Половое созревание

R
Завершён
272
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 189 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
272 Нравится 42 Отзывы 28 В сборник

Часть 2

Настройки
Тихонько скрипнула дверь, открываясь и впуская в комнату подростка ночного гостя. Мужчина, крадясь к кровати, старался ничего не задеть и не наступать на доски, которые могли бы заскрипеть в самый неподходящий момент, выдав при этом его присутствие. Подобравшись к спящему, человек сел на пол возле кровати, и начал рассматривать паренька. Месяц, освещающий комнату тусклым лунным светом, давал возможность увидеть белозубую улыбку, зеленый блеск глаз и вихрь непослушных волос на голове мужчины. Он протянул руку к юноше, провел кончиками пальцев по контуру лица, от подбородка спустился по тонкой бледной шее, на пару секунд задержавшись на отстукивающей учащенный пульс жилке, прошелся по грудной клетке, отбрасывая покрывало, дойдя до пупка пару раз, обвел вокруг него, щекоча нежную кожу. Пальцы, добравшись до спальных брюк, прихватили их за край и потянули вниз, как вдруг. - Антонио, - резко, на выдохе произнес подросток. Открывая глаза Романо, был уверен, что увидит рядом с собой именно своего опекуна, ведь мальчишка так жаждал прикосновений его рук, губ. И юноша верил, что поймав любимого испанца с поличным, уже не даст ему уйти из этой комнаты пока не получит того, чего хочет так давно и страстно. Однако, открыв глаза, он был вынужден тут же их закрыть, так как солнце, высоко висевшее в небе, нещадно светило в окно спальни. Оглянувшись по сторонам и не обнаружив рядом ни Фернандеса, ни следов его пребывания в своей комнате, Варгас вдруг почувствовал уже такой привычный дискомфорт в штанах, опустив взгляд, итальянец эмоционально взмахнул руками прикрывая ладонями пылающее лицо. - Проклятье! Снова сон! Как же мне это все осточертело! – восклицал паренек, идя по своему привычному утреннему маршруту. - С этим нельзя жить! Надо же что-то делать! – продолжал возмущаться юноша, заходя в душевую кабинку – Я же так замерзну или от спермотоксикоза погибнууу! – заскулил Ловино, направив на себя ледяные струи воды. *** «Нужно его соблазнить!» - вот с такой сумасшедшей мыслью вышел подросток из ванной комнаты. И абсолютно не понятно, что именно его к этому подтолкнуло то ли объятия холодной воды, то ли паренька действительно спермотоксикоз замучил, а может не в меру давящее от всего этого на черепную коробку кровяное давление. - Утро доброе! – радостно оповестил о своем прибытии на кухню Варгас, стоявшего у плиты к нему спиной Каррьедо. - Романо! Buenos díaaasssss* кха-кха-кха - Антонио, что с тобой? Тебе плохо? – состроив обеспокоенную моську, мальчишка подбежал к опекуну, подставляя свое плечо для опоры. Ухо испанца резануло собственное имя, с такой легкостью вылетевшее из уст воспитанника. Желая, воспользоваться предоставленной помощью он положил на плечо итальянца свою руку рассчитывая опереться на неё, но почувствовав под вспотевшей ладонью прохладное голое тело, мужчина немедленно отдернул руку как от кипятка, и шарахнулся от Ловино. - Антонио, ты неважно выглядишь! – с обеспокоенным лицом воскликнул подросток, - Ты горячий! Иди сюда, я проверю! Вдруг у тебя жар! – все так же эмоционально продолжал паренек, подбегая и прижимаясь губами ко лбу к забившемуся в угол испанцу. Проверка температуры заняла, по мнению Фернандеса, целую вечность, и он просидел, боясь пошевелиться и дышать все то время, что Ловино целовал его лоб. Когда мальчишка оторвался от опекуна, с его мокрых волос сорвалась холодная капля воды, упавшая на нос Испании, тем самым выведя его из оцепенения. - Романооо, - простонал Каррьедо, – во имя всех святых. Хватит ходить в одном полотенце, оденься! – уже вернувшимся в норму голосом, прикрикнул на Италию мужчина. Ловино ничего не сказал, лишь приподнял бровь, выказывая свое удивление и непонимание, он же ничего такого не делал, за что на него можно было бы повышать голос, повернулся к опекуну спиной и, качнув бедрами, вышел из кухни. - Засранец! Он же меня в могилу сведет, – тихо и как-то безысходно сказал сам себе испанец. *Buenos días - исп. Доброе утро.
272 Нравится 42 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (17)