Венок из листьев клёна

PG-13
Завершён
93
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 180 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник

Вино и разговоры о любви

Настройки
Примечания:
      — Вы точно уверены что после этой встречи меня не погонят прочь от императорского дворца? — парень пересел на другую ногу, поставил руки на стол и положил на них голову.              — Если они сделают что-то подобное я немедленно об этом узнаю, — Чжун Ли поднял чарку с вином и поднёс её к губам. Вдохнув дурманящий аромат напитка, он вернул чарку на стол.              —Вы не любите алкоголь? — парнишка с бирюзовыми глазами удивленно уставился на наследного принца.              — Нет, мне просто не нравится конкретно этот напиток.              — В таком случае, может вы желаете попробовать вино с моей родины? По правде сказать, оно довольно крепкое, но думаю вам придется по вкусу. - И с этими словами он достал из рукава округлый кувшин с вином, на котором было написано : " Улыбка Императора ".              — И как же вы пронесли алкоголь мимо охраны? — Чжун Ли мягко улыбнулся и взял чистую чарку, протягивая её собеседнику.              — У каждого свои секреты, господин Ли. Вы, к примеру, не говорите мне истинных причин, по которым я почти каждый день вижусь с вами.              — А вы и не спрашивали меня.              В это время Венти открыл кувшин и разлил вино по чаркам.              —Тогда... Почему? Я вам чем-то понравился?              — Юный господин, вы верите в любовь с первого взгляда? — Чжун Ли взял чарку и отпил немного вина.              Крепкий алкоголь вначале окатил горло холодом, а потом опалил его, словно кипятком. Наследный принц незаметно приподнял брови, так как напиток пришелся ему весьма по вкусу. А тем временем парень с косичками вещал :              —Да, это весьма романтично и красиво. Очень удивительно что люди считают это глупым и нереальным. А что насчёт вас?              — Хм, я тоже раньше считал это странным, до одного момента.              Красные листья клёна медленно падали с веток, приземляясь то на стол, то на пол. Рядом с террасой служанка сметала их в одну кучу, расчищая каменную тропинку.              Венти от скуки поймал несколько пылающих остороконечных листов и положил их в вазу с лилиями, что стояла на столе.              — Господин Ли, быть может вы мне расскажите как именно это произошло? — Венти лукаво улыбнулся и одним махом выпил всю чарку.              — Зачем? Вы сами прекрасно знаете эту историю. Или ваша память настолько плоха, что вы даже не помните день нашего знакомства?              — Помню, при чём очень хорошо.       

***

             — Его Высочество Наследный Принц Чжун Ли!              — Агрх, я же просил менее официально.. — старший сын семьи Чжун шёл по улице рассматривая лавки и магазинчики. Он не был заинтересован не в одном из них.              Неожиданно мимо него шустро кто-то пробежал. Чжун Ли успел увидеть у него только зелёные распущенные волосы, которые были чуть ниже плеч. Под подмышкой у парнишки была лира, а в той же руке он сжимал надкусанное яблоко. Чжун как будто на рефлексе ощупал левое ухо и не обнаружил там серёжки. К нему подбежала стража :              — Господин, что-то случилось? — они оцепили его кольцом, пытаясь понять что произошло.              — Разыщите уличного музыканта, с зелёными волосами, который играет на лире. Он похитил у меня серёжку.              Многим может показаться что эта серёжка не предоставляет из себя что-то обычное и типичное. Но не для него. Это была серёжка, которую ему подарила мать за несколько дней до своей кончины. Для Чжун Ли перестать её носить или потерять значило одно — предать матушку. Поэтому везде и всюду её носил. Странно что до этого её никто не додумался украсть.              Спустя ещё где-то час прогулки по городу принц наконец услышал крик стражи :              — Ваше Высочество, мы его поймали!              Вдвоем, под руки они вели худенького паренька лет 17, который в одной руке сжимал лиру, а в другой недоеденное яблоко.              — Он не признается в том то что похитил у вас драгоценность, Ваше Величество!              Когда они встретились взглядами у Чжун Ли в груди появилось необычное ощущение. Будто ему на душе стало легче, свободнее. Большие, выразительные бирюзовые глаза недовольно смотрели на принца, всем видом давая понять что настроен он недружелюбно. И тут он задал вопрос :              — Неужели из-за какой-то побрекушки вы готовы ловить всех подозрительных личностей?              За что и получил по затылку.              — Ай!              — Ты хоть знаешь что это за серёжка?! Это подарок покойной императрицы, матери Его Высочес—              — Довольно, тебя что не учили что подозреваемых можно бить только если есть на то разрешение? Я разрешения не давал, поэтому извинись сейчас же!              — Но... — Хотел было возразить стражник, но увидев что наследный принц говорит на полном серьёзе, он повернулся лицом к Венти и сказал сквозь зубы :              — Простите меня...              Венти лишь кивнул. Узкие янтарные глаза впились в него взглядом и сверлили, изучая каждый сантиметр его тела.              — Отпустите его, я сам узнаю где он спрятал серьгу, — после этих слов он протянул Венти руку и они отправились к императорскому дворцу.              До дворца самого принца они не дошли, но присели на его террасе, зелёноволосый первым завёл разговор :              — Ваши слуги настолько глупы или что? — он скрестил руки на груди и закатил глаза. Выглядело это весьма забавно.              — Вы тоже так считаете? Что ж, хоть в чём-то наши мнения совпадают, а теперь, не могли бы вы вернуть мне мою серёжку, что сейчас висит на вашем поясе?              — ... — музыкант стыдливо отвёл глаза и тихо поинтересовался. — Скажите, эту серёжку вам действительно подарила вам ваша матушка?              — Да, мои слуги не соврали.              Венти осторожно отцепил серёжку от пояса и передал её Чжун Ли. Последний же вернув её на прежнее место спросил :              —Как ваше имя, юный господин? — на его обычно серьёзном лице мелькнула едва заметная ухмылка.              — Венти.              — Хм... Вы не местный, внешность не наша да и имя тоже.              — Да, вы правы я прибыл с востока. Хотел столицу увидеть, только не думал что всё так обернется. Что же, вы вернули себе то что хотели, думаю нам стоит прощаться, — он поднялся с табуретки и уже было собирался покинуть террасу, как его окликнули :              — Постойте, Вен—! Юный господин!              Парень обернулся.              — Можешь переночевать во дворце, а утром уйти. — это было неправильно с его стороны, но он взял ладонь Венти в свою и крепко сжал. В его глазах пылали искры надежды.              — Я не думаю, что достоин такой почести со стороны наследного принца... — зелёноволосый смущенно отвернулся и грубо вырвал ладонь из его рук.              — Если не хотите ночевать, то хотя бы останьтесь ещё на немного, прошу вас... — голос хрипел, а руки слегка задрожали.              — М, хорошо, хорошо, я останусь! — уши так сильно раскраснели, что казалось их видно даже за волосами. Ведь не каждый человек знатного рода будет так распинаться и умолять простолюдина остаться.              Они просто сидели за столом, пока младшему это не надоело и он не поднялся с места, собираю кленовые листья. Он сделал из них пышный венок и одел его на голову Чжун Ли.              — Хе-хе, а вам идёт. — его лицо озарила весьма милая улыбка. Чистая и красивая.              Ли промолчал. Пусть себе смеётся.              "Если весело ему, то весело и мне."

***

             — И всё же, господин Ли, может хотите чтобы я вместе с вами посетил какую-нибудь тренировку? — он вприпрыжку шёл по каменной тропинке рядом с принцем.              — В качестве зрителя, юный господин. — Чжун серьёзно посмотрел на собеседника. Телосложение парня был некрупным, поэтому навряд ли он смог держать в руках даже самый обычный ятаган, который был меньше обычного меча.              — Я и не спорю. Сражаться на мечах или копьях я не умею, письмом тоже плохо владею.. — грустно произнёс музыкант.              — Я могу нанять учителя по каллиграфии для вас. — принц завёл руки за спину.              — Ах, это было бы здорово. А тот венок вы ещё храните?              — Да, храню как свою серёжку.              — Тогда.. Не могли бы вы на следующей нашей встречи надеть его?              — Конечно, Венти Конец
Примечания:
93 Нравится 7 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (7)