Часть 3
1 июля 2024 г., 18:35
На улице промозгло и неприятно, температура чуть ниже нуля,
я зябко кутаюсь в шарф, осматриваясь вокруг, поправляю сумку на плече – в ней
пергамент, четыре банки пива и ключи от моей квартиры. В целом я порой бываю
здесь с Роном. Приятно посидеть в Дырявом котле, он не меняется. Но магазин с
зельями я здесь не замечал. Мне приходится изрядно побродить и продрогнуть,
прежде чем я вижу лавку «Драконья чешуя». То, что здесь продают зелья, понятно
только по флакону на деревянной вывеске.
Какое-то время я не решаюсь заходить. Прошли сутки. Если бы
ему нужны были эти заметки, уж наверное отправил бы хотя бы сову. Но Малфой не
объявлялся. И тут я, как дурак, иду к нему сам.
Я почти передумываю, но пальцы сами тянутся к кольцу в
двери. Мир делает кульбит. Я захожу в лавку с зельями.
Пахнет мятой и полынью, свечным воском, здесь всё пропитано
волшебством. Я осматриваюсь: зелья на полках, ещё зелья, сплошные зелья. Малфоя
нигде не видно.
В лавке и правда уютно, уж не знаю, как там в жилых
помещениях, но сам магазинчик ощущается совсем не так, как Теско. А мне же есть
с чем сравнить: я живу в магловской квартире, у меня под окнами магловский
район и даже продукты я покупаю в магловском магазине. И все те места, в
которых я бываю, не могут быть уютными, потому что они стерильно чистые,
излишне светлые и напрочь лишены индивидуальности. Аптека возле моего дома
работает до семи, а ниже по улице есть круглосуточная аптека. Я захожу в
круглосуточную, если ближняя уже закрыта, и я не ощущаю разницы.
Между тем лавка Малфоя вряд ли похожа на какую-нибудь другую
лавку, хотя ничего необычного в ней нет, как нет и ничего того, что могло бы
указывать, кто здесь хозяин. Здесь чисто, но не стерильно, светло, но не
слишком, здесь теплее, чем на улице. И ещё то, что сильно отличает магические
дома от магловских – здесь старые деревянные окна, они пропускают звуки с
улицы.
Я подхожу к полкам, читаю корешки на зельях, самые
распространенные подписаны теми названиями, которые мы учили в школе, на
некоторых надписи вроде «от слабости желудка» или «для потенции».
Я усмехаюсь: забавно представлять, что Малфой продает
кому-то зелье для потенции и при этом не высмеивает покупателя. Это совсем не в
духе Малфоя, которого я знал.
Оглядываюсь кругом и замечаю колокольчик над дверью. Когда я
заходил, звона не было.
- Малфой! – зову я, но ничего не происходит. Тогда я зову
громче: - Малфой!
Слышу торопливые шаги и дверь за прилавком открывается.
- Черт! – произносит Малфой первым делом. – Привет, Поттер.
Снова сломался… Ни черта не слышу открывающуюся дверь.
Он смотрит на меня устало и глубоко вздыхает.
- Я не ломался, - отвечаю я, хотя и понимаю, что он говорит
не обо мне, потом киваю на дверь. – Колокольчик?
- Да, - отвечает Малфой. – Я чинил его несколько раз Репаро,
но как видишь… Надо поменять. Или починить руками, а я в этом точно не мастер.
Мы глядим друг на друга и улыбаемся. Он – виновато, я –
понимающе.
Но ничего не изменилось, мы всё ещё враги, - одергиваю я
себя. Просто достаточно взрослые, чтобы не враждовать открыто, да ещё и
оказавшиеся в странных обстоятельствах. Мы сейчас общаемся вынужденно, у нас
общее дело, и все эти разговоры – обычная вежливость.
- Знаешь, - говорю я задумчиво, - я не совсем понимаю, как
вообще может сломаться колокольчик. Ты не против?
Я подхожу к двери, заглядываю внутрь колокольчика, Малфой не
возражает. Я сразу замечаю щепку, которая попала в крепление язычка. Язычок не
двигался, колокольчик не звонил – и это из-за какой-то щепки. Мне становится
смешно.
- Слушай, Малфой, ты хоть раз пробовал заглянуть внутрь? – спрашиваю
я. – Дай пинцет, у тебя же наверняка есть.
- А что там? – с любопытством спрашивает он, даже делает
неуверенный шаг ко мне.
- Принеси пинцет и покажу, - смеюсь я. – Ну правда! Ты чинил
его Репаро?
Он, наконец, уходит и через пару минут возвращается ко мне с
пинцетом, я легко вытягиваю щепку и показываю ему. Он только пожимает плечами:
- Я же говорю: я не мастер в этом. Для меня всё это очень
сложно. Когда понимаю, что что-то ломается, чувствую ужасную усталость.
Подойти, разобраться, купить детали, починить – это всё какой-то непосильный
труд. И я предпочитаю даже не подходить. Жду, когда сломается что-то ещё, и
потом что-то ещё, а потом вызываю мастера.
- Ты платишь за это?
- Ну конечно! – отвечает он. – Это же работа!
- И сколько ты мне должен? – смеюсь я.
Малфой пожимает плечами:
- Вот ты и скажи, ты же чинил.
Между нами повисает колкое напряжение, он как будто обижен,
а мне, напротив, весело. Думаю, ему не нравится ощущать себя должным. Я же хочу
заломить за это такую несоразмерную цену, которую он мне точно не отдаст.
- Пять тысяч галеонов? – спрашиваю я.
- Мой мастер не попросил бы больше ста кнатов, - отвечает
он.
- Но я не твой мастер. Может тогда поцелуешь меня?
- Ты сошёл с ума. Точно.
- Ладно, - я улыбаюсь и отдаю ему и пинцет, и щепку. – На самом
деле это ничего не стоило, и ты ничего не должен мне. Это было дело пяти
секунд. Посылай сову, если будет что-то ломаться, я буду чинить бесплатно. Уж
если не справлюсь, тогда и будешь вызывать мастера.
- Спасибо, - тянет Малфой, - но я привык жить, как живу. И сто
кнатов – не такая уж огромная цена…
- Да пойми ты: это слишком смешно – вызывать мастера по
таким мелочам. Это не стоит того, - я не знаю, как объяснить такие простые
вещи, подбираю слова. – Просто посылай сову, но только ночью, а то я живу в
магловском районе, не хочу пугать соседей. Я буду помогать по старой дружбе.
Это меня нисколько не напряжет.
- Мы не друзья, Поттер, - устало говорит он мне. – Тебе должно
быть всё равно.
- Ладно. Давай так: я помогаю с ремонтом, а ты угощаешь меня
пивом в баре. Раз в месяц. Считай, что мне не с кем общаться. Я буду рад
компании.
Его руки опускаются, и видно, что он обдумывает мои слова. Ему
не нравится чувствовать себя обязанным, зато вероятно нравится помогать. Он
смотрит на меня задумчиво. Я тоже на него смотрю, разглядываю его глаза с
длинными ресницами, и морщинки вокруг глаз. Морщинок не так много.
- Как же так вышло? – интересуется он. – Ты национальный
герой, а общаться тебе не с кем? У тебя было много друзей в школе.
- У тебя тоже было много друзей, - отвечаю я. – Крэб и Гойл,
так? И Паркинсон? И вообще весь твой факультет?
- Нет, - говорит он. – Я перестал быть интересен без
состояния. И я был мудаком в школе, так что даже если бы Крэб и Гойл
действительно дружили со мной, они бы перестали… Думаю, ко второму курсу.
Я киваю. Я абсолютно согласен с ним. Он был мудаком, я был
героем, теперь каждый из нас просто скучный взрослый.
Малфой всё ещё что-то обдумывает, я продолжаю рассматривать
его: он в другой мантии, она тоже выглядит дорогой и старой. Волосы его чуть
растрепаны, лицо бледное, но он не кажется больным.
- Я же теперь не отделаюсь от тебя? – спрашивает он, и голос
его звучит отрешённо. – Я тебе говорил, что нам не стоит видеться. Ну
встретились, бывает. Дальше можно не продолжать, - он вздыхает. – Не собираюсь
покупать тебе больше бокала, и встречаться каждый день тоже с тобой не намерен.
- Звучит обидно, - отвечаю я. - Но ладно. Я принес твой
пергамент, между прочим. Ты сам его у меня забыл. И ты сам виноват, что я
пришёл.
- О, - говорит он. - Прости. На самом деле не стоило, я
запомнил ингредиенты, сам рецепт был в общем-то ни к чему. Но спасибо, что
принес его.
Малфой смотрит мне в глаза, он улыбается. Его улыбка немного
усталая, но очень светлая. Он сразу кажется моложе на несколько лет, и гораздо
добрее.
Я достаю пергамент из сумки и застываю в нерешительности –
отдавать или нет? Он же вроде как не нужен. Малфой оборачивается и глядит на
старинные часы над прилавком, время близится к шести.
- Ладно, - говорит он и достает массивный ключ из кармана
мантии, - давай я напою тебя чаем. Ты проделал весь этот путь, и я всё равно
хотел закончить сегодня пораньше с зельями и магазином.
Он обходит меня, закрывает дверь, подол его мантии мажет по
моим брюкам, когда он проходит мимо. Он выглядит простым и уютным, как будто он
выдыхает, сбрасывает с себя ответственность и заботы, как будто ему необходимо было
отдохнуть. Потом он направляется к двери за прилавком и бросает мне «Идём».
Я отчего-то улыбаюсь.
За дверью и правда уютно, хотя коридорчик совсем небольшой.
Стоит маленький комод, на нем ваза с цветами и связка ключей. На стене вешалка
для верхней одежды, я, не дожидаясь приглашения бросаю свиток и ставлю сумку на
комод, а пальто и шарф вешаю на вешалку. Малфоя это мало заботит, он роется в
нижнем ящике комода, что-то ищет, но не находит. Наконец поднимается.
- Извини, - виновато говорит он, - пол холодный и
деревянный, можешь схватить занозу. Но тапок, похоже, нет.
Он снимает турецкие тапочки, в которых ходил по магазину, я
скидываю туфли, и он, и я в носках. На моих дырка на большом пальце.
- Не думал, что впущу? – говорит Малфой, кивая на мою дырку.
- Ты тоже без тапок? – спрашиваю я.
Так получается, что мы говорим одновременно. Кажется, нам
обоим неловко. И я фыркаю, а потом начинаю смеяться. Малфой тоже усмехается.
- Да, я не думал, что впустишь, - говорю я, отсмеявшись. –
Мне казалось, ты разозлишься, что я пришёл. Ты доходчиво объяснил в прошлый
раз, что не будешь рад меня видеть. Ты тоже без тапок?
Малфой пожимает плечами.
- Как видишь, - комментирует он вопрос про тапки.
Потом задумывается. Переводит взгляд мне на лицо.
- Я не не рад тебя видеть. Я просто не вижу в этом смысла.
Ну, ты был в школе. В моей нынешней жизни тебя не было. И это было нормально, я
привык жить, как живу, меня всё устраивает.
- А теперь пиво раз в месяц? – усмехаюсь я.
- Да, - отвечает он со вздохом. – Теперь мне, конечно, не
отвертеться. Идём.
Он ведет меня на кухню, она больше моей, и обставлена так,
будто ее делала женщина, а не Малфой. Гарнитур белый, столик и стулья тоже, всё
аккуратно, чисто, даже как-то миленько. Это заставляет меня думать, что он не
одинок. Я задумываюсь об этом. Мне интересно, почему он не рассказал сразу, в
библиотеке Хогвартса. Не посчитал важным? А сейчас почему не говорит? Я всё ещё
недостаточно близок, чтобы посвящать меня в свою жизнь?
Малфой достает две чашки - какая неожиданность! - с цветочками.
И меня ужасно злят эти цветочки. Он поднимает палочку, чтобы наполнить их
водой, но я останавливаю его:
- Постой. Я точно не мешаю?
- Ты о чем? – он смотрит на меня растерянно. – Я же сам тебя
позвал.
- Кажется, что ты живешь не один, и мне не хотелось бы
мешать.
- Не выдумывай, - отвечает он. – Мы одни. Ты не мешаешь, – он
хмурится, спохватившись. - Разве только лично мне, Поттер. Отвлекаешь от работы
и зелий.
Он снова поднимает палочку, я опять его останавливаю:
- У меня есть пиво. Магловское. Если хочешь.
- Ты алкоголик, Поттер?
- Не больше, чем все остальные, - пожимаю плечами. – Сегодня
пятница, и я, конечно, хотел бы в бар. Но ты забыл этот чёртов пергамент, и я
решил его вернуть, и кто знает, вдруг бы ты предложил мне зайти…
Малфой тихо смеётся:
- Так ты рассчитывал, что я впущу тебя или нет?
- Не рассчитывал, - я делаю паузу, признаваясь больше себе,
чем ему, - Но надеялся.
Он поднимает бровь. Совсем как Снейп. За окном завывает
ветер. Я переминаюсь с ноги на ногу. Под моими ногами поскрипывают доски пола.
- Великий Мерлин, ну неси уже свое пиво, - говорит, наконец,
Малфой.