Мрамор холоден, как сердце Бездны. Ты знаешь, ты помнишь, как коснулся её последний раз, отправляясь в путь.
Этими словами черноглазый начал свой монолог, как только Корво вынул руны из застенка. Сейчас они повторяются в мыслях словно эхо, но тогда перед глазами появились образы. Они запомнились, когда нашли эмоциональный отклик. Заклятие Делайлы расползлось под его ногами, и Корво чувствовал накатывающий ужас от того, как быстро тело превращалось в камень. Последним воспоминанием были его собственные леденеющие пальцы, которыми он до последнего пытался дотянуться до горла ведьмы.И Я видел, где точно так же тебя коснулась она, обещая восстановить порядок.
— Ты прикрывал глаза на его преступления? — по сравнению с вибрирующим голосом Бездны, Эмили звучит как островок жизни. — На некоторые, — Корво пережёвывает на зубах не только рыбу, но и собственные нервы. Между разговором всё ещё видятся картины, которые ему показал Чужой. — Если это касалось их внутренних разборок. Пусть банды сами разбираются между собой. Может, в конце концов, они друг друга перебьют, будет меньше работы. Она лишь кивает в ответ.Я видел мир, в котором тебя не было рядом, но твой меч прокладывал ей путь.
В видениях Карнака выглядела неестественно яркой, жизнь в городе продолжается слишком спокойно в то время, как Эмили взбирается на крышу, чтобы обойти пост гвардии. На руках мозоли, ссадины на коленях, запах дыма и... тот самый холод Бездны, тянущийся за подолом плаща. Чужой оставил на ней свою метку? Невозможно разобрать, как будто это могло бы зависеть от выбора. Сердце ударяет сильнее – одновременно с тем самым, что вело и подсказывало, сжимаясь в руке. Эмили тоже могла слышать её голос.Она решила, что ты мёртв. Не сразу, не вслух, но так было легче идти вперёд.
Корво неосознанно вздрагивает, и мурашки пробегают по спине вниз, уколов в заживающую рану на рёбрах. Уже какое-то время они не смотрят друг на друга. Эмили с усердием жуёт сухари с китовым мясом, вытирает губы пальцами. Запах сырости, стали и мокрой кошачьей шерсти всё сильнее отбивает у неё желание есть. — Ни кусочка в горло не лезет, — тихо признаётся она. Все её чувства скапливаются в горле и не пропускают пищу и дело даже не в том минимуме, которым приходится обходиться. — Как ты можешь есть?Она знала, что больше не в безопасности, что никогда и не была в безопасности и никогда не будет. Её руки дрожали не меньше твоих.
Чужой показал, как она угодила в засаду, как её преследовали, сколько отчаяния было в глазах, когда над головой просвистела пуля. Эмили была напугана, сражалась со временем, бежала, куда глаза глядят, потому что не знала Карнаки так, как знает Корво. Ей не хватало опыта поступить правильно, но хватало стремления достать до заговорщиков любой ценой и разрушить планы Делайлы изнутри. Чужой исчез в чёрной дымке, оставив Корво на островке с замиранием сердца наблюдать, как его дочь проходила смертельно опасный путь, пока его тело было заперто в мраморе, беспомощное, уязвимое. Он думал, что не справился. Видел, как тяжёлые условия ломали его девочку. Как она плакала в каюте, закрывшись подушкой, и на утро снова выходила с Меган в залив на шлюпке. Как постепенно в ней сгорало что-то живое, стиралась беззаботная детская улыбка. Та маленькая принцесса в белом костюмчике становилась всё дальше – блёклым воспоминанием.Ей пришлось быстро вырасти из историй о путешествиях и домов страха. Она училась быстро. Быстрее, чем ты думаешь. Она доверяла, не умея ещё сомневаться.
— Еда – это не желание, а потребность, — в той истории она также не знала, как обуздать свои чувства, и действовала, как считала правильным. Чужой не просто так показал альтернативу. — Если отбросить переживания, то, наконец, замечаешь, что тело дальше функционирует и требует подпитки. Без еды у тебя не будет сил продолжать сражение. — Я знаю, просто мне тяжело так быстро всё принять. Я не могу просто проглотить так же, как кусок этого сухого мяса. Все эти изменения... Каждое её слово становится всё понятнее, чем больше Аттано задумывается о её перспективе. — Ничего не изменилось, — наконец, поднимает глаза и передаёт дочери фляжку с водой. — Всего лишь узнала, что за моим отцом присматривает реальное мистическое существо из Бездны, подарив при этом сверхспособности. Она права здесь во всём. В её глазах взрастили страх перед Бездной, отрубили свободное размышление Запретами, перевели взгляд в отрицание правды о суевериях. Магия украла у неё детство. А после стольких лет она вновь столкнулась с Бездной лицом к лицу. В её мозгу просто нет места вере в подобное, но реальность нагло давит. От этого некуда убежать.Она не была тобой – и в этом была её сила.
— Расскажи лучше, как прошло собрание. Может и аппетит вернётся, как только высвободишь накопившееся. Эмили тяжело вздыхает и снова набирает кусочек рыбы сухарём. — Ужасно. Виман ведёт себя отвратительно и неэтично, добился отстранения меня от дела. Корво резко выпрямляется, не веря тому, что услышал, и уже представляет, как оторвёт этому слизняку голову. — Благо не на совсем, — продолжает Эмили, — а пока не установят мою вменяемость. Доктор Токсвиг сказала, что в крови не осталось токсинов, и что Виман всё равно окажется неправ, но это займёт пару дней. Ей нужно дописать отчёты и потом убедить совет и что-то там ещё... А так как меня отстранили, то у меня нет встреч, требующих личного присутствия. Я попросила капитана всё же приносить мне копии отчётов, которые он бы передавал тебе в нормальных условиях, чтобы не упускать расследование.Ты бы не узнал себя в её решениях. Ты бы не одобрил половину из них.
— Джеймсон что-нибудь подтвердил? — Корво не знает, что с ним происходит, и надеется, что хотя бы на совете парень что-нибудь объяснил. — Его не было. Верховный Смотритель обратил на это особое внимание, вспомнив обособление Канцелярии. Никто ничего не слышал о нём, но капитан Джоффри обещал проверить. Им с генералом удалось задержать решение перекрыть город. Мне кажется, что Аббатство всё равно что-то выкинет, потому что Марцеллин постоянно поддакивал Аластеру. — Надо будет отправить им по бутыльку лавандового масла и приглашение в сауну. — Во имя бездны, папа, — хихикает Эмили, мысленно облачая спор Лиги и Аббатства в очень неприличный подтекст. — Ещё послы высказали своё мнение по поводу розыска. Это, конечно, не мнение правителей, но уже что-то. И я подумала, что, если у нас ничего не выйдет, ты сможешь вернуться на родину.Но город цел, трон восстановлен. И когда она коснулась твоей щеки, сняв заклятие,
ты увидел то, что видела она.
— Эм, у нас всё получится. — Ну, а если нет? Я отпущу тебя домой на Серконос, посол Чиа-Моретти сказал, что герцог обязательно примет тебя. Мы заметём следы. Ему снова хочется возразить, что его дом там, где она, что у них всё получится, что он всё сделает, но потом вспоминает то, что увидел в Бездне. Эмили уже умеет действовать по шагам и порой может заметить то, чего не увидит он за шрамами прожитых лет. Он её научил. Пока он рядом, реальность не сломит её. Пока он рядом, у неё есть больше времени. Пока он рядом... — Хорошо. Я так понимаю, премьер поддержал все эти решения? — Да, но он на нашей стороне, просто вынужден действовать очень осторожно. Корво доедает последний кусочек и опускает руки. Его Эмили гораздо мягче, чем та, что вернулась в Дануолл из Карнаки. Гораздо светлее и всё ещё имеет связь с той маленькой девочкой внутри, которая видит во всём даже маленькую капельку надежды. В её глазах не появилось отчаяние, нет отголосков страха перед худшим, она не пережила той боли, не видела всего ужаса, когда Делайла была жива.В этом мире ты нёс тот путь за неё.
И Корво даже рад этому. Эмили всё это время была сильной, но его гиперопека сковывает. — Ты пойдёшь со мной за мальчиками? — всё же вопрос кажется ему надёжнее, пока сомнения не одержали над ним верх. — Пойду, — быстро отвечает она, и их взгляды задерживаются друг на друге. — Хорошо. Он начинает двигаться, подтягивает ноги и берёт маску в руки, однако Эмили вдруг приближается, чтобы оставить тёплый поцелуй на щеке. Ей кажется, что это гораздо интимнее банального “спасибо”. Она знает, насколько Корво чувствителен на самом деле, ведь его жизнь положена на защиту Империи. И она вдруг почувствовала это сильнее, чем когда-либо. Его работа – замечать всё, и лучшей благодарностью будет что-то помимо просто слов, ведь дело не только в службе. Тепло пробирается под щетинистую бороду и расползается по коже. Корво улыбается почти смущённо, а затем сам наклоняется к Эмили, чтобы поймать губы в солоноватый поцелуй. Все другие ощущения затихают, когда оба проникаются чувствами, а Эмили позволяет себе дрожащий стон. Рука тянется к его шее и мягко ложится на плечо. — Придумаем план, когда осмотрим место, — буквально выдыхает в губы Аттано, едва открыв глаза. Он сознательно тянет себя обратно к делу, чтобы не вскружить голову. Ему тоже хочется больше, но сейчас не время. — Хорошо, — Эмили медленно убирает руку с его плеча. — Ты знаешь, где та улица? Губы долго держат нежное воспоминание. Поцелуи всё ещё ощущаются как что-то сокровенное. По пальцам можно пересчитать все, оттого и ощущаются так ярко. Эмили нравится, что в этот раз первым поцеловал Корво. В воображении хочется попробовать что-то большее, представления ярче, хотя она знает, что близость требует иного окружения. — Да, нам к Ньютонскому пассажу. К Корво постепенно возвращается внимание, как будто фокус расширяется из одной точки в широкое поле. Это совсем другие ощущения. Он не сразу надевает маску, держит в руках, словно сомневаясь, нужна ли она сейчас. Если что-то пойдёт не по плану – хотя бы отведёт подозрения, но в итоге она остаётся спрятанной под плащом. Эмили поднимается вместе с ним, и когда за спиной остаётся тот запах пыли и холод деревянного пола, город снова встречает их едва ли потеплевшим ветром и серыми нависшими тучами. На высоте крыш река ещё достаёт своим запашком, но сильнее чувствуется дым от старого угольного катера. Такие редко появляются в городе, поэтому в носу защекотало. Людей внизу прибавилось. Прежде чем смешаться, Корво наблюдает, как между ними шныряют парни с Боттл-стрит, и внимание привлекает то, что их быстро становится больше. Не так, как если бы проходили мимо, они собрались в группу и взгляды направлены в одну сторону. Лига. Двое агентов, мужчина и женщина, на вид не отличимы от рабочих, тем не менее, что-то выдало в них чужаков. Наверняка начнутся разборки. Эмили находит обходной путь к нижней улице. Не хочется проверять, агенты они или банде больше не к кому прицепиться. Через несколько минут атмосфера вновь приобретает свою угловатость и глубокие тени. Избегая главных улиц, где патрулировала стража, Корво кое-где даже соревнуется с Эмили в ловкости, пробегая через дворики. По очереди находят срезы, но не теряют друг друга из виду. Лига может быть где-угодно – это пугающая мысль, приводящая к тому, что они постоянно рискуют угодить в ловушку и быть окружены: маски, агенты, стража, смотрители, банды. Это может быть любой. И чем больше об этом задумываться, тем больше Эмили чувствует себя всего лишь гостьей, наблюдающей за тем, как её отец на самом деле сталкивается с этим каждый день. Он выглядит так, будто знает всё на свете, но что на самом деле происходит в его голове? Эмили знает, что не сделала ничего и не боится задержания. Корво ведь тоже (по крайней мере юридически), а теперь стоит в одном ряду с настоящими преступниками на плаху. Может, Аттано просто привык к виду Шляпников и ребят с Боттл-стрит, но бандиты Свингтауна выглядят напряжённее и опаснее. Их квартал как будто окружён другим воздухом, заглушаются запахи, заостряются цвета, а Ньютонский пассаж, выросший среди длинных рядов квартирных домов, вовсе выглядит строже, чем раньше. На площади перед ним не хватает людей, чтобы это место выглядело живым, как раньше. Понятно, почему Слэкджов хочет вернуть этот район. Перед тем как свернуть к нужной улице, Корво, наконец, надевает маску. Тёмное зрение позволяет осмотреть ближайшие дома насквозь. Эмили осматривает окна и заглядывает за подвальные решётки, выискивая что-нибудь намекающее на бандитское логово. — Кажется, нашёл, — наконец сообщает отец, глядя через всю улицу на маленькое здание, скрытое за высокой стеной домов. — Они здесь? — Не совсем, — он не уверен в том, что увидел, а потому решает осмотреться самостоятельно. — Здание на другой стороне. Дай мне минуту осмотреться. Эмили успевает лишь озадаченно выдохнуть “ладно”, как мужчина перед ней просто исчезает, оставив прозрачную быстро оседающую дымку с голубоватым свечением. Кажется, к такому никогда не получится привыкнуть, в груди снова вздымается чувство страха, и на секунду весь смысл миссии перестаёт иметь значение. Эмили снова сомневается в принятом решении, но бросает эти мысли копиться где-то на фоне. — Я нашёл их, — он постарался остановиться не слишком близко, чтобы дочь успела его заметить, и всё равно она дёргается от испуга, едва успев зажать рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. — Прости, я не хотел. Он видит, как быстро вздымаются её плечи из-за сбившегося дыхания. — Ты всегда так будешь делать? — Она смотрит на него широко раскрытыми глазами, и в голове возникает чувство дежавю. Он держит что-то в руках. — Я стараюсь выбирать позицию, но не всегда она оказывается верной, — жаль, что она не видит лица, но Корво правда сожалеет, что ей приходится проходить через это в первый раз вот так, ведь он знает, как он выглядит. — Я нашёл мальчиков и знаю, как к ним пробраться. — Наметил какой-нибудь план? — Да. Ты отвлечёшь двоих у входа. Там их всего трое, третьим займусь я. Обведёшь их вокруг дома во дворы и скроешься на нижней улице. На неё как раз выходят узкие подвальные окна того здания. Через них ты проберёшься сразу ко мне и ребятам. Их двое, поэтому нас тоже должно быть двое. — Значит, я сейчас отвлекаю двоих, чтобы их увести от входа, так? — Да. Ты уводишь их и возвращаешься ко мне. Я сниму решётку, так что ты заметишь то окно. И Эмили... если ты не вернёшься, я прекращаю миссию. Даже если их придётся бросить, ты приоритет. — Я справлюсь. Хочется сказать что-то ещё, и Корво замирает, не отрывает взгляда какое-то время, но вспоминает о том, что держит в руке. — Я нашёл уголь. Тебя узнают по одним глазам, а это собьёт их с толку. Уголь хорошо красит влажную кожу, иногда царапает, но можно потерпеть. Эмили не знает, как выглядит, но кажется, что теперь она похожа чем-то на тех животных с маленькой мордочкой и лапами, похожими на человеческие руки. У них тоже есть чёрная отметина вокруг глаз. Это выглядит странно, даже забавно и под маской скрывается лёгкая улыбка, которой не позволено выйти наружу. В конце концов, Корво отпускает её. С тяжёлым вздохом он смотрит на отдаляющийся силуэт. Страшно представить, что они могут сделать с ней. Страшно думать о том, сколько на самом деле времени ей понадобится, чтобы скрыться и вернуться к нему. Сколько времени должно пройти, прежде чем станет поздно. Корво переживает, но уже представляет в голове план Б, В, Г, Д... В груди Колдуин тоже трепещет сердце. Оно бьётся неравномерно, очень сильно, как будто ненормально сильно, и она часто оглядывается. Они обсудили варианты, и девушка решает попробовать первый же: проходит прямо перед бандитами, задерживая шаг, всматриваясь в лица, а потом ускоряется и заходит за угол. Её дело – разбить стекло, и это не означает бросить камень, достаточно будет самого звука, а потом показательно заглядывать в окна. Это и провоцирует бандитов сорваться с поста. Они выскакивают со свистом и криком выскакивают – и отсюда начинается гонка. Эмили со всех ног бросается во дворы, перепрыгнув каменный парапет, и свингтоунцы следуют за ней. Корво выходит из тени и первым делом вскрывает боковое окно, чтобы со спины подобраться к сидящему на кресле третьему, и быстро втыкает дротик со снотворным. Боевая дозировка усыпляет его мгновенно, как будто всего лишь на секунду прикрыл глаза в кресле. После этого Корво припадает к стене и понемногу двигается дальше. Он знает, где находятся мальчики, а ещё видит нескольких ребят из банды на верхнем и нижнем уровнях, вооружённых, но занимающихся чем-то своим, не имея понятия, что в их логове появилась другая фигура. Корво направляется вниз и проскальзывает мимо карточного стола прямиком в помещение за железными дверями. Младший едва поднимает голову, и его тут же охватывает страх при виде чёрной фигуры с ужасной маской смерти вместо лица. Он вжимается в угол, в котором сидит, и начинает панически хватать воздух ртом. Корво прикладывает палец, чтобы малец был тише, и потом замечает его старшего брата. Он сидит у стены на обычном деревянном кресле, лицо опухшее, с подтёками крови, расстёгнутая жилетка, серая рубашка разорвана до живота и на ней тоже подтёкшие пятна крови. Парень жив, дышит нормально, просто без сознания. Тем не менее, первое, что делает Аттано – открывает одно из узких окон под самым потолком и использует силу, чтобы вырвать внешнюю решётку вместе с болтами из стены. К счастью, звук не был слишком громким, посыпавшиеся камушки упали внутрь, но бандиты так громко спорят по поводу выигрыша, что даже не замечают этого. Остаётся только дождаться Эмили. — Слэкджов послал нас, — шепчет Корво, наконец, опустившись перед мальчиком на колено. — Будь тихо, всё будет хорошо. После этого Корво подходит к стершему и осматривает его не касаясь. Свингтоунцы били ради развлечения, сломали пару пальцев, но остальные кости вроде бы целы. В это время с лёгким шорохом в окно проскальзывает ещё одна фигура. Взглянув на чёрную “маску енота” Корво чувствует облегчение. Эмили едва хватает воздуха, чтобы отдышаться, но она цела. Им хватает кивка, чтобы знать, что всё в порядке. — Порядок? — Порядок. На улице, куда я их увела, была стража. Догадайся, что произошло, когда они увидели друг друга. — Замечательно. Уведёшь младшего, вы единственные пролезете через окно, а я вынесу старшего. — Ты уверен? — она слышит голоса за дверью. — Там кто-то есть. — Не страшно. Я сказал Азарии, что они просто исчезнут отсюда. В моменте голоса действительно меняются, становятся ближе, и Корво показывает на первый же угол – выемка за шкафом, в которой едва ли поместится один человек, но больше ничего не остаётся. С одной стороны плечи Эмили вдавливаются в стену, пока с другой её прижимает массивное тело отца. Как ни старайся, но Корво будет замечен, если кто-то войдёт в помещение, а не останется у дверей. Помещение затихает, в ушах пищит от поднявшегося давления, а мальчик подбирает под себя ноги и зажимает рукой рот, чтобы не издать ни звука. Бандиты били и его, не глядя на возраст. Все, кто ниже средне-состоятельного класса, так или иначе считают детей за взрослых в миниатюре и не жалеют, ссылаясь на юные годы. Упирая ладони в шкаф, Корво смотрит на дверь, слушает и тут же вздрагивает, когда удаётся разобрать слова. — Я ему эти камни сейчас в жопу засуну, если он опять их кидает в стекло. — Эй, оставь его, — звучит другой голос чуть поодаль. — Я твои карты сейчас заберу, опять проиграешь. Корво снова вздрагивает, потому что в просвете приоткрытой двери уже видна рука, готовая её открыть. Он готов действовать в каждый момент, и каждый раз дёргается, когда бандит вот-вот зайдёт. — Его могут заметить через это окно! — Да хер с ним! Кто нам что сделает? Всё равно снаружи решётки. Садись закончим партию. Дёрганый. Эмили смотрит со своей позиции на посыльного Азарии, и ей очень жаль, как с ним поступили. Совсем юный парень, лицо разбито до неузнаваемости. Затем она смотрит на мальчика, сжимающегося от страха – больно думать, что на его глазах издевались над братом. Чувствуя тепло, девушка, наконец, смотрит, как часто дышит отец, чувствует, как он напряжен, и поднимает взгляд на маску. Она не видит его лица, но видит выступающий край челюсти, горло, шею, а всё остальное закрывает капюшон. Он очень близко. Быть в объятиях и быть прижатой к стене – сильно отличается. В самый неподходящий момент мысли охотно уплывают от дела, пробуждая воображение. — Горбатый хер Чужого... — голос раздаётся прямо за дверями, а потом на момент становится тихо. В конце концов, следующая фраза звучит уже издалека: — Хер с ним. Корво не сразу покидает укрытие. Он не замечает взгляд Эмили, ждёт, точно ли бандиты вернулись к игре, и как только всё возвращается к прежнему, Аттано сразу даёт знак молчать и пальцем показывает на мальчика и на окно. Сам же направляется к старшему, очень осторожно просовывает руки под него и поднимает, но ждёт, пока дочь выберется наружу, чтобы потом просто исчезнуть. Когда они вновь возвращаются на улицы, рабочий квартал продолжает греметь железными колёсами рельсомобилей и подковами запряжённых империалов. Эмили распереживалась, когда Корво не появился на Боттл-стрит сразу. Слэкджов лично принял мальчика у ворот фабрики, поруч с изведённой матерью. Она расплакалась, когда узнала про старшего. Корво явился гораздо позже, без него и с кровью на руках. Юноша был вовремя доставлен к лекарю, и это единственные слова, хоть как-то успокоившие женщину. Но её плач преследует до сих пор, хотя Боттл-стрит осталась далеко позади. Теперь, проходя мимо свингтоунцев, Эмили совсем не смотрит в их сторону, держится ближе к Корво, едва не сталкиваясь плечом к плечу. Отец понимает, в чём дело. Их путь лежит переулками, порой через перекрытые улочки и частные дворы с мелкой мануфактурой, пока улицы заливаются желтоватым светом через рваные свинцовые облака. Тот моряк примерно описал направление, но местность незнакомая. Их цель не изменилась, придётся снова пройти через проспект Сомонос, но вместо свободной пешеходной улицы их встречает блокпост стражи. Ещё недавно их здесь не было. Для бандитского района стражи стало слишком много. Ребята в кашкетах по-прежнему стоят в переулках и спокойно курят, значит, дело не в них. В конце, где проспект начинается от площади с осквернённой статуей Сомонос, Корво замечает блестящие маски Смотрителей. Он меняет линзу, чтобы приблизить, и насчитывает два отряда и ещё несколько единиц с собаками. — Началось, — выдыхает он. Естественно, что их заинтересовала не несчастная статуя и в целом район, хоть он и набит резными костями почти в каждой квартире. — Что? — не понимает Эмили и смотрит в сторону площади, жалея, что не взяла подзорной трубы, хотя яркие блики видны и без неё. — Я вижу смотрителей и вижу шарманщика. — Может, это связано с тем, что произошло на фабрике? Они могли найти следы твоей магии? — Нет, магия не оставляет никаких следов. Не сомневаюсь, что где-то могут быть и агенты Лиги, раз Марцеллин нашёл в Вимане новую опору. — Ты уверен, что искать того человека днём это хорошая идея? — Я знаю. Солнце скоро сядет, но нужно хотя бы найти его дом. — На посту стражи всегда есть карта. Можно попробовать украсть. Корво поворачивается в сторону поста и рассматривает рядовых. — Вот дерьмо. Не хватает только фонтана с вином... Можно украсть, — наконец, отвечает он, взглянув на дочь через маску, — но сложно. Любое передвижение теперь усложняется, если они действительно прознали о мастерской. Выглянув ещё раз, Корво видит, что пара патрульных переходит улицу и поворачивает в их сторону. — Возвращаемся на крыши? — Эмили предлагает единственный вариант, который кажется ей безопасным, хотя она тоже знает, что агенты в курсе про этот способ скрыться. — Не вижу иного выхода, — кисло утверждает Корво. — Я надеюсь, что Лига слишком чистоплотна, чтобы сотрудничать с бандой. Лига слишком чистоплотна. Над дышащими напряжением улицами оказывается слишком тихо, ни агента, ни бандита, ни вооружённого патруля. Корво без согласования отправился взглянуть, что происходит на фабрике. Эмили лишь отметила, что по этому пути они шли той ночью. Не пришлось ничего объяснять. Агенты в светлых плащах стоят за территорией оцепленного здания, возможно, не допущенные капитаном на место преступления. Выходит, Легат появился раньше Вимана на месте “взрыва”? Стража отпугивает даже любознательных зевак, и поначалу кажется, что никто не контролирует верх, но сделав ещё шаг ближе Корво слабеет. В голове появляется шум, в висках начинается боль и ему приходится отступить. — Что происходит? — Эмили торопится сразу за ним, едва не соскользнув с конька. — Музыка, — он держится руками за голову. — Где-то внизу стоит шарманщик. — Я могу пробраться ближе. Что ты хотел там увидеть? — Ничего, — лицо командующего удалось хорошо рассмотреть. Наверняка его отчёты всё ещё находятся на посту, но сам пост находится внутри оцепления. Магия не поможет. — Интересно, нашли ли они трупы или банда успела прибраться. Если ты уверена, то я отвлеку на себя стражу, а ты заглянешь в отчёты на посту. — С играющей шарманкой ты без сил. Не рискуй, я могу получить эти же отчёты другим способом. — Потеряем время. Если они нашли трупы, то подтвердят, что в городе работает банда, а не я. Если сдать им главаря, то дело быстро закроется. — Они уже рассматривали вариант, что ты управляешь бандой. Так убийства совершались в нескольких местах одновременно. Причём это предложил тоже Ал, хотя первое его обвинение основывалось на якобы жажде крови. — А за что бы я убивал своих же людей и оставлял их трупы на виду? — Не знаю. Заметал бы следы после того, как тебя раскрыли? — Так очевидно? Пожар в Портерфелле, взрыв в Дануолле, чтобы замести следы? — Ну, да... — вздыхает она. — Думаешь, кто-то успел убрать тела? — Если бы успели, то здесь бы не собрались сразу все, — не в состоянии терпеть давление на висках Корво снимает маску, и Эмили видит по лицу, как ему больно. — Я отвлеку их, и ты сможешь подобраться к посту. Потом возвращайся на крыши, мне будет легче тебя найти. У Эмили появляются неприятные предчувствия, когда перед ней Корво становится медлительнее. Эта магия – и дар, и проклятие, а в руках Аббатства находится сильнейшее оружие против неё. Против Корво. Ему стало хуже на определённом расстоянии, значит, если отойдёт подальше, то снова сможет действовать как раньше. Девушка много раз оборачивается на пути к условной позиции, даже когда перестаёт напрямую видеть отца. Она ждёт, когда стража и агенты отреагируют и покинут свои позиции. Корво не видит ничего лучше, чем просто показаться на глаза. Он готов к тому, что может начаться стрельба, но уверен, что имеет достаточно сил, чтобы скрыться во дворы. Он знает, что Эмили видит этот участок, и когда стража побежит за ним, она пролезет в постовую будку. — Тревога! — крик раздаётся в первые же секунды, стоит ему сделать шаг на дорогу. Быстро же его узнали. — Это Корво Аттано! Раздаётся выстрел. Вперёд тяжёлых рядовых вырываются агенты, как только Аттано бежит на другую сторону. Капитан не сразу уходит с поста, но обнажает пистолет и осматривает окрестности, словно ждёт кого-то ещё, словно... знает, что стóит. Через минуту, увидев выскочившего с фабрики капрала, направляется к нему широким шагом, всё ещё всматриваясь в улицу и лица людей. — Преступник всегда возвращается на место преступления, — говорит он. — Мгм. Продолжайте искать внутри всё, что сможете. Они справятся. Если нет, то мы знаем, в каком районе он засел. Капитан не заходит в здание, направляется на задний двор, где отец тогда использовал мощный порыв ветра. Корво не использует магии пока знает, что за ним хвост, при этом ему известно, как быстро бегают агенты Лиги. Сейчас он не старается вилять за повороты, а, наоборот, ведёт их за собой. В какой-то момент стража отстаёт. Агенты могли пойти в обход. Аттано замедляется и оглядывается, пока на него не бросается стражник сбоку. Выходит, они рассеялись по переулкам, чтобы взять численностью на каждом шагу. Корво уворачивается и снова бежит, перепрыгивает припаркованную телегу и оказывается в тупике. Арка, ведущая к дороге, просто завалена хламом. Решив сразу ринуться в обход, он слышит за спиной крик: — Стоять! Ни с места! — внезапно и громко, и окружение по сравнению с этим кажется очень тихим. Всего лишь один, крупный, накачанный, в синеватом камзоле – капрал. Но он один, с мечом в одной руке, а другая – сжата в кулак. Они оба едва восстановили дыхание после погони, и Корво показывает ладони, вслушиваясь в другие шаги или, может быть, свидетелей наверху. Капрал осматривает беглеца перед собой, поднявшего руки, с ног до головы и не подходит ближе. — Ты ведь не из банды? — на Корво нет маски, лицо вообще не прикрыто, грязная потрёпанная одежда – всё это не такое, как у нападавших. — Да, — Корво не торопится вступать в разговор, следит за каждым движением и смотрит на меч, который, в конце концов, опускается ещё ниже. — Мне жаль, сэр, но я должен вас задержать. Капрал всё ещё весь напряжён. Он не двигается, то ли боясь, что ошибся, то ли боясь, что станет предателем. Корво по-прежнему держит руки на виду, но медленно пятится, бросая взгляды на окружение. Один стражник ему не противник, но он открыт для тех, кто воспользуется крышами и выстрелит. — Я знаю, но я буду сопротивляться, ты ведь понимаешь это. — Да, сэр. Я... — Как тебя зовут? — перебивает лорд-защитник, прыгая взглядом с кончика меча на ближайшие окна и снова на крышу. — Флетчер, сэр. Капрал Хестер Флетчер. — У тебя есть сестра, правда? Мужчина кивает. — Мы встречались, — продолжает Аттано, опуская руки. — Она делает хорошие дела. И ты делай что должен, капрал. — Мне очень жаль. Вы убьёте меня? — Нет, я обещаю, но будет больно. — Тогда, простите меня, сэр, — в следующий момент он поднимает меч и снова кричит: — Он здесь! Сюда! Хестер знает, что проиграет – всегда знал – и не сильно сопротивляется, когда лорд перебрасывает его через плечо и придавливает к земле коленом. Следующий удар просто выбивает из стражника сознание. Корво не убийца, а стражник просто исполняет приказ. К этому моменту во дворик забегают ещё несколько человек. Корво ничего не остаётся, как попытаться перебраться через хлам. Он не карабкается по нему, только дёргается в сторону, чтобы спугнуть стражников. Кто-то бросается с мечом над головой, но расстояния уже достаточно, чтобы разбежаться и сделать несколько шагов по стене. Это даёт возможность выпрыгнуть сверху и отрезать погоню. Едва не попав под копыта, Корво бежит обратно, надеясь, что дал достаточно времени Эмили. Подойдя ближе к фабрике с другой стороны, он видит, что стража ещё не вернулась из дворов, но никто здесь не поднял тревогу. Подходящий момент, чтобы отдышаться и найти силуэт на крышах. На глаза попадает также капитан, находящийся теперь возле выездных ворот, ведущих на внутренний двор. С позиции Корво видно не много. Интерес толкает подойти ближе, но каждый следующий шаг возвращает всю головную боль по нарастающей, и ноги начинают дрожать. Корво знаком с человеком, который обеспечивает здесь безопасность. Спокойный и уверенный в себе мужчина, прошедший все проверки на верность, тем не менее, нет уверенности в том, что он не станет стрелять, как только завидит разыскиваемую цель. Пока улица чиста, Аттано пробирается за кусты и осторожно проскальзывает за ними вдоль стены, чтобы подобраться к капитану сбоку. — Вы смогли ускользнуть от них, — говорит он, повернув голову, но не глядя напрямую в то место, где прячется Аттано. — Вы не стараетесь скрыться сейчас, верно? Иначе я бы и не заметил, как моё тело уже остывало бы на земле. — Верно. — Раз не убить, то Вы хотите мне угрожать? Мне не страшно. Моей семье уже угрожают за то, что я выполняю свою работу. — Нет. Вы тратите моё время, капитан. Мне нужна информация. Что вы нашли здесь? — А Вы не помните, что оставили? Все знают, что это были Вы, лорд-защитник. — Я хочу знать, что здесь было, когда вы сюда пришли, и кто первым зашёл на территорию. — Мы были первыми, потом явился господин Виман и агенты, а следом и Аббатство. Лужи крови, щепки, следы боя у меня за спиной. Внутри здания много мелких записок, но ни одного трупа. Подозревается, что у группировки был предводитель. — Детали? — В Портерфелле Вы сожгли целый склад дотла. Там нашли обгоревшие останки в Вашей одежде и поддельные маски, которые не взял огонь, и тело натурфилософа. Бедолага. Здесь тела отсутствуют, как будто кто-то их просто вынес, но нет следов. Чёрная магия. Но этого по-прежнему мало, чтобы доказать вашу непричастность. — Понял. Вам известно, кто угрожает вашей семье? — Нет. Я получаю анонимные письма, — он замолкает. Корво решает, что пора уходить, но капитан продолжает: — Иногда мы получаем приказы, которые, я уверен, были подделаны, но не могу этого доказать. Те, что приходят в письменном виде. Нутром чую, что что-то не так. — Спасибо, капитан. Капитан не подаёт виду, что что-то происходило и сообщает вернувшемуся капралу, что разговаривал сам с собой. Если приближение капитан заметил, то исчез Корво бесследно и очень тихо. Он не использовал магию, всего лишь ускользнул, когда стража отвернула головы. Чем ближе к вечеру, тем желтее становится воздух, но не теплее. Месяц Семян ещё только предстоит, погода до сих пор имеет право на капризы, и её ветер изо дня в день остаётся одинаково холодным, гуляя на уровне крыш. Тени начинают удлиняться с тем, как большое солнце заходит за горизонт, и одной из этих теней является Эмили, рассматривающая соседние крыши в ожидании отца. Минуты растягиваются, и она уже не знает, сколько прошло от того, как она украла с поста карту. Начинает казаться, что она просто ждёт в неправильном месте, потому что шум улицы постепенно меняется, люди закрывают на ночь окна, снизу поднимается запах сигаретного дыма – всё как будто живёт дальше, а она просто стоит в стороне бестолку и ждёт призрака среди дыма. Прислонившись спиной к тёплой каминной трубе, девушка садится на корточки и пытается собраться с мыслями, чтобы не придумывать лишнего. Никто ведь не поднял панику, стража вернулась на посты, а капитан продолжал наблюдать за расследованием – ничего не изменилось. Не вернулись только агенты. Наверное, Корво чувствовал то же, отпустив её отвлечь бандитов. С другой стороны, отвлечь два отряда стражи и агентов Вимана на себя это не то же самое, что отвлечь трёх глуповатых мужиков в дырявых рубашках. В какой-то момент Эмили слышит хруст черепицы и приближающиеся шаги. Среди клубов дыма появляется силуэт отца. — В этот раз не напугал? — Нет. Я начала волноваться, — признаётся Эмили и поднимается, чтобы проследовать за ним. — Я в порядке. Капрал догнал меня в тупике, но мы... договорились. Корво не останавливается, а пробирается к задней части дома, сросшегося с другим, выходящим на соседнюю улицу. Между ними есть отличное место, где можно укрыться, и одна железная дверь, ведущая на чердак. — В каком смысле? Ты уговорил его отпустить тебя? — Скорее, он согласился мне сдаться. Узнал по лицу и не хотел арестовывать, думал, что я лишу его жизни. Эмили кивает и спускается с невысокого парапета на площадку у двери. — Вместо этого ты его избил? — Всего лишь опрокинул. — А я украла у капитана карту. В отчётах написано, что они обнаружили следы борьбы, много крови, но капитан сообщает, что ни одного тела не было найдено. Я думала, что удар о стены убил их. — Убил, иначе быть не могло. Капитан подозревает, что кто-то успел забрать тела. — Откуда ты знаешь? — Я знаю капитана Фэрроу, он один из честных в Дануолле. Он знает, что у банды есть руководитель, но пока что мало доказательств, что я не связан с ними. — Да, я об этом тоже читала. Они ещё нашли записки в комнатах. Может ли это быть что-то, чего не нашли они? Корво глубоко вдыхает, как только на ум приходит мысль, что это было подброшено уже после. — Ладно, давай сюда карту, нужно найти и разговорить нашего приятеля. Улица, на которой находится указанный дом, принадлежит фабричному кварталу. Там в основном старые линейные двухэтажки вдоль таких же прямых улиц и десяток пабов на каждом углу. В такие квартиры легко вломиться. — Остановимся где-нибудь неподалёку и дождёмся темноты, — Корво показывает пальцем на пересечение улиц. — Мне нужно будет найти лавку, а ты пока отдохнёшь и последишь за его квартирой. — Да, отдых не помешал бы. В самом деле, Эмили давно чувствует, как голова медленно тяжелеет. Они ушли от доктора ни свет ни заря, Корво всё ещё не выглядит уставшим, зато каждый прыжок девушки был уже не таким сильным, как в начале дня. Взбираясь обратно на крышу, она это особенно чувствует и начинает завидовать здоровью отца. Вскоре здания становятся ниже, этажи в них больше не имеют высоких потолков, зато становится больше балконов. Рыжеватая черепица устало кряхтит и местами крошится прямо под каблуками. Корво узнаёт издалека башню с бронзовым колоколом, на которой его едва не подстрелили те самые ребята в кашкетах. Задали ему хорошую гонку. Перемещаться поверху так, как они вдвоём умеют – одно удовольствие. С выступающих кранов траектория позволяет без проблем пересекать улицы поперёк вместо того, чтобы балансировать на подпорках. Эмили чувствует себя свободнее, не имея нужды следовать по выверенным дорожкам, которые знает только Корво. Хоть света становится с каждой минутой меньше, сверху пространство кажется простым для покорения. Небо как будто опускается ближе к вершине города, сбрасывает клубы тяжёлых облаков в реку, пока Ренхевен, наоборот, тянется к небу вздымающимся молочным туманом. — Эй, вы там! — громкий голос прерывает это спокойствие. — Спускайтесь! Повернув головы к источнику звука, они видят вооружённого агента на соседней крыше. — Это он! Застрелить Корво Аттано! — сразу орёт он, рассмотрев лицо преступника, и целится из карабина. Всё, что успевает услышать Эмили, это “Беги!”, прежде чем Корво бросается в сторону от неё. Он знает, что агент в первую очередь поведёт прицел за ним, тем не менее, выстрел звучит слишком рано, даже неожиданно, и выбивает осколки черепицы прямо из-под ног. Эмили перепрыгивает на соседнюю крышу, не зная, чего испугалась больше: появления агента или выстрела, направленного прямо в отца. В любом случае, теперь они отрезаны друг от друга. Ей некогда оборачиваться и прятаться тоже, когда прямо перед ней открывается люк и на крышу выбираются ещё двое женщин в светлых плащах. Внизу взвывает сирена, становится шумно от криков. Вариантов становится всего два: бежать или принять бой. Эмили резко меняет направление, думает вернуться, чтобы хотя бы попытаться найти Корво, но агенты оказываются быстрее. Одна из них хватает за рукав, но Эмили умело выворачивается и надеется, что отец найдёт её раньше. Это замедляет, так что приходится увернуться ещё раз от прямого удара и всё равно ответить. Сломанная переносица не смертельна, но хотя бы остановит на секунду. Вторую Эмили пинает ногой. Женщина закрывается руками, но её всё равно отталкивает, и она проигрывает секунду, упуская свою цель. Эмили сразу же прыгает на люкарну, а затем на парапет, чтобы забраться на вывеску и спуститься на чей-нибудь балкон, но, когда Корво внезапно хватает запястье, она инстинктивно дёргается в сторону. — Налево, — он появился просто из воздуха, без вспышки, без звука, и это пугает даже больше, чем просто неожиданность. Перенасыщенные кислородом лёгкие пульсируют жгучей болью. Вопросам некогда появляться. Несмотря на это, отец не отпускает руку, становится тяжелее держать общее направление, а всё больше сил тратится на равновесие. Всё ещё мерещатся удары чужих каблуков за спиной, хотя звука нет даже от собственных. Обратив на это внимание, Эмили замечает и то, что всё вокруг стало другим. Здания были красными, крыша была из яркой глиняной черепицы, небо ещё светилось остатками золота, но теперь всё обесцвечено. Всё как будто замерло. Как будто как-то неправильно, не по-настоящему. — Корво, что происходит? Тревога её отвлекает. Повернувшийся под подошвой камень выводит из равновесия. Плоская серая мансарда впереди медленно отдаляется, и Эмили понимает, что там лежит широкая улица. Ей просто не хватит сил на такое расстояние, со сцепленными руками они даже не приземлятся. Корво не отвечает, но то, как сильно он тянет за руку, достаточно, чтобы понять: прыжок неизбежен. Ноги начинают неметь, а сердце колотится так, что перестаёт ощущаться. Они прыгают одновременно. Корво едва не теряет руку дочери, но успевает сжать пальцы, прежде чем переместиться. Край крыши сразу оказывается прямо под ногами, тем не менее приземление не даётся легко. Эмили больно перекатывается через спину, не привыкшая к таким перемещениям, но почти сразу встаёт на ноги. Она сгибается пополам, упираясь в колени руками, готовясь буквально выплюнуть свои лёгкие. Крыша под ногами снова красная. Пытаясь отдышаться, она поднимает глаза и теперь уже поддаётся своим вопросам, потому что всё снова стало иначе. Всё было словно замороженное, как застрявшие ягоды в мясном желе, а теперь наполнено той же жизнью, но почему-то ощущается иначе. — Ушли, — выдавливает из себя Корво, хотя ему тоже критически не хватает воздуха после долгой погони. — Что это было? — Эмили просто не верит в то, что увидела своими глазами. — Они не двигались и всё было... каким-то... — Не хватает слов, чтобы просто об этом сказать. — Остановил время, чтобы уйти... Это так выглядит... Для них мы просто исчезли... — отец заходится кашлем. Ей хочется закричать. Отец уже говорил об этом, но Эмили представить себе не могла, как это выглядит на самом деле. Весь мир просто остановился – звучит как какая-то шутка. Ни один натурфилософ даже близко не подошёл к разгадке времени, не выстроил ни одной жизнеспособной теории, а её отец взял и остановил, чтобы уйти от погони против стрелки часов. Для других они просто исчезли – дико. Произошедшее не укладывается в голове и вызывает шок, и страх, и тошноту, и желание просто кричать от переизбытка неназванных чувств. — Я слишком тобой рискую, — снова хрипит он, скалясь от припозднившейся боли. Эмили резко поднимает голову и бросает на него протестующий взгляд. Он не может бросить её после того, что успел показать. Опасно, да, тяжело, но всё равно она готова упрямо стоять на своём, чтобы остаться. Не станет же он просто всё обрывать. Корво запускает руки куда-то под плащ. Этот жест ещё более непонятен, но в его ладонях появляются белые резные кости. Каждый из амулетов выглядит странно, блестит и гудит, источая прозрачные волны. Один из них тёплый, чувствуется даже через перчатку. Происходящее сбивает с толку, одновременно даёт надежду, но следующие слова возвращают к началу: — Положи их поглубже в карманы и держись подальше от стражи. Ты меня поняла? — Нет! Корво... — Это смертельно опасно, — перебивает громко, чтобы отсечь возражения. — Пока нам удавалось обходить стражу я мог спокойно давать тебе задания, но не так. — Папа, я справлюсь, арбалет заряжен. — Это детский лепет, что у тебя на руке. Когда всё уляжется я проведу тебя в башню, а это тебя защитит по пути. Их стало больше. Я лучше сам. Где-то под ними вдруг взвизгнула лошадь и прибавила так, что лязг прервал накаляющуюся атмосферу. — Вот именно, что их стало больше на тебя одного, — Эмили опережает отца новым аргументом, но на улице происходит переполох. Ржание раздаётся снова. Напуганные животные не реагируют на крики рабочих, люди ахают и начинают разбегаться, а затем появляется механический звон вперемешку со скрипом. Корво оборачивается, и его тело содрогается от нахлынувшего ужаса. В два шага он добирается к Эмили и сбивает её с ног. Удар приходится на спину, и после переката Корво накрывает дочь своим телом. Изо рта вырывается бесформенный хрип от того, как в колено вбился черепичный край. На её месте с грохотом приземляются механические ноги. На них налетело нечто новое. Вместо человеческих ног от колена идёт металлическая дуга. Она сгибается как полумесяц и резко выпрямляется, превращая шаги в мощные прыжки. Крыша заметно прогибается под широкими подошвами, а черепица просто расплющивается, словно картонная. Прыгун преодолевает сразу несколько метров за считанные секунды, как будто другой силы для него не существует. Удар такими ногами сломал бы человека пополам. За первым мгновенно появляется второй, такой же манёвренный. К счастью, они не задерживаются, их грохот слышен даже когда уходят на пару домов вперёд. Тогда до Корво доходит, что такие враги пока что могут быть не по зубам. Однако не успел он отпустить Эмили, как в той же стороне замечает блеск. Пространство выплёвывает из порталов его подобные копии. Подражатели здесь. — Чёрт... Чёрт! — Корво ударяет кулаком в крышу и моментально подрывается на ноги. — Не приближайся к ним. Держись на расстоянии и не вздумай вступать в бой. Эмили опирается на дрожащие руки, садится, вместо того чтобы встать, и тут же получает отцовский арбалет. Корво отдаёт ей все боеприпасы и вкладывает в руку флакон эликсира. Он точно знает, какие амулеты ей отдал, но на мгновение замирает. Он собирался надеть маску и пойти вперёд, чтобы найти либо расчистить путь, но боится оставить её одну. Боится, что кто-то другой найдёт её раньше. Опустившись рядом, Корво притягивает Эмили к себе и прислоняется лбом к её лбу. — Я вернусь за тобой, я обещаю. Эмили верит его словам, кивает, но её посещает невыносимое ощущение, будто он прощается. Корво никогда так не прощался. Тепло от его руки долго остаётся под кожей, сонливость как рукой сняло, и короткий поцелуй – как подпись под обещанием. — Будь осторожен, — последние слова перед тем, как Корво надевает маску. Всё происходит очень быстро. Приближающиеся крики говорят о том, что их всё-таки заметили. Этот момент близости был невероятной удачей, но выстрелы заметают все оставшиеся следы этих чувств. Корво молниеносно разворачивается, обнажив свой меч, но не успевает отойти далеко, как к нему телепортируется подражатель. Эмили тут же отползает за камины и оттуда намеревается прикрыть отца, но пространство проглатывает их. Арбалет кажется очень тяжёлым, сложно удержать в одной руке, но она чувствует, как оснащение на нём будто само ищет баланс. Огромная рукоятка была проектирована для большой ладони, и калибровалось оружие под Корво. Эмили стреляла из него, когда ещё не было всех этих балансиров и маятников, хотя, признаться, ей нравится, как плотно оно ложится – лучшее оружие островов. Она ещё раз пробегает взглядом по балансирам, прежде чем целиться в людей. Внутренний компас мешает нажатию на спусковой крючок – императрица не враг своему народу – но на её глазах бандиты в цилиндрах атакуют стражу и убивают прямо посреди улицы. Крики становятся ещё громче, когда до людей, наконец, доходит, что рядом с ними развязалась война. С момента первой пролитой крови каждый сам за себя. Эмили стреляет в спину, переступив через себя, и затем снова. Как отец учил. Поражённое тело падает так же, как манекены – слишком легко, безропотно. Арбалет перезаряжается автоматически без отдачи. Тут крыша под ногами дрогнула. Фронт внезапно переместился, и, обернувшись, Эмили видит прямо перед собой прыгуна с оружием, направленным на неё. Не задерживаясь, девушка навскидку стреляет в него, но промахивается. Резкие короткие движения позволяют бандиту увильнуть от болта. Она целится снова, полная уверенности, что справится с ним. Прыгун притормаживает прямо перед ней, практически нависает, но его лицо почему-то меняется. Он щурится и моргает, словно не может разглядеть чего-то в грязном стекле, а рука плывёт, потеряв прицел. В этот момент прямо в воздухе появляется Корво и словно пикирующая птица сбивает врага двумя ногами. Неожиданная атака мгновенно сносит прыгуна с крыши, и удара становится достаточно, чтобы падение стало для него смертельным. Металлические ноги с грохотом разлетаются на части и попадают в тех, кому не повезло оказаться поблизости. Как и рассыпавшиеся ложки за баром. В заведении многолюдно, толпы рабочих, решивших после смены пропитаться живым алкоголем на ренхевенской воде. Бармен откровенно выругивается, прежде чем собрать приборы, но никто, кроме Джеймсона, даже не обращает внимания. Вчера на столе была оставлена записка: “Карноу, нужно обсудить всё, что нашли. Завтра в пабе на Грейбэнк вечером в шесть. Я приду один. — К.” Тот, кто пришёл в его дом, выглядел идентично. Он вел себя, как мастер Аттано, выглядел и двигался, как он, но после увиденного на фабрике Джеймсона не покидает чувство, что он не на той стороне. Тогда он избежал встречи, сжимая рукоятку пистолета вспотевшими руками. Лоретта (горничная) была напугана, но с её слов человек выглядел спокойным, не торопился. Может быть, Карноу ошибся, предположив, что это был подражатель, но тревога никогда не ошибается перед лицом угрозы. Всё же он на Грейбэнк. Горькое послевкусие страха заставляет задуматься над тем, что Джеймсон вообще запомнил. То воспоминание с фабрики не держится долго, оно как будто медленно рассеивается, ставя под сомнение необходимость преследовавшей его истерии. Смысл тех эмоций проходит вместе с невозможностью сформулировать вопросы. Его сознание как будто замерло. Помощница бармена подходит третий раз, и её назойливость вынуждает заказать чашку чая, чтобы заполнить затянувшееся ожидание чем-то горячим. Ладони печёт, когда Корво старается остановить скольжение по черепице. Разогретое тело практически не реагирует на боль, оно просто отмечает удар, отодвигая реакцию на задний план. Эмили нацеливается на него, держит круглый золотистый окуляр на мушке, но узнаёт отца по одежде. Тем более подражатель не стал бы замирать под прицелом. Встав на ноги, Аттано всё ещё думает, как выбраться из этого боя. Возле него вновь появляется маска, не дав и секунды сориентироваться. Широкий мах мечом создаёт дистанцию, но подражатель сразу её ломает повторяющимися атаками. Мечи искрятся, пока приходится лишь обороняться, но в ногу подражателю впивается арбалетный болт. Тогда предстаёт возможность рассечь горло одним ударом. Вокруг всё заливается кровью, и брызги попадают на одежду. Хаос становится всё более непредсказуемым, и Корво просто перемещается вниз. Как только Корво покидает двор через арку, в ноги замертво падает бандит, стоявший за углом. В его затылке глубоко сидит арбалетный болт, выскочивший через лоб. Глаза не успели закрыться, когда наступила смерть, и лицо как будто удивляется двойной дыре поперёк черепа. Эмили видела, куда перенёсся отец. Прямо на глазах были жестоко убиты ещё двое стражников. Их вывалившиеся внутренности выглядят слишком контрастно рядом с конским навозом на грязной дороге. Бандит скрывается на нижней улице, и капитан тут же бросается в погоню. За его спиной тут же забегает другой. Уже не выходит определить, из какой они банды, каждый покрыт кровью и грязью, а шляпы втоптаны в камень. Распознаваемыми остаются только мундиры и маски. Корво оказывается в нужном месте в нужное время. Как только Фэрроу догоняет одного бандита, второй намеревается ударить в спину. Аттано влетает в него плечом и вдавливает голову в стену, пока не щёлкнет. После этого тело сползает на землю, оставляя кровавую дорожку, и взгляд капитана впивается в маску. Он был готов тут же выстрелить, если бы смог отреагировать быстрее, но Корво сбегает, не проронив ни слова. Следуя за передвижением отца, Эмили всё же перебегает к концу дома и начинает спускаться: сперва на вентиляционный ящик, потом на балкон. И ей сразу же не везёт в этом узком пространстве. Двери резко распахиваются, и две руки хватают её за горло. Кто-то пытается затащить её внутрь, но резким разворотом ей удаётся освободиться. Нападавший оказывается шляпником, тут же сверкнувший золотыми зубами и острым кинжалом. Эмили замахивается арбалетом, чтобы блокировать удар, и отскакивает в сторону. От резких движений с бандита слетает шляпа, и они вдвоём оказываются на тесной площадке балкона. Пара горшков срываются вниз, попав под ноги. Эмили стреляет в упор и со всей силы толкает ногой в грудь. Тело переваливается через перила, и бандит успевает отчаянно надорвать глотку, прежде чем разбиться насмерть. Освободившись, Эмили ищет отца через прицел, дёргается, когда мимо проносится прыгун, и находит в самый неподходящий момент. Он только-что вырвался из боя и развернулся, зная, что сзади есть кто-то ещё. Ничто в этот момент не зависело от реакции, потому что выстрел производится мгновенно. Пуля попадает прямо в маску, голову отбрасывает назад, и отец едва удерживается на ногах. В маску смотрителя тут же попадает болт. Он отскакивает, но это даёт почти такой же эффект и несколько секунд отцу, чтобы прийти в себя. Смотритель, попятившись, спотыкается и заваливается на спину, тогда Эмили стреляет снова. Без промаха. Колоратка под воротником послужила прекрасной целью и быстро перестала быть такой белой. Он захлебнётся быстрее, чем издаст хотя бы единый звук. После прямого выстрела в лицо голова звенит так, будто Часовая башня отбивает полдень прямо внутри черепа. Сперва его ослепила белая вспышка, затем она почернела, в глазах неизменно разлетелись звёздочки. Как бы Корво ни старался вернуться, его стало тошнить, в носу появился этот железный запах, но он принуждает себя открыть глаза. Голова продолжает кружиться, но хотя бы удалось устоять на ногах. Когда тёмная дымка постепенно рассеивается, Корво видит, что его сторону мечом тычет стражник и призывает ещё нескольких атаковать. Эмили подбегает внезапно и стреляет стражникам в ноги. — Я сказал тебе держаться подальше! — орёт Корво, но Эмили перезаряжает и даёт уверенный ответ: — Тебе нужен союзник. Я в деле. Они становятся спина к спине, и Корво достаёт пистолет. — Не стрелять! — истошно орёт капитан, перебивая сирену. — Я сказал не стрелять! Приказ слышат и стражники, тут же остановившись. Они не атакуют, только скалятся, как будто их это тоже касается. — Отступай, — командует Корво. Он идёт вперёд, а Эмили держит стражу на прицеле, пока двор не скрывает их обоих. Наконец-то удаётся сделать несколько свободных вдохов. Перед глазами снова проскальзывает тот выстрел. Если бы отец не повернулся... Воздух искажается снова в нескольких местах. Подражатели следуют по пятам. Всего несколько человек, а Корво всё равно отталкивает дочь, пытаясь закрыть собой. Забежавший следом смотритель первым получает пулю и ещё долго кричит от боли. Эмили стреляет в Маску, но болт рассекает пустой воздух и ломается о стену. Несколько копий отца перемещаются без остановки, чтобы запутать и запугать, загнать в центр на видное место. Первая их атака становится одновременной. Корво парирует нападение, но его меч вместо горла тоже разрезает воздух. Снова промах. Они как будто выучили его движения. Развернувшись, он очень вовремя застаёт одного в открытой позиции. Пока Эмили ловко уворачивается от сечения, Корво вонзает меч под рёбра до середины лезвия. Мужчина под маской взвывает и падает под ноги. Эмили переносит арбалет и целится над головой отца. Заметив это, Корво резко наклоняется. Он знает, что выстрел предназначен не ему. Однако это тоже промах, только на этот раз Маска не исчезает, а уклоняется и всем телом сбивает с ног настоящего Корво. В это мгновение они оба проваливаются сквозь землю и мгновенно появляются в другой стороне. Там отец держит бандита за шиворот, но, как только Эмили направляет прицел, вновь исчезают. Она не успевает всего на раздражающую секунду. Будучи сбитым с ног, Корво чувствует, как амулеты вонзились в спину. Они оказываются под открытым небом. Маска бьёт кулаками куда придётся, попадает в голову, но ему же становится больнее от ударов в настоящий металл. Ответив таким же ударом, Корво выбивает противника из равновесия и насаживает его голову на меч через мягкое горло. Сунув руку под плащ, он чувствует излишнее тепло, но новая атака его прерывает. На этот раз Корво просто перемещается. Сражаться так долго во всю силу тяжело. Нога соскальзывает – и он бесконтрольно съезжает по скату, поблагодарив проектировщика за маленький барьер на краю. Джампер преследует его. Видел ли он, куда переместилась его цель, или пошёл интуитивно, но он находит Аттано. Приходится спрыгнуть на чей-то балкон, но пролетевшая у головы пуля меняет решение. Прыгун быстро соображает, но у него нет пистолета, только тесак да маленький нож во второй руке. От него можно уворачиваться сколько угодно и лавировать, чтобы его же скорость стала ему врагом. Корво постоянно отступает, пытаясь сориентироваться, как далеко его перенёс подражатель. Оставшись одна, Эмили подбирает меч, и её замечают несколько шляпников. Первый выстрел удачно становится промахом. Пистолет у них всего лишь один, и стрелок отстаёт от других, бросившихся с поднятыми тесаками. Эмили удаётся блокировать одного, но второй ранит в руку и замахивается снова. Арбалет слишком тяжёлый, чтобы маневрировать, а теперь это плечо взрывается жгучей болью. За спиной снова раздаётся выстрел, но тоже мимо, а тропинка ведёт в другой двор, где Эмили едва не спотыкается о труп. В центре боя находится женщина с окровавленным кинжалом в руке. Одного её взгляда хватает, чтобы сменить направление. Тяжёлый, леденящий – такой, который оседает в сознании сразу, как будто заглянула в глаза самой Бездне. Бежавшие следом бандиты тут же увязают в глине, их ноги начинают проваливаться там, где минуту назад была просто земля. Один из них подворачивает ногу и теряет оружие. Его одежда тоже липнет к земле, и тогда уже начинаются крики от безысходности и понимания беспомощности. Эмили задерживается, осознав, что происходящее выходит из ряда вон, и видит, что эта женщина держит вытянутой пустую руку. Её единственной целью были бандиты. Как бы там ни было, Эмили не собирается выяснять, кто она, но вернуться на дорогу ей не даёт бандит. Эмили отражает его атаку, а затем ранит, но бой не прекращается. Он нападает снова и против него Эмили заметно слабее. Она отходит назад, продолжая защищаться, и в этот момент вступает ведьма. Она замахивается на бандита, но тот перехватывает её руку. Женщина тут же бросает ему что-то в глаза. Эмили пользуется возможностью и рассекает горло, а затем стреляет в другого, появившегося сбоку. Она думает, что опережает ведьму, но потом замечает, что та даже не пыталась – смотрит так, будто сквозь пустое место. Тогда девушка тоже оборачивается и видит, что между домами видна и улица, и крыша здания через дорогу. Корво замечает, что в какой-то момент ряд домов на другой стороне разрывается, а между ними просматривается двор. Он видит Эмили, чувствует её взгляд, а ещё взгляд фигуры, стоящей за ней, и тут же спотыкается. Какое-то время назад он едва не лёг под ноги прыгуну, поскользнувшись во время манёвра. Эта неуклюжесть не могла просто появиться. Прыгун снова его настигает и одновременно с ним появляются подражатели. Они более ловкие, более предусмотрительные, и, пока удаётся, Корво отбивается от них, но антиэффект треснувшего амулета вновь проявляется. Каким-то образом не удаётся блокировать удар и сечение меча проходит поперёк маски, слегка задевая ухо. Вместо удара Аттано снова уворачивается и перекатывается через спину в попытке уйти от другого, но как только он порывается бежать сбоку внезапно появляется тот прыгун. Едва ли Корво успевает взглянуть, как сильный удар в бок сталкивает его с крыши. После недолгого полёта рёбра снова получают удар о декорацию уличного фонаря. Несмотря на это, мужчина хватается за неё руками и повисает. Ему достаточно мгновений, чтобы подтянуться и освободить одну руку для точного перемещения, но снизу раздаётся выстрел. Сильная жгучая боль пронизывает живот. Корво не сдерживает крик. Это чувство перерастает в леденящую волну по всему телу, от которой ещё сильнее тошнит и немеют руки. Пальцы разжимаются сами собой, и в следующий момент он снова падает. Между с пульсом боль как будто заостряет внимание. Из остатков сил Аттано задерживает время, а потом удар спиной о крышу припаркованного дилижанса выбивает из лёгких воздух. Эмили видела каждый миг. Происходящее длилось не дольше нескольких секунд и выглядело как тщательно спланированный сценарий. Сцена отпечаталась в сознании настолько детально и чётко, как будто она наблюдала за каждым мгновением отдельно. Она видела, как брызнула кровь. Страшный крик отразился между домами и встряхнул всё тело дрожью. Эмили в ужасе замерла, когда его пальцы разжались от бессилия. Она не помнит, как закричала. Забыв про ведьму, девушка ринулась к дилижансу, но, выскочив на дорогу, сразу же привлекла внимание стражи. Сменив траекторию, ей удалось лишь мельком увидеть место, но не тело. Стража погнала её вновь во дворы. Неопределённость рвёт. Перед глазами неподвижно стоит эта картина: кровь, брызги, приоткрытая дверца дилижанса. Может, ей не дали увидеть его. Может, ей просто показалось. Но его крик – как якорь. Это не мог быть он. Внимание перехватывают крики, и Эмили, не задумавшись, бежит к голосам. В узком проезде банда сцепилась с кучкой подростков. Старшие смело приняли бой на мечах, а младшие бросают камни в бандитов, чтобы отвлечь. Их всего пятеро на пятерых бандитов, а Эмили приводит за собой нескольких стражников. Разбираться некогда. Они попали в ловушку среди всей неразберихи. — Бегите! — она отгоняет детей в сторону и сама разбирается с бандитом, пока других прижимает стража. Приоритеты меняются, когда вместо защиты стражники нападают и на детей. Их целью должны быть шляпники, но, видимо, писать отчёты всё равно никто из них не будет. В бой вмешивается ещё один человек. Эмили видит брызги на маске прежде, чем рассматривает одежду, но от его меча падают сразу двое. Упав на землю, Аттано едва ли нашёл в себе силы, чтобы подняться. Дрожащие плечи просто не держали его даже на четвереньках, но хотя бы магии хватало, чтобы уйти вниз на пешеходную улицу и ускользнуть за дома. Боль в животе такая, словно кто-то воткнул раскалённый прут и наматывает им кишки. Во рту держится солоноватый вкус. Кажется, он прикусил язык, когда ударился о дилижанс, но крови столько, будто откусил кусок. Дышать удаётся с трудом. Грудь просто не может набрать воздух, как раньше, и отзывается острой болью на каждом резком движении. После выпитого эликсира магии хватило ещё на одно перемещение, чтобы уйти по нижней улице, а там голос дочери стал ориентиром. Драка в переулке перерастает в хаос, и в какой-то момент завязывается в узел, проливая кровь одного из мальчишек. Корво моментами начинает слабеть, но стоя плечом к плечу с Эмили этого никто не замечает. Кроме него самого. — Бежим, все в укрытие! — кричит девочка, выглядевшая мальчишкой среди мальчишек. Все, как один, бросаются убегать, и Эмили с Корво просто увязываются следом. — Гайян ранен. Нужно спрятаться, — сообщает один из них, на момент поравнявшись с Эмили. На следующем повороте она замечает, что замыкает группу одна. Корво стал отставать. Не подал виду, не произнёс ни слова, только остановился, когда сознание начало подводить. За ним тянется багровый след. Он ещё старался двигаться быстро, зажимая рукой бок, но в конце концов вернувшаяся за ним Эмили застаёт его сползающим по стене. По краям зрение размывается и темнеет. Когда руки дочери касаются плеч, Корво снимает маску, подумав, что это из-за неё, но лучше так и не становится даже от ударившего в мокрую кожу холодного воздуха. — Вставай, вставай! — командует она, пытаясь потянуть отца вверх, но в итоге сама едва не падает. Подсев ему под руку, она забирает и маску. — Нужно идти, у них есть укрытие. Корво без возражений опирается на неё, стараясь всё-таки стоять на своих ногах, но боль отбирает всё больше и больше. Он снова спотыкается, едва не падая вместе со своей опорой. — Переставляй ноги по одной, — Эмили рычит что-то, но до него смысл не доходит, — я тебя не удержу так. Она злится за то, что с ним произошло, но не на него, а на того, кто выстрелил, на тех стражников, которые первыми побежали, чтобы добить. Злится на ту ведьму, которая отвлекла её. Злится на себя, потому что не может двигаться быстрее или хотя бы выпрямиться, чтобы держать отца повыше. Чувство беспомощности медленно пробивается через её бесстрашие, но пока что проигрывает. Зато тот выстрел и разжавшиеся окровавленные пальцы неизменно стоят перед глазами, как мерцающие картинки. Вернувшаяся компания замечает их в таком состоянии, и тогда под вторую руку влезает старший парень. Корво чувствует каждое их движение в костях, натянувшаяся кожа сильнее раздражает рану. Боль снова на мгновение проясняет чувства, он видит перед собой переулок и дома, даже случайных людей, прижавшихся к стене. Шаги становятся увереннее, но потом снова всё сужается до точки, как будто стая муравьёв ползает по глазам. Дышать становится резко тяжелее, словно поперёк груди туго завязан канат. В горле всё липнет и печёт, а в лёгких печёт как огонь. Подавившись загустевшей слюной, Корво сплёвывает под ноги. Кровавая слизь ниточкой повисает на губах. Эмили видит это и её разум сдаётся. Вид крови на зубах пронизывает до основания, а оттуда возвращается бессилие. Это чувство просовывает ледяные руки куда-то под слой магии и расползается так, что почти выдавливает из неё слёзы. Глаза жжёт, но она заставляет себя, даже встряхивает головой, как будто мысли просто выпадут. Ей становится не по себе, когда она чувствует, что он буквально стекает с рук, всё реже возвращаясь в себя. Он пытается бормотать, когда может открыть глаза, но потом снова веки тяжелеют и Корво не способен поднять голову. Дети заводят их куда-то за приватный дом к сараю. За ним распахнуты дверцы в погреб. Если на улице всё ощущалось как движение по туннелю, то теперь хаос вновь возвращается. Остановившись и включив свет, дети просто замирают, глядя на тех, кого привели, и на дорожку крови, которая тянется за лордом-защитником. — Это лорд Аттано, — вздыхает мальчик, замерев в ступоре в стороне, и к его мыслям вслух присоединяется ещё один с остекленевшими в ужасе большими глазами: — Во имя островов... Пока все вдруг решили позволить себе эмоции, командование внезапно берёт девочка и громко так кричит, размахивая руками, чтобы остальные притащили матрас. — Кладите его. Кладите, у него ещё идёт кровь. Он потерял слишком много. Эмили помогает отцу опуститься и придерживает, когда парень отпускает его руку, наконец. Корво приходит в себя полностью с новым приступом боли. Ей ничего не приходит больше на ум, как начать гладить рукой шею и щёки, поддерживая голову выше, пока он рычит сквозь оскаленные зубы. Даже сейчас он подавляет в себе крик. Тело напрягается из-за судорог, но грудь дёргается вхолостую на перекрытом выдохе. — Отпусти его, ты делаешь только хуже, — ругается девочка, пытаясь расстегнуть ремни. — Дай ему лечь. — Он может не выжить, — сообщает другая девочка, уже расстёгивая плащ, чтобы обнажить живот. — Вся одежда пропиталась. Эмили уходит с головой в безысходность. Она не чувствует паники или страха. Она не знает, что будет дальше. Её сердцем владеет тупое незнание, нужно ли вообще двигаться. Она видит, как быстро и тяжело он дышит, как блестит от пота лицо, как он пытается схватиться за матрас и подсовывает свою руку. Ему ведь будет за что держаться, если держать за руку. Вместо этого Корво, как только чувствует руку в своей руке, резко отбрасывает её. — Убери! — это звучит ужасно, но в этот момент его тёмные покрасневшие глаза целятся точно в неё. Едва не упав, Эмили отстраняется вовсе и вдруг замирает. Её оттолкнули, и теперь вся суета как будто отдаляется от неё, хотя она стоит прямо над ними. Чувство беспомощности настигает её. Она не знает, что теперь делать, не знает, смогла бы она вот так спасти отца, не будь здесь помощи, смогла бы вообще что-нибудь сделать. Смогла бы что-то сделать, если бы это была ловушка? Нет. Не смогла бы. И доверилась, не подумав. Она видит, как Корво сперва корчится от боли, задыхается, а потом затихает, расслабляется, а потом снова раскрывает беззвучно рот, не позволяя крику вырваться наружу. Оголённая грудь вздымается часто и неестественно, неравномерно, а ниже – всё блестит кровью. Она видит, что в одном месте его плоть вздымается рваными краями. Дыра насквозь. Они тоже видят это. Несмотря на малые шансы, они пытаются их прижимать одновременно, пытаются сказать Корво не дышать животом, пытаются удержать его в этом мире. — Он пил эликсир? — кто-то цепляется в воротник, но Эмили не разбирает слова, только глядит на парня перед собой большими глазами. А он повторяет, начав трясти за одежду: — Он уже пил эликсир, алё?! — Я не знаю, — выдавливает из себя, так и оставшись неподвижной. Психика просто не в состоянии этого вынести. Она видит, как её отец страдает, как его тело трясёт на мокром матрасе, как он смотрит мимо них, его взгляд постоянно утопает в пустоте, а потом рассеивается, когда он снова теряет сознание. Он больше не сжимает кулаки, и Эмили снова вспоминает, как разжались его пальцы перед падением. Корво постоянно уходит в темноту. Потом резкая боль от пят до макушки, как разряд, возвращает к группе детей, чьи руки по локоть в его крови и глаза полные страха. И чёрные глаза позади. Он не может дышать только грудью, потому что не может сделать и половины вдоха. Что-то препятствует, не даёт рёбрам разойтись и впустить кислород. Шум нарастает и размывает всё, что находится перед ним, кроме одного, и бегая глазами, Корво всё равно возвращается к нему. Он ходит за их спинами вперёд и назад своими медленными шагами, сложив руки за спиной. Без единой эмоции на ледяном лице. В глазах – бездна. Он ждёт? Чего он ждёт? Что хочет увидеть, когда останавливается и его лицо направлено прямо на измученное раненное тело? Сейчас не подходящее время. Корво даже ловит более ясную мысль о том, что ему это может всего лишь мерещиться, когда сквозь Чужого проходит живой человек. Но он снова стоит там, как и стоял. Ничего не говорит, только смотрит. Это удушье напоминает океан, проглотивший тело без благодарности, не задавая вопросов. Тогда черноглазый наполнил метку достаточно, чтобы Корво смог выбраться. Теперь не хочет даже говорить? Всё ли здесь зависит от телесности, если тела больше не чувствует. Корво как будто летит или стоит, или это не его тело, или его так сильно придавило, что всё онемело. А может, тела больше нет? Нет. И света тоже больше нет, когда Корво снова закрывает глаза, так и не отведя взгляд.