль Стюарт, - улыбнулась журналистка, сняв куртку. – А Вы? - Том, - актер немного замялся. Стоит ли называть свое полное имя? Он взглянул в ее зеленые глаза и понял, что им можно верить. – Том Хиддлстон, - мужчина чуть напрягся, всматриваясь в журналистку, ожидая ее реакции и готовясь к восхищенному крику или возмущенному возгласу. Стюарт чуть сдвинула брови. Так вот почему он так ей знаком. Он же тот самый актер, который был на пике славы, а потом тот жуткий и гнусный скандал. И казалось бы о чем? Да, так. Безделица какая-то, но из-за нее Хиддлстона лишили всего. - О, - журналистка повесила свою куртку и снова посмотрела на мужчину, который, видимо, ждал какой-то определенной реакции. – Очень приятно, - Си улыбнулась. Она решила, что человеку, который в миг все потерял, не стоит напоминать об этом. Том облегченно выдохнул и удивленно повел плечами. Он ожидал всего: криков, ругани, всхлипов, обмороков. Но девушка просто вошла в его положение, что не могло не восхищать. - Спасибо, - снова поблагодарил ее Хиддлстон. Мужчина снял свою куртку и стянул мокрые ботинки. – Могу я их просушить? - Да, конечно, - журналистка забрала его ботинки и куртку, отнеся все это в комнату, где стоял обогреватель. – Проходи на кухню, сейчас я заварю нам чай, - закончив раскладывать вещи мужчины, она зашла на кухню. – Вот, одень, - девушка протянула актеру теплые шерстяные носки, связанные ее матерью еще к прошлому Рождеству. – Они правда женские, но зато теплые и большие. - Спасибо, - еще раз благодарит ее Том, с радостью принимая носки. Он снимает свои мокрые и надевает сухие. Его губы расплываются в широкой улыбке. Сесиль улыбнулась и занялась чаем. Девушка решила угостить своего гостя самым вкусным чаем из своей коллекции. Так что через пару минут кухню наполнил аромат корицы, меда и гвоздики. На стол она подала кекс и небольшую вазочку конфет. - Угощайся, - журналистка решила пока не расспрашивать Тома о том, что заставило его бродить по морозу в одиночестве. Захочет – расскажет сам. Стюарт заняла свое место и чуть отхлебнула горячего напитка, прикрывая глаза от удовольствия. Хиддлстон по примеру своей спасительницы притянул к себе чашку и поднес ее к носу. Восхитительный аромат. Ничто в его жизни еще не пахло так прекрасно, разве, что духи его матушки, которыми она пользовалась в его детстве. - Это восхитительно, - сделав небольшой глоток, произнес он. – Я еще ни разу не пил ничего подобного, - актер уже почти согрелся. Румянец с его щек почти спал. А в глазах начали снова разгораться счастливые огоньки. - Я очень люблю чай. Раньше мы с бабушкой собирали огромную коллекцию различных чаев и способов их приготовления. Бабушка умерла, а я продолжила наше дело, - тихо хмыкнула Си. Она отвела взгляд от мужчины, дабы не слишком его смущать. – Ты так промок и озяб, что я не смею прогонять тебя на улицу в эту пургу. Оставайся сегодня у меня на ночь. Я разберу тебе кресло. Том сначала возражал, говоря, что у него есть квартира и что в полном порядке. Но журналистка даже не стала его слушать. - Думаешь, я не понимаю, что тебе сейчас попросту некуда идти, - немного жестко произнесла Сесиль. – Оставайся, а там уже решим, - Стюарт посмотрела на Тома и смягчилась. – Не хочу в одиночку справлять Рождество, а ты? - И я не хочу, - кивнул головой мужчина. Он был благодарен этой поистине доброй и замечательной девушке за то, что настояла на его присутствии здесь, за то, что не завалила его ненужными вопросами, за то, что молча улыбнулась ему, не прося ничего взамен. – Спасибо, - еще раз тихо произнес актер, делая глоток чая. – Спасибо тебе за все… (может кому-то показался странным переход с "Вы" на "Ты". попробую объяснить: в Английском нет таких обращений, как в русском. Их речь отличается только в уважительных формах. А так как это русский фанфик об Англии, то упустим этот быстрый переход)
146 Нравится 37 Отзывы 28 В сборник